কাঠামোগত সহিংসতা এবং দুর্নীতিগ্রস্ত প্রতিষ্ঠান দ্বারা পরিবর্ধিত একটি মিশ্র বিবাহের চ্যালেঞ্জ

কি হলো? সংঘাতের ঐতিহাসিক পটভূমি

6 জুন, 2012 তারিখে রাত 8:15 টায়, ভার্জিনিয়া, একটি ফ্রেঞ্চভাষী আফ্রিকান দেশের একজন মহিলা এবং চার সন্তানের জননী, বিভিন্ন প্রতিষ্ঠানের কর্মচারীদের কাছ থেকে পূর্ব নির্দেশনা পাওয়ার পরে, অফিস ফর ইয়ুথ এবং পরিবারগুলি ('জুজেন্ডামট'), নির্যাতিত মহিলাদের জন্য আশ্রয় ('ফ্রাউয়েনহাউস') এবং গার্হস্থ্য সহিংসতার বিরুদ্ধে হস্তক্ষেপের কার্যালয় ('ডের ফ্যামিলিতে ইন্টারভেনশনস্টেল গেজেন গেওয়াল্ট')। ভার্জিনিয়া প্লেটটি মারভিনের (= তার স্বামী এবং ডেমোক্রেটিক রিপাবলিক অফ 'ডিসগুস্টিরিয়া'-এর নাগরিক, একটি রাজ্য যেখানে 'সরকারিভাবে' আইনের শাসন বিরাজ করে এবং মৌলিক অধিকার ও স্বাধীনতাকে সম্মান করা হয়) একসঙ্গে রাতের খাবার খাওয়ার ঘরের মেঝেতে পানির ক্যারাফে নিয়ে জরুরী নম্বর ব্যবহার করে পুলিশকে ফোন করা। যেহেতু ভার্জিনিয়া ডিসগুস্টিরিয়ায় তুলনামূলকভাবে নতুন ছিল (মাত্র এগারো মাস আগে আফ্রিকায় তার নিজ দেশে মারভিনের সাথে বিয়ে করার পরে সে সেখানে চলে গিয়েছিল), তার স্থানীয় ভাষার সীমিত জ্ঞান ছিল – তাই, মারভিন তাকে সঠিক ঠিকানায় যোগাযোগ করতে সাহায্য করেছিল। পুলিশ, যেহেতু তিনি নিশ্চিত ছিলেন যে তিনি কিছু ভুল করেননি এবং পুলিশের উপস্থিতি বাড়িতে স্বাভাবিকতা ফিরিয়ে আনতে সাহায্য করবে।

অ্যাপার্টমেন্টে পুলিশের আগমনের পর, ভার্জিনিয়া ইচ্ছাকৃতভাবে - ডিসগুস্টিরিয়ার উপরে উল্লিখিত প্রতিষ্ঠানগুলি থেকে প্রাপ্ত 'ভাল পরামর্শ' অনুসরণ করে - তার গল্পটি মোচড় দিয়েছিল এবং পুলিশকে প্রকৃত ঘটনা সম্পর্কে ইচ্ছাকৃত ভুল বিবরণ দিয়েছিল, অর্থাৎ সে মারভিনের বিরুদ্ধে অভিযোগ করেছিল শারীরিক নির্যাতন/সহিংসতা সহ তার প্রতি আক্রমনাত্মক। ফলস্বরূপ, পুলিশ মারভিনকে 10 মিনিটের মধ্যে তার স্যুটকেস প্রস্তুত করার নির্দেশ দেয় এবং দুই সপ্তাহের প্রাথমিক সময়ের জন্য একটি নিষেধাজ্ঞা জারি করে, যা পরবর্তীতে চার সপ্তাহে বাড়ানো হয়েছিল। মারভিনকে অ্যাপার্টমেন্টের চাবি পুলিশ অফিসারদের কাছে হস্তান্তর করতে হয়েছিল এবং ভার্জিনিয়া এবং মারভিন উভয়কেই ঘটনাটি সম্পর্কে বিস্তারিত জিজ্ঞাসাবাদের জন্য নিকটস্থ থানায় নিয়ে যাওয়া হয়েছিল। পুলিশ স্টেশনে ভার্জিনিয়া ভুলভাবে মারভিনকে তার চুল টেনে ধরেছে এবং তার মাথায় আঘাত করেছে বলে অভিযোগ করে তার মিথ্যাকে আরও বাড়িয়ে তোলে।

