Zusammenleben in Frieden und Harmonie: Grußworte zur Konferenz

Willkommen! Ich freue mich und fühle mich geehrt, hier bei Ihnen zu sein. Vielen Dank, dass Sie heute bei uns sind. Wir haben ein inspirierendes und faszinierendes Programm vor uns.

Aber bevor wir beginnen, möchte ich ein paar Gedanken mit Ihnen teilen. Wir Menschen neigen dazu, uns selbst als etwas zu sehen, das aus Fleisch und Blut, Knochen und Sehnen, einem Gewand aus Kleidung, einer Haarsträhne besteht und von Bedingungen heimgesucht wird, die außerhalb unserer Kontrolle liegen.

Wir halten einander für gewöhnliche Flecken in der Masse; Dann kommt ein Gandhi oder ein Emerson, ein Mandela, ein Einstein oder ein Buddha auf die Bühne, und die Welt ist voller Ehrfurcht und glaubt, dass sie unmöglich aus demselben Stoff bestehen können wie Sie und ich.

Das ist ein Missverständnis, denn in Wirklichkeit bedeuten die Worte und Taten derer, die wir bewundern und verehren, nichts, wenn wir sie nicht verstehen können. Und wir könnten ihre Bedeutung nicht erfassen, wenn wir nicht bereits in der Lage wären, die Wahrheiten, die sie lehren, zu erkennen und sie uns zu eigen zu machen.

Wir sind viel mehr als wir denken – Facetten desselben strahlenden Edelsteins. Dies ist jedoch nicht immer sofort erkennbar.

Ein typisches Beispiel: Im vergangenen Mai veröffentlichte das Wall Street Journal einen Leitartikel, der vom Nationalen Sicherheitsberater der USA, Generalleutnant McMasters, mitverfasst wurde. Ein Satz stach heraus:

Es las: „Die Welt ist keine globale Gemeinschaft, sondern eine Arena, in der sich Nationen, Nichtregierungsakteure und Unternehmen engagieren und um Vorteile konkurrieren.“

Nur weil jemand in einer Machtposition etwas sagt, heißt das zum Glück noch lange nicht, dass es wahr ist.

Schauen Sie sich um und betrachten Sie die Menschen in diesem Raum. Was siehst du? Ich sehe Stärke, Schönheit, Belastbarkeit, Freundlichkeit. Ich sehe die Menschheit.

Jeder von uns hat eine Geschichte, die uns auf die Reise gebracht hat, die uns heute hierher geführt hat.

Ich möchte meine gerne mit Ihnen teilen. Vor dreißig Jahren wurde ich eingeladen, indigenen Völkern zu helfen, deren Land durch gefährliche Abfälle und alte Munition verseucht war. Die Aussicht erfüllte mich mit Demut. Dann sah ich auf dem Heimweg einen Autoaufkleber mit der Aufschrift „Wenn die Anhänger führen, werden die Führer folgen.“ Also habe ich die Arbeit gemacht.

Und später engagierte er sich im Bereich Konflikte und Stabilisierung fragiler Staaten auf der ganzen Welt bei den Vereinten Nationen, Regierungen, Militärs, Geberorganisationen und einer ganzen Reihe humanitärer Organisationen.

Ungefähr ein Drittel meiner Zeit verbrachte ich mit Treffen mit der Führung des Gastlandes, Waffenhändlern, Botschaftern, Menschenhändlern, dem Kommando der Streitkräfte, religiösen Führern, Drogen-/Kriegsbossen und Missionsleitern.

Wir haben viel voneinander gelernt und ich glaube, dass wir einiges Gutes erreicht haben. Aber was mich unauslöschlich geprägt hat, ist die Zeit, die ich außerhalb dieser Hallen, auf der anderen Seite der Fensterscheibe, verbracht habe.

Dort bauen die Menschen, die oft in den schlimmsten und gefährlichsten Umgebungen ohne funktionierende Regierung leben, nur zeitweise Zugang zu Nahrungsmitteln, sauberem Wasser oder Treibstoff haben und ständig bedroht sind, ihre Marktstände auf, pflanzen die Feldfrüchte an und kümmern sich um die Kinder , hütete die Tiere, trug das Holz.

Obwohl sie jeden Tag viele Stunden unter verzweifelten Umständen arbeiteten, fanden sie Wege, zusammenzuarbeiten, um sich selbst, ihren Nachbarn und vor allem Fremden zu helfen.

Im Großen wie im Kleinen lösen sie einige der unüberwindbarsten und hartnäckigsten Probleme der Welt. Sie teilen ihr Wissen und das Wenige, was sie haben, mit anderen, die durch Krieg, Machthaber, soziale Unruhen und sogar Ausländer aus dem Ausland, die oft ungeschickt versuchen, zu helfen, vertrieben wurden.

Ihre Hartnäckigkeit, Großzügigkeit, Kreativität und Gastfreundschaft sind unübertroffen.

Sie und ihre Diaspora sind die wertvollsten Lehrer. Wie Sie zünden sie sich gegenseitig die Kerzen an, vertreiben die Dunkelheit und tauchen die Welt in Licht.

Das liegt in der Natur der globalen GemeinschaftDas WSJ kann mich dazu zitieren.

Abschließen möchte ich mit einer Paraphrase von Dr. Ernest Holmes aus dem Jahr 1931:

„Finde, dass die Welt gut ist. Betrachten Sie jeden Mann und jede Frau als eine sich entwickelnde Seele. Lassen Sie Ihren Geist mit der menschlichen Weisheit zügeln, die die Lügen, die uns trennen, zurückweist, und werden Sie mit einer Kraft, einem Frieden und einer Ausgeglichenheit ausgestattet, die in der Lage sind, uns zu einer Ganzheit zu vereinen.“

Dianna Wuagneux, Ph.D., emeritierte Vorsitzende des ICERM, spricht auf der jährlichen internationalen Konferenz 2017 zur Lösung ethnischer und religiöser Konflikte und zur Friedenskonsolidierung, New York City, 31. Oktober 2017.

