Ladaxda müsəlman-buddist nikahı

Nə olub? Münaqişənin tarixi fonu

Xanım Stanzin Saldon (indiki Şifah Ağa) əsasən Buddist olan Ladaxın Leh şəhərindən olan Buddist qadındır. Cənab Murtaza Ağa əsasən şiə müsəlman olan Ladaxın Kargil şəhərindən olan müsəlman kişidir.

Şifah və Murtaza 2010-cu ildə Kargildəki düşərgədə tanış olublar. Onları Murtazanın qardaşı tanış edib. Onlar illərlə əlaqə saxladılar və Şifanın İslama marağı artmağa başladı. 2015-ci ildə Şifah avtomobil qəzasına düşüb. O, Murtaza aşiq olduğunu anlayıb və ona evlənmək təklifi edib.

2016-cı ilin aprelində Şifah rəsmi olaraq İslamı qəbul etdi və “Şifah” adını aldı (Buddist “Stanzin”dən dəyişdirildi). 2016-cı ilin iyun/iyul aylarında Murtazanın əmisindən gizli şəkildə onlar üçün nikah mərasimi etməyi xahiş ediblər. Elə bildi, axırda Murtazanın ailəsi xəbər tutdu. Onlar narazı qaldılar, lakin Şifa ilə görüşdükdən sonra onu ailəyə qəbul etdilər.

Evlilik xəbəri tezliklə Şifanın Lehdəki Buddist ailəsinə yayıldı və onlar bu evliliyə və onun razılığı olmadan (müsəlman) bir kişi ilə evlənməsinə son dərəcə qəzəbləndilər. 2016-cı ilin dekabrında onları ziyarət etdi və görüş emosional və şiddətli oldu. Şifanın ailəsi fikrini dəyişmək üçün onu Buddist keşişlərin yanına aparıb və nikahın ləğv edilməsini istəyiblər. Keçmişdə bölgədəki bəzi müsəlman-buddist nikahları, icmalar arasında uzun müddətdir ki, bir-biri ilə evlənməmək barədə razılaşmaya görə ləğv edilmişdi.

2017-ci ilin iyul ayında cütlük nikahın ləğv edilməməsi üçün məhkəmədə qeydiyyata alınmasına qərar verdi. Şifah bunu 2017-ci ilin sentyabrında ailəsinə deyib. Onlar polisə müraciət edərək cavab veriblər. Bundan əlavə, Ladax Buddist Dərnəyi (LBA) müsəlmanların üstünlük təşkil etdiyi Kargilə ultimatum verdi və Şifanı Leh'ə qaytarmağı xahiş etdi. 2017-ci ilin sentyabrında cütlüyün Kargildə müsəlman toyu olub və Murtazanın ailəsi də orada olub. Şifanın ailəsindən heç kim iştirak etməmişdi.

LBA indi Hindistanın Baş naziri Narendra Modiyə müraciət edərək hökumətdən Ladaxda böyüyən problemi həll etməyi xahiş etmək qərarına gəlib: Buddist qadınların aldadılıb evlilik yolu ilə İslamı qəbul etməsi. Onlar hiss edirlər ki, Cammu və Kəşmir əyalət hökuməti davamlı olaraq bu problemə məhəl qoymur və bununla da hökumət ərazini Buddistlərdən təmizləməyə çalışır.

Bir-birinin Hekayələri - Hər Bir İnsan Vəziyyəti Necə Anlayır və Niyə

1-ci tərəf: Şifah və Mürtəza

Onların Hekayəsi - Biz aşiqik və bir-birimizlə problemsiz evlənməkdə azad olmalıyıq.

Vəzifə: Biz boşanmayacağıq və Şifah yenidən Buddizmi qəbul etməyəcək və ya Leyə qayıtmayacaq.

Maraqlar:

Təhlükəsizlik/Təhlükəsizlik: Mən (Şifah) Murtazanın ailəsi ilə güvənli və rahat hiss edirəm. Ziyarət etdiyim zaman öz ailəm tərəfindən təhlükə hiss etdim və məni Buddist keşişinə aparanda qorxdum. Evliliyimizlə bağlı yaranan hay-küy həyatımızı sakit yaşamağı çətinləşdirib və biz jurnalistlər və ictimaiyyət tərəfindən daim sıxışdırılırıq. Evliliyimiz nəticəsində buddistlərlə müsəlmanlar arasında zorakılıq yaranıb və ümumi təhlükə hissi var. Bu zorakılığın və gərginliyin bitdiyini hiss etməliyəm.

Fizioloji: Evli cütlük olaraq birlikdə ev tikmişik və fizioloji ehtiyaclarımız üçün bir-birimizə güvənirik: mənzil, gəlir və s. Biz bilirik ki, Murtazanın ailəsi pis bir şey olsa, bizə dəstək olacaqdı və bunun davam etməsini istəyirik.