স্থানীয় ভাষায় তার সীমিত জ্ঞানের কারণে, ভার্জিনিয়াকে জিজ্ঞাসাবাদের ব্যবস্থা করা হয়েছিল একজন শপথপ্রাপ্ত ফরাসি দোভাষীর সহায়তায়। এটি ঘটেছিল যে ভার্জিনিয়া এই সময়ে একটি বাতি পরেছিল এবং তাই মারভিন (ঘোষিত 'আক্রমণকারী') তার চুল টানলে মাথায় আঘাত পাওয়া অসম্ভব ছিল। ভার্জিনিয়া এখন তার বক্তব্য পরিবর্তন করে ব্যাখ্যা করে যে তিনি পুলিশের প্রশ্নটিকে ভুল বুঝেছেন ('ভুলে যাওয়া' সত্য যে তাকে শপথ নেওয়া অনুবাদকের সহায়তায় প্রশ্ন করা হয়েছিল), যেহেতু সে স্থানীয় ভাষা বুঝতে পারে না এবং তাদের জানিয়েছিল যে তার চুল টানার পরিবর্তে, মারভিন তাকে অ্যাপার্টমেন্টের চারপাশে ধাক্কা দিয়েছিল এবং পরবর্তীতে সে তার মাথা দেয়ালে আঘাত করেছিল এবং এখন প্রচণ্ড মাথাব্যথায় ভুগছে এবং তাকে অ্যাম্বুলেন্সে নিয়ে যাওয়ার জন্য অনুরোধ করা হয়েছে। বিশদ মেডিকেল পরীক্ষার জন্য পরবর্তী হাসপাতালে। এই মেডিকেল পরীক্ষার ফলাফল নেতিবাচক ছিল, অর্থাৎ পরীক্ষক চিকিত্সক মিথ্যা দাবি করা মাথার কোনও আঘাত সনাক্ত করতে পারেননি - কোনও দৃশ্যমান নয় এবং দুটি এক্স-রে দ্বারা সমর্থিত নয়। এই ব্যাপক পরীক্ষার ফলাফল নেতিবাচক ছিল.

তার বিবৃতিতে এই সুস্পষ্ট বৈপরীত্য এবং মিথ্যা থাকা সত্ত্বেও, নিষেধাজ্ঞার আদেশটি বৈধ ছিল - মারভিনকে আক্ষরিক অর্থে রাস্তায় বের করে দেওয়া হয়েছিল। ভার্জিনিয়া অ্যাপার্টমেন্ট ছেড়ে যাওয়ার জন্য এবং নির্যাতিত মহিলাদের আশ্রয়কেন্দ্রে ভর্তি হওয়ার জন্য জোর দিয়েছিল যারা ইতিমধ্যে কিছু দিন আগে তাকে এবং তার চার সন্তানকে 'সুরক্ষা' দেওয়ার প্রস্তাব দিয়েছিল, যদি 'বাড়িতে খারাপ কিছু ঘটতে হবে'.

