ახლად აღმოჩენილი დოკუმენტები სომხების გენოციდის შესახებ

ვერა საჰაკიანის გამოსვლა

ვერა საჰაკიანის პრეზენტაცია მატენადარანის ოსმალური დოკუმენტების განსაკუთრებული კრებულის შესახებ სომეხთა გენოციდის შესახებ. სტუდენტი, უმცროსი მეცნიერ-თანამშრომელი, მესროპ მაშტოცის სახელობის უძველესი ხელნაწერთა ინსტიტუტის „მატენადარანი“, სომხეთი, ერევანი.

აბსტრაქტული

ოსმალეთის იმპერიის მიერ ორკესტრირებული 1915-16 წლების სომხების გენოციდი დიდი ხანია განიხილება, მიუხედავად იმისა, რომ ის ჯერ კიდევ არაღიარებულია თურქეთის რესპუბლიკის მიერ. მიუხედავად იმისა, რომ გენოციდის უარყოფა არის გზა სხვა სახელმწიფო და არასახელმწიფო აქტორების მიერ ახალი დანაშაულების ჩადენისკენ, სომხების გენოციდთან დაკავშირებით არსებული მტკიცებულებები და მტკიცებულებები ძირს უთხრის. ეს სტატია მიზნად ისახავს შეისწავლოს ახალი დოკუმენტები და მტკიცებულებები, რათა გააძლიეროს პრეტენზია 1915-16 წლების მოვლენების გენოციდის აქტად აღიარების შესახებ. კვლევამ შეისწავლა ოსმალეთის დოკუმენტები, რომლებიც ინახებოდა მატენადარანის არქივში და აქამდე არასოდეს ყოფილა გამოკვლეული. ერთ-ერთი მათგანი არის პირდაპირი ბრძანების უნიკალური მტკიცებულება სომხების თავშესაფრებიდან გადასახლებისა და თურქი ლტოლვილების სომხურ სახლებში ჩასახლების შესახებ. ამასთან დაკავშირებით, პარალელურად იქნა შესწავლილი სხვა დოკუმენტები, რომლებიც ადასტურებენ, რომ ოსმალეთის სომხების ორგანიზებული გადასახლება განზრახ და დაგეგმილ გენოციდად იყო გამიზნული.

შესავალი

უდაო ფაქტი და ჩაწერილი ისტორიაა, რომ 1915-16 წლებში ოსმალეთის იმპერიაში მცხოვრები სომეხი ხალხი გენოციდის მსხვერპლი იყო. თუ თურქეთის ამჟამინდელი ხელისუფლება უარყოფს საუკუნეზე მეტი ხნის წინ ჩადენილ დანაშაულს, ის ხდება დანაშაულის აქსესუარი. როდესაც ადამიანი ან სახელმწიფო ვერ ეთანხმება ჩადენილ დანაშაულს, უფრო განვითარებული სახელმწიფოები საჭიროებენ ჩარევას. ეს ის სახელმწიფოებია, რომლებიც დიდ აქცენტს აკეთებენ ადამიანის უფლებათა დარღვევებზე და მათი პრევენცია ხდება მშვიდობის გარანტი. ის, რაც მოხდა 1915-1916 წლებში ოსმალეთის თურქეთში, უნდა შეფასდეს, როგორც გენოციდის დანაშაული, რომელიც სისხლისსამართლებრივ პასუხისმგებლობას ექვემდებარება, რადგან ის შეესაბამება გენოციდის დანაშაულის აღკვეთისა და დასჯის შესახებ კონვენციის ყველა მუხლს. ფაქტობრივად, რაფაელ ლემკინმა შეიმუშავა ტერმინი „გენოციდის“ განმარტება 1915 წელს ოსმალეთის თურქეთის მიერ ჩადენილი დანაშაულებისა და დარღვევების გათვალისწინებით (Auron, 2003, გვ. 9). აქედან გამომდინარე, მექანიზმები, რომლებიც ხელს უწყობენ კაცობრიობის წინააღმდეგ ჩადენილი დანაშაულების პრევენციას და მათ სამომავლოდ წარმოქმნას, ისევე როგორც სამშვიდობო პროცესებს, მიღწეული უნდა იყოს წარსული დანაშაულებების დაგმობით.       

ამ კვლევის შესწავლის საგანია ოსმალეთის ოფიციალური დოკუმენტი, რომელიც შედგება სამი გვერდისგან (f.3). დოკუმენტი დაწერილია თურქეთის საგარეო საქმეთა სამინისტროს მიერ და გაეგზავნა მეორე დეპარტამენტს, რომელიც პასუხისმგებელია მიტოვებულ ქონებაზე, როგორც ანგარიში, რომელიც შეიცავს ინფორმაციას სამთვიანი დეპორტაციის შესახებ (25 მაისიდან 12 აგვისტომდე) (f.3). მასში შედის ინფორმაცია საერთო ბრძანებების, სომხების გადასახლების ორგანიზების, გადასახლების პროცესის და გზების შესახებ, რომლითაც მოხდა სომხების გადასახლება. გარდა ამისა, იგი შეიცავს ინფორმაციას ამ ქმედებების მიზნის, დეპორტაციის დროს თანამდებობის პირების პასუხისმგებლობის შესახებ, ნიშნავს იმას, რომ ოსმალეთის იმპერია აწყობდა სომხების ქონების ექსპლუატაციას, ასევე დეტალებს სომხების თურქიზაციის პროცესის შესახებ სომეხი ბავშვების დარიგების გზით. თურქულ ოჯახებს და მათ ისლამურ რელიგიად გადაქცევას (f.3).