Mənsubiyyət: Mən (Şifa) müsəlman icması və Murtazanın ailəsi tərəfindən qəbul olunduğumu hiss edirəm. Buddist icması və öz ailəm tərəfindən özümü rədd edilmiş hiss edirəm, çünki onlar bu evliliyə çox pis reaksiya veriblər və toyuma gəlməyiblər. Mən hələ də ailəm və Lehdəki Buddist icması tərəfindən sevildiyimi hiss etməliyəm.

Özünə Hörmət / Hörmət: Biz böyüklərik və öz qərarlarımızı verməkdə azadıq. Özümüz üçün doğru olan qərarlar vermək üçün bizə etibar etməlisiniz. Müsəlmanlar və Buddistlər bir-birinə arxalanaraq bir-birinə dəstək olmağı bacarmalıdırlar. Biz hiss etməliyik ki, evlənmək qərarımıza hörmət edilir və sevgimizə də hörmət edilir. Mən (Şifa) da hiss etməliyəm ki, İslamı qəbul etmək qərarım yaxşı düşünülmüş və öz qərarımdır, nəinki buna məcbur edilmişəm.

Biznesin böyüməsi/mənfəəti/özünü aktuallaşdırma: Ümid edirik ki, evliliyimiz müsəlman və buddist ailələr arasında körpü yarada bilər və iki şəhərimizi birləşdirməyə kömək edə bilər.

Tərəf 2: Şifahın Buddist Ailəsi

Onların Hekayəsi – Sizin evliliyiniz dinimizə, adət-ənənələrimizə və ailəmizə qarşı təhqirdir. Ləğv edilməlidir.

Vəzifə: Siz bir-birinizi tərk etməlisiniz və Şifah Leh'ə qayıtmalı və Buddizmə qayıtmalıdır. Onu bu işə aldatdılar.

Maraqlar:

Təhlükəsizlik/Təhlükəsizlik: Biz Kargildə olduğumuz zaman müsəlmanlar tərəfindən təhlükə hiss edirik və arzu edirik ki, müsəlmanlar şəhərimizi (Leh) tərk etsinlər. Evliliyinizə görə zorakılıq yaranıb və ləğv etmək insanları sakitləşdirəcək. Bilməliyik ki, bu gərginlik aradan qalxacaq.

Fizioloji: Sənin ailən kimi bizim vəzifəmiz sənin (Şifənin) ruzisini təmin etməkdir və sən bu evlilik üçün bizdən icazə istəməməklə bizi məzəmmət etdin. Valideynləriniz kimi bizim rolumuzu qəbul etdiyinizi və sizə verdiyimiz hər şeyin qiymətləndirildiyini hiss etməliyik.

Mənsubiyyət: Buddist icması bir yerdə qalmalıdır və o, parçalanıb. İnancımızdan və cəmiyyətimizdən ayrıldığınızı bilə-bilə qonşularımızı görmək bizim üçün utancvericidir. Buddist icması tərəfindən qəbul olunduğumuzu hiss etməliyik və onların yaxşı Buddist qızı yetişdirdiyimizi bilmələrini istəyirik.

Özünə Hörmət / Hörmət: Sən bizim qızımız kimi bizdən evlənmək üçün icazə almalı idin. Biz öz imanımızı və adət-ənənələrimizi sizə ötürdük, lakin siz İslamı qəbul etməklə və bizi həyatınızdan çıxarmaqla bunu rədd etdiniz. Siz bizə hörmətsizlik etdiniz və biz bunu başa düşdüyünüzü və buna görə peşman olduğunuzu hiss etməliyik.

Biznesin böyüməsi/mənfəəti/özünü aktuallaşdırma: Bölgəmizdə müsəlmanlar daha da güclənir və buddistlər siyasi və iqtisadi səbəblərə görə bir yerdə olmalıdırlar. Bizdə fraksiyalar və ya fərqli fikirlər ola bilməz. Sizin evliliyiniz və iman gətirməyiniz bölgəmizdə Buddistlərə necə münasibət göstərildiyini daha geniş şəkildə ifadə edir. Başqa buddist qadınları aldadaraq müsəlmanlarla evləndiriblər, qadınlarımızı isə oğurlayırlar. Dinimiz ölür. Bunun bir daha baş verməyəcəyini və Buddist icmamızın güclü qalacağını bilməliyik.