এখন - প্রায় পাঁচ বছরের নিষ্ফল আইনি প্রচেষ্টা এবং চলমান মানসিক আঘাতের পর, মারভিন

  1. সম্পূর্ণরূপে তার চার সন্তানের সাথে যোগাযোগ হারিয়ে ফেলেছে (তাদের মধ্যে দুজন, আন্তোনিয়া এবং আলেকজান্দ্রো, ভার্জিনিয়া যখন গার্হস্থ্য সহিংসতার দৃশ্যটি সাজিয়েছিল তখন মাত্র ছয় সপ্তাহের বয়স ছিল) যারা তাদের বাবাকে চেনে না এবং যারা অর্ধেক হিসাবে বড় হতে বাধ্য হয়- বিনা কারণে এতিম;
  2. পারিবারিক আদালত বিবাহ ধ্বংস করার জন্য দোষী সাব্যস্ত হয়েছিল;
  3. তার ভাল বেতনের চাকরি হারিয়েছে;
  4. তার প্রাক্তন স্ত্রীর সাথে সংলাপ করার জন্য তার বারবার প্রচেষ্টা সত্ত্বেও, এমনকি 'তৃতীয় পক্ষের নিরপেক্ষদের' হস্তক্ষেপের মাধ্যমে, তাদের চার সন্তানের স্বার্থে একটি পারস্পরিক গ্রহণযোগ্য সমাধান খুঁজে বের করার জন্য তাকে তার প্রাক্তন থেকে বিচ্ছিন্ন করা হচ্ছে কারণ তিনি 'সুরক্ষিত'। উপরে উল্লিখিত প্রতিষ্ঠান, যারা এই ধরনের কোনো যোগাযোগের অনুমতি দেয় না এবং তাই সরাসরি এবং ইচ্ছাকৃতভাবে সংঘর্ষে ইন্ধন জোগাচ্ছে;
  5. সুস্পষ্ট কাঠামোগত সহিংসতা এবং আইনি ব্যবস্থার মধ্যে ব্যাপক অজ্ঞতা এবং অদক্ষতা ভোগ করে, যা অবিলম্বে পুরুষদেরকে 'আক্রমণকারী' হিসাবে ঘোষণা করে এবং একটি 'এটিএম কার্ড'-এ পিতাকে অবনমিত করে, যা তাদেরকে দূরবর্তী সুযোগ ছাড়াই অযাচিত উচ্চ পারিবারিক সহায়তার বাধ্যবাধকতা পূরণ করতে বাধ্য করে। তার সন্তানদের সাথে নিয়মিত যোগাযোগ।

একে অপরের গল্প - প্রতিটি ব্যক্তি কীভাবে পরিস্থিতি বুঝতে পারে এবং কেন

ভার্জিনিয়ার গল্প -সেই সমস্যা.

অবস্থান: আমি একজন ভালো স্ত্রী এবং মা এবং আমি পারিবারিক সহিংসতার শিকার।

রুচি:

নিরাপত্তা ব্যবস্থা: আমি আমার সদ্য বিবাহিত স্বামীর প্রতি ভালবাসার জন্য এবং একজন মহিলা হিসাবে তার সমস্ত অধিকারের অধিকারী হিসাবে সম্মানিত ও সম্মানজনক উপায়ে আচরণ করার আশা নিয়ে আফ্রিকায় আমার দেশ ছেড়ে এসেছি। আমি আমার সন্তানদের জন্য একটি ভাল ভবিষ্যত প্রস্তাব আশা. কোনও মহিলার গার্হস্থ্য সহিংসতার শিকার হওয়া উচিত নয় এবং এমন একজন পুরুষের সাথে বিবাহিত হওয়ার সময় তাকে তার জীবনের জন্য ভয় পেতে হবে যে আপত্তিজনক হতে পারে। নারীদের অধিকারকে সম্মান করা দরকার এবং আমি আনন্দিত যে আমি ডিসগুস্টিরিয়াতে এমন প্রতিষ্ঠান খুঁজে পেয়েছি যারা সমাজে দৃঢ়ভাবে প্রোথিত এবং যারা মা ও শিশুদের তাদের আপত্তিকর ও আগ্রাসী স্বামীদের থেকে রক্ষা করার জন্য কঠোর পরিশ্রম করছে।

