Novogodišnja poruka predsjednika Odbora za 2014. godinu

Poštovani članovi ICERM-a,

Sa zatvaranjem godine dolazi vrijeme za razmišljanje, slavlje i obećanje. Razmišljamo o svojoj svrsi, slavimo naša postignuća i uživamo u obećanju poboljšanja naše usluge učeći iz dobrih djela koja inspirira naša misija.

Ono čemu dajemo svoju energiju svojim mislima, riječima i djelima, vraća nam se u naturi. I tako, po prirodi naših zajedničkih namjera, interesa i ideala, nalazimo se spojeni radi zajedničkog cilja. Kao i prvi dani svakog poduhvata, i ova godina je protekla u učenju našeg puta, sticanju znanja i testiranju voda. Kao što će se odraziti u godišnjem izvještaju, dok smo još na početku našeg puta, obrađen je veliki dio terena i pokrenut je zadivljujući niz inicijativa. Sve to nastavlja da usmjerava naš razvoj i daje informacije o našim planovima za budućnost.

Ni u jednom drugom godišnjem dobu toliko ljudi ne zastaje i razmatra svoje bližnje i zajedničke potrebe ljudske porodice. Dakle, prikladno je da u zoru Nove godine obnovimo svoju posvećenost jedni drugima, našoj misiji i onima kojima je to potrebno, znajući da je naš potencijal ograničen samo granicama našeg kolektivnog iskustva, uvida i domišljatost koju nosimo i vrijeme koje smo spremni uložiti.

U narednim mjesecima nastavit ćemo biti dostupni onima koji su uhvaćeni u unakrsnoj vatri nasilnog sukoba, žrtvama takvih bez vlastite krivice i onima koji odluče da naude jedni drugima vođeni mržnjom rođenom iz nesporazuma. I dalje ćemo dijeliti dostupne informacije i korisne alate onima koji su posvećeni pomoći sebi i drugima putem naše rastuće biblioteke, baza podataka, kurseva, online recenzija knjiga, radio emisija, seminara, konferencija i konsultacija.

Ovo nije mali zadatak, a ICERM 2014. će zahtijevati naše kombinirane vještine i talente ako želimo da posvetimo nivo truda koji ova vitalna misija zaslužuje. Izražavam iskrenu zahvalnost svakom od vas za rad koji ste pružili u 2013. godini; vaša zajednička dostignuća govore sama za sebe. Uz pomoć vizije, inspiracije i suosjećanja koje svako od vas može donijeti, možemo očekivati ​​velike korake u danima koji su pred nama.

Moje najiskrenije dobre želje vama i vašima u Novoj godini i molitva za mir.

Dianna Wuagneux, dr., predsjednica Upravnog odbora Međunarodnog centra za etno-religijsko posredovanje (ICERM)

Udio

Vezani članci

Religije u Igbolandu: Diverzifikacija, relevantnost i pripadnost

Religija je jedan od socioekonomskih fenomena s neospornim utjecajem na čovječanstvo bilo gdje u svijetu. Koliko god se činilo svetim, religija nije važna samo za razumijevanje postojanja bilo kojeg autohtonog stanovništva, već ima i politički značaj u međuetničkom i razvojnom kontekstu. Istorijski i etnografski dokazi o različitim manifestacijama i nomenklaturama fenomena religije obiluju. Nacija Igbo u južnoj Nigeriji, s obje strane rijeke Niger, jedna je od najvećih crnačkih poduzetničkih kulturnih grupa u Africi, s nepogrešivim vjerskim žarom koji implicira održivi razvoj i međuetničke interakcije unutar svojih tradicionalnih granica. Ali religijski pejzaž Igbolanda se stalno mijenja. Do 1840. dominantna religija(e) Igboa bila je autohtona ili tradicionalna. Manje od dvije decenije kasnije, kada su kršćanske misionarske aktivnosti započele na tom području, oslobođena je nova sila koja će na kraju rekonfigurirati autohtoni vjerski krajolik ovog područja. Kršćanstvo je postalo patuljak dominacije potonjeg. Prije stogodišnjice kršćanstva u Igbolandu, islam i druge manje hegemonističke vjere su se pojavile da se takmiče protiv autohtonih Igbo religija i kršćanstva. Ovaj rad prati religijsku diverzifikaciju i njen funkcionalni značaj za harmoničan razvoj u Igbolandu. Svoje podatke crpi iz objavljenih radova, intervjua i artefakata. Tvrdi se da će kako se nove religije pojavljuju, religiozni krajolik Igboa nastaviti da se diverzificira i/ili prilagođava, bilo radi uključivanja ili isključivosti među postojećim i novonastalim religijama, za opstanak Igboa.

Udio

Izgradnja otpornih zajednica: Mehanizmi odgovornosti usmjereni na djecu za zajednicu jezida nakon genocida (2014.)

Ova studija se fokusira na dva načina na koje se mogu koristiti mehanizmi odgovornosti u postgenocidnoj eri jezidske zajednice: sudski i nesudski. Tranziciona pravda je jedinstvena prilika nakon krize da se podrži tranzicija zajednice i podstakne osjećaj otpornosti i nade kroz stratešku, višedimenzionalnu podršku. U ovim vrstama procesa ne postoji pristup koji odgovara svima, a ovaj rad uzima u obzir niz bitnih faktora u uspostavljanju temelja za efikasan pristup ne samo da zadrži pripadnike Islamske države Iraka i Levanta (ISIL). odgovorni za svoje zločine protiv čovječnosti, ali da osnaže jezidske članove, posebno djecu, da povrate osjećaj autonomije i sigurnosti. Čineći to, istraživači postavljaju međunarodne standarde obaveza vezanih za ljudska prava djece, precizirajući koji su relevantni u iračkom i kurdskom kontekstu. Zatim, analizom lekcija naučenih iz studija slučaja sličnih scenarija u Sijera Leoneu i Liberiji, studija preporučuje interdisciplinarne mehanizme odgovornosti koji su usredsređeni na poticanje učešća i zaštite djece u jezidskom kontekstu. Predviđeni su posebni načini na koje djeca mogu i trebaju učestvovati. Intervjui u Iračkom Kurdistanu sa sedam djece koja su preživjela zarobljeništvo ISIL-a omogućili su da se podaci iz prve ruke informiraju o trenutnim prazninama u brizi za njihove potrebe nakon zarobljavanja, i doveli su do stvaranja profila militantnih ISIL-a, povezujući navodne krivce s određenim kršenjima međunarodnog prava. Ova svjedočanstva daju jedinstven uvid u iskustvo mladih jezida koji su preživjeli, a kada se analiziraju u širem vjerskom, društvenom i regionalnom kontekstu, daju jasnoću u holističkim narednim koracima. Istraživači se nadaju da će prenijeti osjećaj hitnosti u uspostavljanju efikasnih mehanizama tranzicione pravde za jezidsku zajednicu i pozvati određene aktere, kao i međunarodnu zajednicu da iskoriste univerzalnu jurisdikciju i promoviraju uspostavljanje Komisije za istinu i pomirenje (TRC) kao nekažnjavan način na koji se odaju počast iskustvima Jazida, uz poštovanje iskustva djeteta.

Udio