Matrimoni mixt musulmà-budista a Ladakh

Què va passar? Antecedents històrics del conflicte

La Sra Stanzin Saldon (ara Shifah Agha) és una dona budista de Leh, Ladakh, una ciutat que és predominantment budista. El Sr. Murtaza Agha és un home musulmà de Kargil, Ladakh, una ciutat que és predominantment musulmana xiïta.

Shifah i Murtaza es van conèixer el 2010 en un campament a Kargil. Els va presentar el germà de Murtaza. Es van comunicar durant anys i l'interès de Shifah per l'islam va començar a créixer. El 2015, Shifah va tenir un accident de cotxe. Ella es va adonar que estava enamorada de Murtaza i li va proposar proposar-lo.

L'abril de 2016, Shifah es va convertir oficialment a l'Islam i va prendre el nom de "Shifah" (canviat del budista "Stanzin"). Al juny/juliol del 2016, van demanar a l'oncle de Murtaza que els fes una cerimònia de matrimoni en secret. Ho va fer, i finalment la família de Murtaza es va assabentar. Estaven disgustats, però en conèixer Shifah la van acceptar a la família.

La notícia del matrimoni aviat es va estendre a la família budista de Shifah a Leh, i estaven molt enfadats pel matrimoni i pel fet que s'havia casat amb un home (musulmà) sense el seu consentiment. Els va visitar el desembre del 2016 i la reunió es va tornar emotiva i violenta. La família de Shifah la va portar amb sacerdots budistes com a mitjà per canviar d'opinió, i ells volien que el matrimoni fos anul·lat. En el passat, alguns matrimonis entre musulmans i budistes a la regió havien estat anul·lats a causa d'un acord de llarg temps entre les comunitats per no casar-se entre ells.

El juliol de 2017, la parella va decidir que el seu matrimoni s'inscrigués als jutjats perquè no pogués ser nul·lat. Shifah ho va dir a la seva família el setembre de 2017. Van respondre anant a la policia. A més, l'Associació Budista de Ladakh (LBA) va emetre un ultimàtum a Kargil, dominat pels musulmans, implorant-los que retornessin Shifah a Leh. El setembre de 2017, la parella va celebrar un casament musulmà a Kargil i la família de Murtaza hi era present. Cap de la família de Shifah era present.

La LBA ha decidit ara adreçar-se al primer ministre de l'Índia, Narendra Modi, per demanar-li al govern que abordi el que creuen que és un problema creixent a Ladakh: les dones budistes són enganyades perquè es converteixin a l'islam mitjançant el matrimoni. Consideren que el govern de l'estat de Jammu i Caixmir ha ignorat contínuament aquest problema i que, fent-ho, el govern intenta desfer la zona dels budistes.

Les històries dels altres: com entén cada persona la situació i per què

Partit 1: Shifah i Murtaza

La seva història: estem enamorats i hauríem de ser lliures de casar-nos sense problemes.

posició: No ens divorciarem i Shifah no es convertirà de nou al budisme ni tornarà a Leh.

Interessos:

Seguretat/Seguretat: Jo (Shifah) em sento segur i reconfortat per la família de Murtaza. Em vaig sentir amenaçat per la meva pròpia família quan vaig visitar-lo, i em vaig espantar quan em vas portar al sacerdot budista. L'enrenou pel nostre matrimoni ha fet difícil viure la nostra vida tranquil·lament, i sempre estem sent assetjats per periodistes i públic. La violència ha esclatat entre budistes i musulmans com a conseqüència del nostre matrimoni, i hi ha una sensació general de perill. Necessito sentir que aquesta violència i tensió s'han acabat.

Fisiològica: Com a parella, hem construït una casa junts i confiem els uns als altres per a les nostres necessitats fisiològiques: habitatge, ingressos, etc. Sabem que la família de Murtaza ens donaria suport si passa alguna cosa dolenta, i volem que així continuï.

Pertinença: Jo (Shifah) em sento acceptat per la comunitat musulmana i per la família de Murtaza. Em sento rebutjat per la comunitat budista i per la meva pròpia família, perquè han reaccionat tan malament a aquest matrimoni i no van venir al meu casament. Necessito sentir que encara sóc estimat per la meva família i per la comunitat budista de Leh.

Autoestima/Respecte: Som adults i som lliures de prendre les nostres pròpies decisions. Hauríeu de confiar en nosaltres per prendre decisions adequades per a nosaltres mateixos. Els musulmans i els budistes haurien de poder confiar els uns en els altres i donar-se suport mútuament. Hem de sentir que es respecta la nostra decisió de casar-nos i que també es respecta el nostre amor. Jo (Shifah) també necessito sentir que la meva decisió de convertir-me a l'Islam va ser ben pensada i va ser la meva pròpia decisió, no que m'hi hagués obligat.

Creixement empresarial/Guanys/Autorealització: Esperem que el nostre matrimoni pugui crear un pont entre les famílies musulmanes i budistes i ajudar a connectar les nostres dues ciutats.

Festa 2: la família budista de Shifah

La seva història: el vostre matrimoni és una ofensa a la nostra religió, tradicions i família. S'hauria d'anul·lar.

posició: Us hauríeu de deixar els uns als altres i Shifah hauria de tornar a Leh i tornar al budisme. Ella va ser enganyada en això.

Interessos:

Seguretat/Seguretat: Ens sentim amenaçats pels musulmans quan som a Kargil, i desitgem que els musulmans marxin de la nostra ciutat (Leh). La violència ha esclatat a causa del teu matrimoni, i una anul·lació calmaria la gent. Hem de saber que aquesta tensió es resoldrà.