জৈবিক চাহিদা:  মারভিনের সাথে বিয়ের সময় আমার মনে হয়েছিল জেলখানায়। আমি ডিসগুস্টিরিয়াতে নতুন ছিলাম এবং স্থানীয় ভাষা ও সংস্কৃতির সাথে পরিচিত নই। আমি ভেবেছিলাম আমি আমার স্বামীর উপর নির্ভর করতে পারি, যেটি ছিল না। তার প্রতি আমার বিশ্বাস ছিল তার মিথ্যা প্রতিশ্রুতির উপর ভিত্তি করে, যখন আমরা এখনও আফ্রিকায় একসাথে থাকতাম বিয়ের আগে। উদাহরণস্বরূপ, তিনি আমাকে অন্যান্য আফ্রিকানদের সাথে যোগাযোগ স্থাপনের অনুমতি দেননি যারা ইতিমধ্যে কিছু সময়ের জন্য এখানে বসবাস করেছে। মারভিন জোর দিয়েছিলেন যে আমি কেবল বাড়িতেই থাকি, 'গৃহিণী' এবং 'মা' চরিত্রে ফোকাস রাখি, যা আমাকে একজন পরিচ্ছন্নতা মহিলার মতো অনুভব করেছিল। তিনি একটি মৌলিক গৃহস্থালী বাজেট প্রদান করতে অস্বীকার করেছিলেন যা আমি তাকে মৌলিক কিছু জিজ্ঞাসা না করেই ব্যবহার করতে পারতাম….আমাকে এমনকি একটি সাধারণ নখের রঙ কিনতেও অনুমতি দেওয়া হয়নি। তিনি তার বেতনও গোপন রাখতেন। সে কখনই আমার সাথে ভালো ছিল না এবং তার সাথে স্বাভাবিক কণ্ঠে কথা বলা অসম্ভব ছিল - সে ক্রমাগত আমার এবং বাচ্চাদের দিকে চিৎকার করছিল। আমি মনে করি তিনি এমন একজন ব্যক্তি যিনি তার বাড়িতে এবং পরিবারে সম্প্রীতি প্রতিষ্ঠার বিপরীতে লড়াই করা উপভোগ করেন। তিনি তার সন্তানদের জন্য একজন ভাল বাবা নন কারণ তার আবেগ দেখানোর ক্ষমতা এবং তাদের চাহিদার জন্য বোঝার অভাব রয়েছে।

সম্পৃক্ততা / পারিবারিক মূল্যবোধ: একই ছাদের নিচে পরিবার হিসেবে একসাথে থাকার সময় মা হওয়া এবং স্বামী থাকা আমার সবসময়ই স্বপ্ন ছিল। আমিও একটি বর্ধিত পরিবারের অংশ হতে চেয়েছিলাম, কিন্তু আফ্রিকা থেকে আসা একজন বিদেশী এবং মহিলা হিসাবে আমি সবসময় অনুভব করেছি যে মারভিনের পরিবার আমাকে সমান অংশীদার হিসাবে সম্মান করে না। আমি মনে করি যে তার পরিবার খুব রক্ষণশীল এবং সংকীর্ণ মানসিকতার এবং তাই আমার প্রতি এক ধরনের বর্ণবাদী মনোভাব প্রদর্শন করছে। তাই প্রথম থেকেই আমার 'বড় বর্ধিত পরিবারের' স্বপ্ন ভেঙ্গে যায়।

আত্মসম্মান/সম্মান: আমি মারভিনকে বিয়ে করেছি কারণ আমি তার প্রেমে পড়েছিলাম, এবং আমি বিয়ে করতে পেরে খুশি ছিলাম এবং ২০১১ সালের জুন মাসে আমার স্বামীর সাথে তার জন্মের দেশে চলে যেতে পেরেছিলাম। একজন মহিলা এবং মা হিসাবে আমাকে সম্মান করতে হবে যিনি বসবাসের জন্য তার দেশ ছেড়েছিলেন স্বামীর সাথে এবং যিনি একটি নতুন দেশে প্রবাসীর সমস্ত চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হন এবং সম্পূর্ণ ভিন্ন সংস্কৃতি। আমি ভাল শিক্ষার মাধ্যমে আমার সন্তানদের জন্য একটি নিরাপদ এবং স্থিতিশীল ভবিষ্যত প্রদান করতে চাই যা তাদের পরবর্তীতে একটি ভাল চাকরি খুঁজে পেতে সাহায্য করবে। এছাড়াও আমার সন্তানরা সম্মান পাওয়ার যোগ্য - মারভিন একজন ভালো বাবা ছিলেন না এবং তিনি তাদের অপব্যবহার করেছিলেন।

মারভিনের গল্প - তিনি (তার 'চরিত্র') এবং দুর্নীতিগ্রস্ত প্রতিষ্ঠান/কাঠামোগত সহিংসতা সমস্যা।

অবস্থান: আমি অন্তর্নিহিত তথ্যের উপর ভিত্তি করে একটি ন্যায্য আচরণ করতে চাই - মৌলিক অধিকার সমুন্নত রাখতে হবে।

রুচি:

নিরাপত্তা ব্যবস্থা: আমি আমার বাড়িতে নিরাপদ বোধ করতে চাই এবং আমার ব্যক্তিগত সততার পাশাপাশি আমার পরিবারের সততাকে পুলিশ বাহিনী সহ সরকারী প্রতিষ্ঠানগুলিকে সম্মান করতে হবে। একটি গণতান্ত্রিক দেশে ভিত্তিহীন, গড়া এবং অবশ্যই মিথ্যা অভিযোগ ও মিথ্যাচারের ফলে জনগণের শিকার হওয়া এবং কঠোর শাস্তি হওয়া উচিত নয়। পুরুষ এবং মহিলা সমান অধিকার এবং বাধ্যবাধকতা সহ মানুষ।... 'মুক্তির' প্রশ্নবিদ্ধ ছত্রছায়ায় পুরুষ এবং পিতাদের বিরুদ্ধে 'যুদ্ধ' শুরু করা এই অন্তর্নিহিত ধারণার সাথে যে পুরুষরা সর্বদা 'আগ্রাসী', এবং নারীরা ক্রমাগত এর শিকার হয়। অপমানজনক পুরুষরা জল ধরে না এবং বাস্তবতা থেকে অনেক দূরে। এটি অবশ্যই 'পুরুষ ও মহিলাদের সমান অধিকার' ধারণাকে সমর্থন করে না...

জৈবিক চাহিদা: একজন পারিবারিক মানুষ হিসেবে আমি দৃঢ় এবং দীর্ঘস্থায়ী মানসিক বন্ধন স্থাপনের জন্য প্রতিদিন আমার সন্তানদের সাথে থাকতে চাই। তাদের জীবনে একটি সক্রিয় ভূমিকা পালন করা এবং তাদের জন্য একটি রোল মডেল হওয়া আমি আশা করি। আমি তাদের জন্য একটি ঘর তৈরি করেছি এবং তাদের আমার সাথে থাকতে হবে, যাতে তাদের মা তাদের যতবার ইচ্ছা ততবার দেখতে পারে। শিশুদের কষ্ট করা উচিত নয় কারণ তাদের বাবা-মা স্বামী এবং স্ত্রী হিসাবে সম্মানজনকভাবে একসাথে বসবাস করতে পারেনি। আমি কখনই আমার সন্তানদের তাদের মায়ের সাথে প্রয়োজনীয় যোগাযোগ থেকে বঞ্চিত করব না।

সম্পৃক্ততা / পারিবারিক মূল্যবোধ: আমি পাঁচ সন্তানের পরিবারে ডিসগুস্টিরিয়ার দক্ষিণে একটি ছোট গ্রামে জন্মগ্রহণ করেছি এবং বেড়ে উঠেছি। খ্রিস্টান মূল্যবোধ এবং একটি পরিবারের ঐতিহ্যগত বোঝাপড়া, অর্থাত্ পিতা, মা এবং সন্তান, মূল্যবোধ যা আমার ব্যক্তিত্বের মূল কাঠামোর মধ্যে পাওয়া যায়। এই ধরনের অর্কেস্ট্রেটেড এবং অপমানজনক অনুশীলনের মাধ্যমে একটি পরিবার হারানো ধ্বংসাত্মক এবং ব্যক্তিগতভাবে মর্মাহত। আমার বাবা-মা তাদের নাতি-নাতনিদেরও জানেন না... আমি আমার চার সন্তানের মনস্তাত্ত্বিক সুস্থতা নিয়ে উদ্বিগ্ন, তাদের জানা দরকার যে তারা কোথা থেকে আসছে – তাদের দাদা-দাদি, খালা, চাচা, চাচাদের সাথে যোগাযোগ করা তাদের অধিকার। এবং কাজিন আমি মনে করি যে তাদের শিকড়গুলি জানা একটি সুস্থ মানসিক বিকাশের জন্য অপরিহার্য। আমার সন্তানেরা কোন ধরনের (পারিবারিক) মূল্যবোধ গড়ে তুলবে যদি তারা কখনোই সত্যিকারের পরিবারের অভিজ্ঞতা লাভের সুযোগ না পায় এবং অর্ধ-এতিম হয়ে বড় হতে হয়? আমি আমার সন্তানদের ভবিষ্যৎ নিয়ে গভীরভাবে উদ্বিগ্ন।