Teilen

Ähnliche Artikel

Religionen in Igboland: Diversifizierung, Relevanz und Zugehörigkeit

Religion ist eines der sozioökonomischen Phänomene mit unbestreitbaren Auswirkungen auf die Menschheit überall auf der Welt. So unantastbar es auch scheint, Religion ist nicht nur wichtig für das Verständnis der Existenz einer indigenen Bevölkerung, sondern hat auch politische Relevanz im interethnischen und entwicklungspolitischen Kontext. Es gibt zahlreiche historische und ethnografische Belege für unterschiedliche Erscheinungsformen und Nomenklaturen des Phänomens Religion. Die Igbo-Nation im Süden Nigerias auf beiden Seiten des Niger ist eine der größten schwarzen unternehmerischen Kulturgruppen in Afrika mit unverkennbarem religiösem Eifer, der nachhaltige Entwicklung und interethnische Interaktionen innerhalb ihrer traditionellen Grenzen impliziert. Aber die religiöse Landschaft von Igboland verändert sich ständig. Bis 1840 war/sind die vorherrschende(n) Religion(en) der Igbo einheimisch oder traditionell. Weniger als zwei Jahrzehnte später, als die christliche Missionstätigkeit in der Region begann, wurde eine neue Kraft freigesetzt, die schließlich die indigene religiöse Landschaft der Region neu gestalten sollte. Das Christentum übertraf dessen Vorherrschaft zunehmend. Vor dem XNUMX. Jahrestag des Christentums im Igboland entstanden der Islam und andere weniger hegemoniale Glaubensrichtungen, um mit den indigenen Igbo-Religionen und dem Christentum zu konkurrieren. Dieser Artikel untersucht die religiöse Diversifizierung und ihre funktionale Relevanz für eine harmonische Entwicklung in Igboland. Die Daten stammen aus veröffentlichten Werken, Interviews und Artefakten. Es wird argumentiert, dass sich die religiöse Landschaft der Igbo mit der Entstehung neuer Religionen weiter diversifizieren und/oder anpassen wird, entweder im Hinblick auf die Inklusivität oder Exklusivität zwischen den bestehenden und aufstrebenden Religionen, damit die Igbo überleben können.

Teilen

Konvertierung zum Islam und ethnischen Nationalismus in Malaysia

Dieses Papier ist Teil eines größeren Forschungsprojekts, das sich auf den Aufstieg des ethnischen malaiischen Nationalismus und der Vorherrschaft in Malaysia konzentriert. Während der Aufstieg des ethnischen malaiischen Nationalismus auf verschiedene Faktoren zurückgeführt werden kann, konzentriert sich dieser Artikel speziell auf das islamische Konversionsgesetz in Malaysia und darauf, ob es das Gefühl der ethnischen malaiischen Vorherrschaft gestärkt hat oder nicht. Malaysia ist ein multiethnisches und multireligiöses Land, das 1957 seine Unabhängigkeit von den Briten erlangte. Die Malaien sind die größte ethnische Gruppe und haben die Religion des Islam seit jeher als Teil ihrer Identität betrachtet, die sie von anderen ethnischen Gruppen unterscheidet, die während der britischen Kolonialherrschaft ins Land gebracht wurden. Während der Islam die offizielle Religion ist, erlaubt die Verfassung die friedliche Ausübung anderer Religionen durch nicht-malaiische Malaysier, nämlich ethnische Chinesen und Inder. Allerdings sieht das islamische Gesetz, das muslimische Ehen in Malaysia regelt, vor, dass Nicht-Muslime zum Islam konvertieren müssen, wenn sie Muslime heiraten möchten. In diesem Artikel argumentiere ich, dass das islamische Konversionsgesetz als Instrument genutzt wurde, um die Stimmung des ethnischen malaiischen Nationalismus in Malaysia zu stärken. Vorläufige Daten wurden auf der Grundlage von Interviews mit malaiischen Muslimen erhoben, die mit Nicht-Malaysiern verheiratet sind. Die Ergebnisse haben gezeigt, dass die Mehrheit der malaiischen Befragten die Konvertierung zum Islam als zwingend erforderlich erachtet, wie es die islamische Religion und das staatliche Recht erfordern. Darüber hinaus sehen sie auch keinen Grund, warum Nicht-Malaysier Einwände gegen die Konvertierung zum Islam erheben sollten, da die Kinder bei der Heirat gemäß der Verfassung, die auch mit Status und Privilegien einhergeht, automatisch als Malaysier gelten. Die Ansichten von Nicht-Malaysiern, die zum Islam konvertiert sind, basierten auf Sekundärinterviews, die von anderen Wissenschaftlern geführt wurden. Da die Zugehörigkeit zum Muslim mit der Zugehörigkeit zum Malaysier verbunden ist, fühlen sich viele Nicht-Malaysier, die konvertiert sind, ihres Sinns für religiöse und ethnische Identität beraubt und fühlen sich unter Druck gesetzt, die ethnische malaiische Kultur anzunehmen. Auch wenn eine Änderung des Konversionsgesetzes schwierig sein dürfte, könnten offene interreligiöse Dialoge in Schulen und im öffentlichen Sektor der erste Schritt zur Lösung dieses Problems sein.

Teilen