Vasitəçilik Layihəsi: Vasitəçilik Case Study tərəfindən hazırlanmışdır Hayley Rose Glaholt, 2017

səhm

əlaqəli məqalələr

Malayziyada İslam və Etnik Millətçiliyin qəbulu

Bu məqalə Malayziyada etnik malay millətçiliyinin və üstünlüyün yüksəlişinə yönəlmiş daha böyük tədqiqat layihəsinin bir hissəsidir. Etnik Malay milliyətçiliyinin yüksəlişi müxtəlif amillərlə əlaqələndirilə bilsə də, bu yazı xüsusi olaraq Malayziyada İslam dinini dəyişdirmə qanununa və onun etnik Malay üstünlüyü hissini gücləndirib-gücləndirməməsinə diqqət yetirir. Malayziya 1957-ci ildə ingilislərdən müstəqilliyini qazanmış çoxmillətli və çoxdinli ölkədir. Ən böyük etnik qrup olan malaylar hər zaman İslam dinini Britaniya müstəmləkəçiliyi dövründə ölkəyə gətirilən digər etnik qruplardan ayıran şəxsiyyətlərinin bir hissəsi kimi qəbul etmişlər. İslam rəsmi din olsa da, Konstitusiya digər dinlərin qeyri-Malayziyalılar, yəni etnik çinlilər və hindular tərəfindən dinc şəkildə həyata keçirilməsinə icazə verir. Bununla belə, Malayziyada müsəlman nikahlarını tənzimləyən İslam qanunu qeyri-müsəlmanların müsəlmanlarla evlənmək istədikləri təqdirdə İslamı qəbul etmələrini əmr etmişdir. Bu yazıda mən iddia edirəm ki, İslam dininə çevrilmə qanunu Malayziyada etnik Malay millətçiliyi hisslərini gücləndirmək üçün bir vasitə kimi istifadə olunub. İlkin məlumatlar qeyri-malaylılarla evli olan Malay müsəlmanları ilə müsahibələr əsasında toplanıb. Nəticələr göstərdi ki, Malayziyalı müsahibə verənlərin əksəriyyəti İslam dini və dövlət qanunlarının tələb etdiyi kimi İslamı qəbul etməyi vacib hesab edir. Bundan əlavə, onlar qeyri-malayzların İslamı qəbul etməyə etiraz etmələri üçün heç bir səbəb görmürlər, çünki evləndikdən sonra uşaqlar status və imtiyazlarla gələn Konstitusiyaya görə avtomatik olaraq Malayziyalılar hesab olunacaqlar. İslamı qəbul etmiş qeyri-Malaylıların fikirləri digər alimlərin apardığı ikinci dərəcəli müsahibələrə əsaslanır. Müsəlman olmaq malay olmaq ilə əlaqələndirildiyinə görə, dinini qəbul etmiş bir çox qeyri-malayiyalılar özlərini dini və etnik kimlik hissindən məhrum edilmiş hiss edir və etnik Malay mədəniyyətini mənimsəmək üçün təzyiq hiss edirlər. İbadət qanununun dəyişdirilməsi çətin olsa da, məktəblərdə və dövlət sektorlarında açıq dinlərarası dialoqlar bu problemi həll etmək üçün ilk addım ola bilər.

səhm

İqbolanddakı Dinlər: Diversifikasiya, Uyğunluq və Mənsubiyyət

Din dünyanın istənilən yerində bəşəriyyətə danılmaz təsirləri olan sosial-iqtisadi hadisələrdən biridir. Nə qədər müqəddəs görünsə də, din hər hansı bir yerli əhalinin mövcudluğunu anlamaq üçün təkcə vacib deyil, həm də etniklərarası və inkişaf kontekstlərində siyasi aktuallığa malikdir. Din fenomeninin müxtəlif təzahürləri və nomenklaturaları haqqında tarixi və etnoqrafik sübutlar çoxdur. Cənubi Nigeriyada, Niger çayının hər iki sahilində yerləşən İqbo milləti, ənənəvi sərhədləri daxilində davamlı inkişaf və etnik qarşılıqlı əlaqələri əhatə edən şübhəsiz dini şövqlə, Afrikanın ən böyük qaradərili sahibkarlıq mədəniyyət qruplarından biridir. Lakin İqbolandın dini mənzərəsi daim dəyişir. 1840-cı ilə qədər İqboların dominant din(lər)i yerli və ya ənənəvi idi. İyirmi ildən az bir müddət sonra, ərazidə xristian missioner fəaliyyəti başlayanda, nəticədə ərazinin yerli dini mənzərəsini yenidən konfiqurasiya edəcək yeni bir qüvvə ortaya çıxdı. Xristianlıq böyüdü və sonuncunun üstünlüyünü cırtdan etdi. İqbolandda xristianlığın yüzilliyindən əvvəl İslam və digər daha az hegemon inanclar yerli İqbo dinləri və Xristianlıqla rəqabət aparmaq üçün meydana çıxdı. Bu sənəd dini şaxələndirməni və onun İqbolandda ahəngdar inkişaf üçün funksional uyğunluğunu izləyir. Məlumatlarını nəşr olunmuş əsərlərdən, müsahibələrdən və artefaktlardan götürür. Bu iddia edir ki, yeni dinlər yarandıqca, İqbo dini mənzərəsi İqbonun sağ qalması üçün mövcud və inkişaf etməkdə olan dinlər arasında inklüzivlik və ya eksklüzivlik üçün şaxələnməyə və/yaxud uyğunlaşmağa davam edəcək.

səhm