Podle zákona

Podle zákona

Tyto stanovy poskytují ICERM řídící dokument a jasné soubory vnitřních pravidel, které stanoví rámec nebo strukturu, ve které organizace vykonává své funkce a operace.

Usnesení představenstva

  • My, ředitelé Mezinárodního centra pro etnicko-náboženskou mediaci, tímto potvrzujeme, že mimo jiné může tato organizace poskytovat finanční prostředky nebo zboží jednotlivcům v cizích zemích pro účely, které jsou výhradně charitativní a vzdělávací, zaměřené na provádění technických, multidisciplinárních a výsledkových orientovaný výzkum etnicko-náboženských konfliktů v zemích po celém světě, jakož i vývoj alternativních metod řešení mezietnických a mezináboženských konfliktů prostřednictvím výzkumu, vzdělávání a školení, odborných konzultací, dialogu a mediace a projektů rychlé reakce. Zajistíme, aby si organizace udržela kontrolu a odpovědnost za použití jakýchkoli finančních prostředků nebo zboží poskytnutého jakémukoli jednotlivci pomocí následujících postupů:

    A) Poskytování příspěvků a grantů a jiné poskytování finanční pomoci pro účely organizace vyjádřené ve stanovách a stanovách je ve výlučné pravomoci představenstva;

    B) K podpoře účelů organizace bude mít představenstvo pravomoc udělovat granty jakékoli organizaci organizované a provozované výhradně pro charitativní, vzdělávací, náboženské a/nebo vědecké účely ve smyslu paragrafu 501(c)(3). Internal Revenue Code;

    C) Představenstvo přezkoumá všechny žádosti o finanční prostředky od jiných organizací a požaduje, aby v těchto žádostech bylo uvedeno, na jaké účely budou finanční prostředky použity, a pokud představenstvo schválí takovou žádost, povolí vyplacení těchto prostředků schváleného příjemce grantu;

    D) Poté, co správní rada schválí grant jiné organizaci na konkrétní účel, může organizace žádat o finanční prostředky na grant na konkrétně schválený projekt nebo účel jiné organizace; představenstvo však bude mít kdykoli právo odvolat schválení grantu a použít prostředky na jiné charitativní a/nebo vzdělávací účely ve smyslu § 501(c)(3) Internal Revenue Code;

    E) Představenstvo bude vyžadovat, aby držitelé grantu předkládali pravidelné vyúčtování, které prokáže, že zboží nebo finanční prostředky byly vynaloženy na účely schválené představenstvem;

    F) Představenstvo může na základě svého absolutního uvážení odmítnout poskytnutí grantů nebo příspěvků nebo jinak poskytnout finanční pomoc na jakýkoli nebo všechny účely, pro které jsou prostředky požadovány.

    My, ředitelé Mezinárodního centra pro etnicko-náboženské zprostředkování, budeme vždy dodržovat sankce a předpisy řízené Úřadem pro kontrolu zahraničních aktiv (OFAC) Ministerstva financí USA, kromě všech stanov a výkonných nařízení týkajících se protiteroristických opatření:

    • Organizace bude fungovat v souladu se všemi zákony, výkonnými nařízeními a předpisy, které omezují nebo zakazují americkým osobám účastnit se transakcí a jednání se zeměmi, subjekty, jednotlivci, označenými za teroristy, nebo v rozporu s ekonomickými sankcemi spravovanými OFAC.
    • Před jednáním s osobami (jednotlivci, organizacemi a subjekty) zkontrolujeme seznam OFAC speciálně určených státních příslušníků a blokovaných osob (Seznam SDN).
    • Organizace v případě potřeby získá od OFAC příslušnou licenci a registraci.

    Mezinárodní centrum pro etnicko-náboženské zprostředkování zajistí, že se nebudeme zapojovat do žádných činností, které porušují předpisy související se sankčními programy OFAC pro jednotlivé země, nezapojujeme se do obchodních nebo transakčních činností, které porušují předpisy za sankčními programy OFAC pro jednotlivé země, a že nezapojování se do obchodních nebo transakčních aktivit se sankčními cíli uvedenými na seznamu speciálně určených státních příslušníků a blokovaných osob (SDN) OFAC.

Toto usnesení nabývá účinnosti dnem jeho schválení