Fisiològica: El nostre deure com a família és proveir-vos de vosaltres (Shifah), i ens heu increpat per no demanar-nos permís per a aquest matrimoni. Hem de sentir que reconeixeu el nostre paper com a pares i que tot el que us hem donat és apreciat.

Pertinença: La comunitat budista ha de mantenir-se unida, i s'ha trencat. Ens fa vergonya veure com els nostres veïns saben que has deixat la nostra fe i comunitat. Hem de sentir que som acceptats per la comunitat budista i volem que sàpiguen que hem criat una bona filla budista.

Autoestima/Respecte: Com a filla nostra, hauríeu d'haver-nos demanat permís per casar-nos. Us hem transmès la nostra fe i tradicions, però ho heu rebutjat convertint-vos a l'Islam i excloent-nos de la vostra vida. Ens heu faltat al respecte, i hem de sentir que ho enteneu i que us sap greu per fer-ho.

Creixement empresarial/Guanys/Autorealització: Els musulmans són cada cop més poderosos a la nostra regió i els budistes han de mantenir-se units per raons polítiques i econòmiques. No podem tenir faccions ni dissidències. El vostre matrimoni i conversió fan una declaració més àmplia sobre com es tracten els budistes a la nostra regió. Altres dones budistes han estat enganyades perquè es casen amb musulmans, i les nostres dones estan sent robades. La nostra religió s'està extingint. Hem de saber que això no tornarà a passar i que la nostra comunitat budista es mantindrà forta.

Projecte de Mediació: Estudi de Cas de Mediació desenvolupat per Hayley Rose Glaholt, 2017

Compartir

Articles Relacionats

Conversió a l'islam i nacionalisme ètnic a Malàisia

Aquest article és un segment d'un projecte de recerca més gran que se centra en l'auge del nacionalisme i la supremacia ètnica malaia a Malàisia. Tot i que l'auge del nacionalisme ètnic malai es pot atribuir a diversos factors, aquest article se centra específicament en la llei de conversió islàmica a Malàisia i si ha reforçat o no el sentiment de la supremacia ètnica malaia. Malàisia és un país multiètnic i multireligiós que va obtenir la seva independència el 1957 dels britànics. Els malais, que són el grup ètnic més gran, sempre han considerat la religió de l'Islam com a part integrant de la seva identitat que els separa d'altres grups ètnics que van ser introduïts al país durant el domini colonial britànic. Tot i que l'islam és la religió oficial, la Constitució permet que altres religions siguin practicades pacíficament per malaisians no malais, és a dir, els xinesos i els indis ètnics. Tanmateix, la llei islàmica que regula els matrimonis musulmans a Malàisia ha obligat que els no musulmans s'hagin de convertir a l'islam si volen casar-se amb musulmans. En aquest article, argumento que la llei de conversió islàmica s'ha utilitzat com una eina per enfortir el sentiment del nacionalisme ètnic malai a Malàisia. Les dades preliminars es van recollir a partir d'entrevistes amb musulmans malais que estan casats amb no malais. Els resultats han demostrat que la majoria dels entrevistats malayos consideren que la conversió a l'islam és imprescindible tal com exigeixen la religió islàmica i la llei estatal. A més, tampoc no veuen cap raó per la qual els no malais s'oposarien a convertir-se a l'Islam, ja que després del matrimoni, els nens seran automàticament considerats malais segons la Constitució, que també inclou estatus i privilegis. Les opinions dels no malais que s'han convertit a l'islam es van basar en entrevistes secundàries que han estat realitzades per altres estudiosos. Com que ser musulmà està associat amb ser malai, molts no malais que s'han convertit se senten robats del seu sentit d'identitat religiosa i ètnica i se senten pressionats per abraçar la cultura ètnica malaia. Si bé canviar la llei de conversió pot ser difícil, els diàlegs interreligiosos oberts a les escoles i als sectors públics poden ser el primer pas per abordar aquest problema.

Compartir

Religions a Igboland: diversificació, rellevància i pertinença

La religió és un dels fenòmens socioeconòmics amb impactes innegables en la humanitat arreu del món. Per sacrosanta que sembli, la religió no només és important per a la comprensió de l'existència de qualsevol població indígena, sinó que també té rellevància política en els contextos interètnics i de desenvolupament. Abunden les proves històriques i etnogràfiques sobre diferents manifestacions i nomenclatures del fenomen de la religió. La nació igbo del sud de Nigèria, a banda i banda del riu Níger, és un dels grups culturals emprenedors negres més grans d'Àfrica, amb un fervor religiós inconfusible que implica el desenvolupament sostenible i les interaccions interètniques dins de les seves fronteres tradicionals. Però el paisatge religiós d'Igboland està canviant constantment. Fins al 1840, la(s) religió(s) dominant(es) dels igbo eren indígenes o tradicionals. Menys de dues dècades després, quan va començar l'activitat missionera cristiana a la zona, es va desencadenar una nova força que acabaria reconfigurant el paisatge religiós indígena de la zona. El cristianisme va créixer fins a eclipsar el domini d'aquest últim. Abans del centenari del cristianisme a Igboland, l'islam i altres religions menys hegemòniques van sorgir per competir contra les religions indígenes igbo i el cristianisme. Aquest article fa un seguiment de la diversificació religiosa i la seva rellevància funcional per al desenvolupament harmònic a Igboland. Treu les seves dades d'obres publicades, entrevistes i artefactes. Argumenta que a mesura que sorgeixen noves religions, el paisatge religiós igbo continuarà diversificant-se i/o adaptant-se, ja sigui per la inclusió o l'exclusivitat entre les religions existents i emergents, per a la supervivència dels igbo.

Compartir