আত্মসম্মান/সম্মান: আমার গার্হস্থ্য পারিবারিক আইন এবং বিচার ব্যবস্থার উপর নির্ভর করতে হবে। শিশুর অধিকার সহ মৌলিক অধিকার এবং স্বাধীনতাগুলি ব্যাপকভাবে নিয়ন্ত্রিত হয় ক) ডিসগুস্টিরিয়ার সংবিধান, খ) ইউরোপীয় মানবাধিকার কনভেনশন, গ) জাতিসংঘের মানবাধিকার সনদ, ঘ) শিশু অধিকার সংক্রান্ত জাতিসংঘ কনভেনশন। কেন এই বিধানগুলিকে চলমান ভিত্তিতে উপেক্ষা করা হয় এবং সেগুলি প্রয়োগ করার কোনও উপায় নেই তা বোঝা আমার পক্ষে কঠিন। আমি আমার চার সন্তানের জীবনে সক্রিয় ভূমিকা পালন করার ইচ্ছায় সম্মানিত হতে চাই। আমি তাদের সাথে ঘন ঘন এবং অনিয়ন্ত্রিত যোগাযোগ রাখতে চাই এবং আমি তাদের জীবনের প্রতিটি ক্ষেত্রে সরাসরি প্রয়োজনীয় আর্থিক সহায়তা প্রদান করতে চাই। আমি চাই যে আমার কথাগুলি জড়িত সমস্ত পক্ষের দ্বারা সম্মানিত এবং স্বীকৃত হোক এবং আমাকে 'আক্রমণকারী' হিসাবে ঘোষণা করা বা বিচার করা হবে না, যখন সমস্ত প্রমাণ স্পষ্টভাবে বিপরীতটি নিশ্চিত করে। সত্যকে সম্মান করতে হবে এবং আইনের শাসনকে সমুন্নত রাখতে হবে।

