Жыць разам у міры і згодзе: прывітальнае слова канферэнцыі
Сардэчна запрашаем! Я вельмі рады і маю гонар быць тут з вамі. Дзякуй, што далучыліся да нас сёння. Наперадзе нас чакае натхняльная і займальная праграма.
Але перш чым мы пачнем, я хацеў бы падзяліцца з вамі некалькімі думкамі. Мы, людзі, схільныя лічыць сябе людзьмі, якія складаюцца з плоці і крыві, касцей і жылаў, драпіроўкі вопраткі, косы валасоў, якіх турбуюць умовы, якія знаходзяцца па-за нашым кантролем.
Мы лічым адзін аднаго звычайнымі дробінкамі ў масе; затым на сцэне з'яўляецца Гандзі або Эмерсан, Мандэла, Эйнштэйн або Буда, і свет у захапленні, мяркуючы, што яны не могуць складацца з таго ж самага матэрыялу, што мы з вамі.
Гэта памылковае разуменне, бо на самой справе словы і ўчынкі тых, кім мы захапляемся і якімі шануемся, нічога не значаць, калі мы іх не разумеем. І мы не змаглі б зразумець іх сэнс, калі б мы ўжо не падрыхтаваліся да таго, каб убачыць ісціны, якім яны вучаць, і зрабіць іх сваімі.
Мы значна больш, чым мы думаем - Грані аднаго і таго ж зіхатлівага жамчужыны. Але гэта не заўсёды відавочна.
Прыклад… У траўні мінулага года Wall Street Journal апублікаваў артыкул, суаўтарам якога з'яўляецца дарадца па нацыянальнай бяспецы ЗША генерал-лейтэнант МакМастэрс. Вылучыўся адзін сказ:
У ёй гаворыцца: «Свет - гэта не глабальная супольнасць, а арэна для ўзаемадзеяння краін, няўрадавых суб'ектаў і прадпрыемстваў і барацьбы за перавагу».
На шчасце, тое, што хтосьці ва ўладзе нешта кажа, не азначае, што гэта праўда.
Паглядзіце вакол сябе на людзей у гэтым пакоі. Што вы бачыце? Я бачу сілу, прыгажосць, стойкасць, дабрыню. Я бачу чалавечнасць.
У кожнага з нас ёсць свая гісторыя, якая паклала пачатак нашаму шляху, які прывёў нас да таго, каб быць тут сёння.
Я хацеў бы падзяліцца сваім з вамі. Трыццаць гадоў таму мяне запрасілі дапамагчы карэнным народам, якія забруджвалі зямлю небяспечнымі адходамі і старымі боепрыпасамі. Я быў уніжаны такой перспектывай. Потым па дарозе дадому я ўбачыў налепку на бамперы з надпісам «Калі паслядоўнікі будуць весці, лідэры будуць ісці». Такім чынам, я зрабіў працу.
А пазней працягваў служыць у галіне канфліктаў і стабілізацыі для нестабільных дзяржаў па ўсім свеце з ААН, урадамі, ваеннымі, донарскімі агенцтвамі і цэлым алфавітным супам гуманітарных арганізацый.
Прыкладна трэць майго часу была праведзена на сустрэчах з кіраўніцтвам прымаючай краіны, гандлярамі зброяй, амбасадарамі, гандлярамі людзьмі, камандаваннем узброеных сіл, рэлігійнымі лідэрамі, наркабаронамі і кіраўнікамі місій.
Мы многаму навучыліся адзін у аднаго, і я лічу, што дасягнулі чагосьці добрага. Але тое, што пакінула на мне незгладжальны след, — гэта час, які я правёў па-за межамі гэтых залаў, па той бок аконнага шкла.
Там кожны дзень людзі, якія часта жывуць у самых жудасных і небяспечных умовах без дзеючага ўрада, толькі з перыядычным доступам да ежы, чыстай вады ці паліва, пастаянна пад пагрозай, усталёўваюць свае кіёскі на рынку, саджаюць ураджай, клапоцяцца пра дзяцей , даглядалі жывёлу, вазілі дровы.
Нягледзячы на тое, што кожны дзень працавалі шмат гадзін у адчайных абставінах, яны знайшлі спосабы працаваць разам, каб дапамагчы сабе, сваім суседзям і, што самае цікавае, незнаёмцам.
Вялікімі і малымі спосабамі яны вырашаюць некаторыя з самых непераадольных і невырашальных праблем свету. Яны дзеляцца тым, што ведаюць і тым нямногім, што ў іх ёсць, з іншымі, выцесненымі з-за вайны, улады, сацыяльных узрушэнняў і нават з замежнікамі, якія спрабуюць, часта бяздарна, дапамагчы.
Іх упартасць, шчодрасць, крэатыўнасць і гасціннасць не маюць сабе роўных.
Яны і іх дыяспары — найкаштоўнейшыя настаўнікі. Як і вы, яны запальваюць адзін аднаму свечкі, праганяючы цемру, звязваючы свет святлом.
Такая прырода сусветнай супольнасці. WSJ можа працытаваць мяне на гэты конт.
Я хацеў бы завяршыць перафразаванне доктара Эрнэста Холмса з 1931 года:
«Знайдзі свет добрым. Глядзіце на кожнага мужчыну ці жанчыну як на душу, якая развіваецца. Няхай ваш розум загартуецца той чалавечай мудрасцю, якая адхіляе хлусню, якая нас раздзяляе, і стане надзелены сілай, мірам і ўраўнаважанасцю, здольнымі аб'яднаць нас у цэласнасць».
Дыяна Вуаньё, доктар філасофіі, заслужаны старшыня ICERM, выступаючы на штогадовай міжнароднай канферэнцыі 2017 г. па вырашэнні этнічных і рэлігійных канфліктаў і пабудове міру, Нью-Ёрк, 31 кастрычніка 2017 г.