মধ্যস্থতা প্রকল্প: মধ্যস্থতা কেস স্টাডি দ্বারা উন্নত মার্টিন হ্যারিচ, 2017

শেয়ার

সম্পরকিত প্রবন্ধ

মালয়েশিয়ায় ইসলাম এবং জাতিগত জাতীয়তাবাদে রূপান্তর

এই কাগজটি একটি বৃহত্তর গবেষণা প্রকল্পের একটি অংশ যা মালয়েশিয়ায় জাতিগত মালয় জাতীয়তাবাদ এবং আধিপত্যের উত্থানের উপর দৃষ্টি নিবদ্ধ করে। যদিও জাতিগত মালয় জাতীয়তাবাদের উত্থান বিভিন্ন কারণের জন্য দায়ী করা যেতে পারে, এই কাগজটি বিশেষভাবে মালয়েশিয়ার ইসলামিক ধর্মান্তর আইনের উপর আলোকপাত করে এবং এটি জাতিগত মালয় আধিপত্যের অনুভূতিকে শক্তিশালী করেছে কি না। মালয়েশিয়া একটি বহু-জাতিগত এবং বহু-ধর্মীয় দেশ যা 1957 সালে ব্রিটিশদের কাছ থেকে স্বাধীনতা লাভ করে। মালয়রা সর্ববৃহৎ জাতিগত গোষ্ঠী হিসাবে ইসলাম ধর্মকে তাদের পরিচয়ের অংশ এবং অংশ হিসাবে বিবেচনা করে যা তাদের ব্রিটিশ ঔপনিবেশিক শাসনের সময় দেশে আনা অন্যান্য জাতিগোষ্ঠী থেকে আলাদা করে। যদিও ইসলাম সরকারী ধর্ম, সংবিধান অন্যান্য ধর্মকে অ-মালয় মালয়েশিয়ানদের দ্বারা শান্তিপূর্ণভাবে পালন করার অনুমতি দেয়, যেমন জাতিগত চীনা এবং ভারতীয়রা। যাইহোক, মালয়েশিয়ায় মুসলিম বিবাহ নিয়ন্ত্রণকারী ইসলামিক আইন বাধ্যতামূলক করেছে যে অমুসলিমরা যদি মুসলমানদের সাথে বিয়ে করতে চায় তবে তাদের অবশ্যই ইসলাম গ্রহণ করতে হবে। এই কাগজে, আমি যুক্তি দিয়েছি যে ইসলামিক ধর্মান্তর আইন মালয়েশিয়ায় জাতিগত মালয় জাতীয়তাবাদের অনুভূতিকে শক্তিশালী করার একটি হাতিয়ার হিসেবে ব্যবহার করা হয়েছে। প্রাথমিক তথ্য সংগ্রহ করা হয়েছে মালয় মুসলমানদের সাক্ষাৎকারের ভিত্তিতে যারা অ-মালয়দের সাথে বিবাহিত। ফলাফলে দেখা গেছে যে মালয় সাক্ষাতকারের সংখ্যাগরিষ্ঠরা ইসলাম ধর্ম ও রাষ্ট্রীয় আইন অনুযায়ী ইসলাম গ্রহণকে অপরিহার্য বলে মনে করেন। উপরন্তু, অ-মালয়রা ইসলামে ধর্মান্তরিত হতে আপত্তি করার কোন কারণও তারা দেখতে পায় না, কারণ বিবাহের সময়, সন্তানদের সংবিধান অনুযায়ী স্বয়ংক্রিয়ভাবে মালয় বলে বিবেচিত হবে, যা মর্যাদা ও সুযোগ-সুবিধা সহ আসে। ইসলামে ধর্মান্তরিত অ-মালয়দের দৃষ্টিভঙ্গি অন্যান্য পণ্ডিতদের দ্বারা পরিচালিত মাধ্যমিক সাক্ষাত্কারের ভিত্তিতে ছিল। যেহেতু একজন মুসলিম হওয়া একজন মালয় হওয়ার সাথে জড়িত, অনেক অ-মালয় যারা ধর্মান্তরিত হয়েছে তারা তাদের ধর্মীয় এবং জাতিগত পরিচয়ের অনুভূতি থেকে ছিনতাই বোধ করে এবং জাতিগত মালয় সংস্কৃতি গ্রহণ করার জন্য চাপ অনুভব করে। যদিও ধর্মান্তর আইন পরিবর্তন করা কঠিন হতে পারে, স্কুলে এবং সরকারী সেক্টরে খোলা আন্তঃধর্ম সংলাপ এই সমস্যা মোকাবেলার প্রথম পদক্ষেপ হতে পারে।

শেয়ার

ইগবোল্যান্ডে ধর্ম: বৈচিত্র্য, প্রাসঙ্গিকতা এবং সম্পর্ক

ধর্ম হল আর্থ-সামাজিক ঘটনাগুলির মধ্যে একটি যা বিশ্বের কোথাও মানবতার উপর অনস্বীকার্য প্রভাব ফেলে। যতটা পবিত্র বলে মনে হয়, ধর্ম শুধুমাত্র যে কোনো আদিবাসী জনগোষ্ঠীর অস্তিত্ব বোঝার জন্য গুরুত্বপূর্ণ নয়, আন্তঃজাতিগত এবং উন্নয়নমূলক প্রেক্ষাপটেও এর নীতিগত প্রাসঙ্গিকতা রয়েছে। ধর্মের ঘটনার বিভিন্ন প্রকাশ এবং নামকরণের ঐতিহাসিক এবং নৃতাত্ত্বিক প্রমাণ প্রচুর। দক্ষিণ নাইজেরিয়ার ইগবো জাতি, নাইজার নদীর উভয় পাশে, আফ্রিকার বৃহত্তম কালো উদ্যোক্তা সাংস্কৃতিক গোষ্ঠীগুলির মধ্যে একটি, দ্ব্যর্থহীন ধর্মীয় উত্সাহের সাথে যা এর ঐতিহ্যগত সীমানার মধ্যে টেকসই উন্নয়ন এবং আন্তঃজাতিগত মিথস্ক্রিয়াকে জড়িত করে। কিন্তু ইগবোল্যান্ডের ধর্মীয় দৃশ্যপট ক্রমাগত পরিবর্তিত হচ্ছে। 1840 সাল পর্যন্ত, ইগবোর প্রভাবশালী ধর্ম(গুলি) ছিল আদিবাসী বা ঐতিহ্যবাহী। দুই দশকেরও কম সময় পরে, যখন এই এলাকায় খ্রিস্টান ধর্মপ্রচারকদের কার্যকলাপ শুরু হয়, তখন একটি নতুন শক্তি উন্মোচিত হয় যা শেষ পর্যন্ত এলাকার আদিবাসী ধর্মীয় ল্যান্ডস্কেপকে পুনর্বিন্যাস করবে। খ্রিস্টধর্ম পরবর্তীদের আধিপত্যকে বামনে পরিণত করেছিল। ইগবোল্যান্ডে খ্রিস্টধর্মের শতবর্ষের আগে, ইসলাম এবং অন্যান্য কম আধিপত্যবাদী বিশ্বাসগুলি আদিবাসী ইগবো ধর্ম এবং খ্রিস্টান ধর্মের বিরুদ্ধে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করার জন্য উদ্ভূত হয়েছিল। এই কাগজটি ধর্মীয় বৈচিত্র্য এবং ইগবোল্যান্ডে সুরেলা উন্নয়নের জন্য এর কার্যকরী প্রাসঙ্গিকতা ট্র্যাক করে। এটি প্রকাশিত কাজ, সাক্ষাত্কার এবং প্রত্নবস্তু থেকে তার ডেটা আঁকে। এটি যুক্তি দেয় যে নতুন ধর্মের আবির্ভাব হওয়ার সাথে সাথে, ইগবো ধর্মীয় ল্যান্ডস্কেপ বৈচিত্র্য এবং/অথবা মানিয়ে নিতে থাকবে, হয় বিদ্যমান এবং উদীয়মান ধর্মগুলির মধ্যে অন্তর্ভুক্তি বা একচেটিয়াতার জন্য, ইগ্বোর বেঁচে থাকার জন্য।

শেয়ার

ব্ল্যাক লাইভস ম্যাটার: এনক্রিপ্টেড রেসিজম ডিক্রিপ্ট করা

বিমূর্ত ব্ল্যাক লাইভস ম্যাটার আন্দোলনের আন্দোলন মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের জনসাধারণের আলোচনায় প্রাধান্য পেয়েছে। নিরস্ত্র কৃষ্ণাঙ্গদের হত্যার বিরুদ্ধে সংঘবদ্ধ,…

শেয়ার

একাধিক সত্য কি একই সাথে থাকতে পারে? হাউস অফ রিপ্রেজেন্টেটিভের একটি নিন্দা কীভাবে ইসরায়েল-ফিলিস্তিন সংঘাত সম্পর্কে বিভিন্ন দৃষ্টিকোণ থেকে কঠিন কিন্তু সমালোচনামূলক আলোচনার পথ প্রশস্ত করতে পারে তা এখানে।

এই ব্লগটি বিভিন্ন দৃষ্টিভঙ্গির স্বীকৃতির সাথে ইসরায়েল-ফিলিস্তিনি সংঘাতের মধ্যে পড়ে। এটি প্রতিনিধি রাশিদা তালাইবের নিন্দার একটি পরীক্ষার মাধ্যমে শুরু হয় এবং তারপরে বিভিন্ন সম্প্রদায়ের মধ্যে ক্রমবর্ধমান কথোপকথন বিবেচনা করে - স্থানীয়ভাবে, জাতীয়ভাবে এবং বিশ্বব্যাপী - যা চারিদিকে বিদ্যমান বিভাজনটিকে হাইলাইট করে। পরিস্থিতি অত্যন্ত জটিল, বিভিন্ন ধর্ম ও জাতিসত্তার মধ্যে বিবাদ, চেম্বারের শৃঙ্খলা প্রক্রিয়ায় হাউস প্রতিনিধিদের সাথে অসামঞ্জস্যপূর্ণ আচরণ এবং গভীরভাবে বহু-প্রজন্মের সংঘাতের মতো অসংখ্য বিষয় জড়িত। তালেবের নিন্দার জটিলতা এবং এটি অনেকের উপর ভূমিকম্পের প্রভাব ফেলেছে যা ইসরাইল এবং ফিলিস্তিনের মধ্যে সংঘটিত ঘটনাগুলি পরীক্ষা করাকে আরও গুরুত্বপূর্ণ করে তোলে। প্রত্যেকেরই সঠিক উত্তর আছে বলে মনে হয়, তবুও কেউ একমত হতে পারে না। কেন এই রকম ক্ষেত্রে?

শেয়ার