ეს არის უნიკალური ნაჭერი, რადგან ის შეიცავს შეკვეთებს, რომლებიც ადრე არასოდეს ყოფილა შეტანილი სხვა დოკუმენტებში. კერძოდ, ფლობს ინფორმაციას ბალკანეთის ომის შედეგად გადმოსახლებული თურქების სომხურ სახლებში ჩასახლების გეგმის შესახებ. ეს არის პირველი ოფიციალური დოკუმენტი ოსმალეთის იმპერიიდან, რომელიც ოფიციალურად აცხადებს იმას, რაც ჩვენ ვიცით საუკუნეზე მეტი ხნის განმავლობაში. აქ არის ერთ-ერთი უნიკალური ინსტრუქცია:

12 წლის 331 მაისი (25 წლის 1915 მაისი), კრიპტოგრამა: სომხური [სოფლების] დასახლებისთანავე თანდათან უნდა იყოს ცნობილი ხალხის რაოდენობა და სოფლების სახელები. დასახლებული სომხური ადგილები მუსულმანმა მიგრანტებმა უნდა დაასახლონ, რომელთა ჯგუფები ანკარასა და კონიაშია თავმოყრილი. კონიადან ისინი უნდა გაიგზავნონ ადანასა და დიარბეკირში (ტიგრანაკერტი), ხოლო ანკარიდან სივასში (სებასტია), კესარიაში (კაისერი) და მამურეთ-ულ აზიზში (მეზირე, ჰარპუტი). ამ სპეციალური მიზნით რეკრუტირებული მიგრანტები უნდა გაიგზავნონ აღნიშნულ ადგილებში. სწორედ ამ ბრძანების მიღების მომენტში ზემოაღნიშნული რაიონებიდან მიგრანტებმა აღნიშნული გზებით და საშუალებებით უნდა იმოძრაონ. ამით ვაცნობებთ მის განხორციელებას. (f.3)

თუ გენოციდს გადარჩენილ ადამიანებს ვკითხავთ ან მათ მემუარებს წავიკითხავთ (სვაზლიანი, 1995), ბევრ მტკიცებულებას მივაღწევთ, რომლებიც ერთნაირადაა დაწერილი, მაგალითად, გვაიძულებდნენ, ასახლებდნენ, ძალით გვიღებდნენ შვილებს, იპარავდნენ. ჩვენი ქალიშვილები, ჩვენს თავშესაფრებს ვაძლევთ მუსლიმ მიგრანტებს. ეს არის მოწმის მტკიცებულება, მეხსიერებაში ჩაწერილი რეალობა, რომელიც თაობიდან თაობას გადადიოდა როგორც ლაპარაკით, ასევე გენეტიკური მეხსიერებით. ეს დოკუმენტები ერთადერთი ოფიციალური მტკიცებულებაა სომეხთა გენოციდთან დაკავშირებით. მატენადარანის კიდევ ერთი შესწავლილი დოკუმენტი არის კრიპტოგრამა სომხების ჩანაცვლების შესახებ (12 წლის 1915 მაისი და გრიგორიანული კალენდრით 25 წლის 1915 მაისი).

შესაბამისად, გასათვალისწინებელია ორი მნიშვნელოვანი ფაქტი. სომხებს ჩანაცვლების კანონის გამოცხადებიდან სულ რაღაც ორ საათში მოუწიათ წასვლა. ამიტომ, თუ ბავშვს ეძინა, ის უნდა გაეღვიძებინათ, თუ ქალი მშობიარობდა, გზა უნდა აეღო და თუ არასრულწლოვანი ბავშვი მდინარეში ცურავდა, დედა შვილის მოლოდინის გარეშე უნდა წასულიყო.

ამ ბრძანების მიხედვით, სომხების გადასახლებისას კონკრეტული ადგილი, ბანაკი ან მიმართულება არ იყო მითითებული. ზოგიერთი მკვლევარი აღნიშნავს, რომ სომეხთა გენოციდთან დაკავშირებული დოკუმენტების შესწავლისას კონკრეტული გეგმა არ იქნა აღმოჩენილი. თუმცა, არსებობს გარკვეული გეგმა, რომელიც შეიცავს ინფორმაციას სომხების ერთი ადგილიდან მეორეზე გადასახლების შესახებ, ასევე ბრძანებებს, რომ უზრუნველყონ მათთვის საკვები, საცხოვრებელი, მედიკამენტები და სხვა პირველადი საჭიროებები მათი დეპორტაციის დროს. B ადგილზე გადასასვლელად საჭიროა X დრო, რაც გონივრულია და ადამიანის სხეულს შეუძლია გადარჩენა. არც ასეთი სახელმძღვანელო არ არსებობს. ხალხი პირდაპირ გამოდიოდა სახლებიდან, უწესრიგოდ გააძევეს, გზების მიმართულებები დროდადრო იცვლებოდა, რადგან საბოლოო დანიშნულება არ ჰქონდათ. სხვა მიზანი იყო ხალხის განადგურება და სიკვდილი დევნისა და ტანჯვით. დევნილების პარალელურად, თურქეთის მთავრობამ ორგანიზაციული ღონისძიების მიზნით ჩაატარა რეგისტრაცია, რათა სომხების დეპორტაციის შემდეგ მიგრანტთა განსახლების კომიტეტმა „iskan ve asayiş müdüriyeti“ ადვილად შეძლოს თურქი მიგრანტების განსახლება.

რაც შეეხება არასრულწლოვანებს, რომლებსაც ევალებოდათ თურქება, უნდა აღინიშნოს, რომ მათ მშობლებთან გასვლის უფლება არ ჰქონდათ. იყო ათიათასობით სომეხი ობოლი, რომლებიც ტიროდნენ მშობლების ცარიელ სახლებში და ფსიქიკური სტრესის ქვეშ (სვაზლიანი, 1995).

რაც შეეხება სომეხ ბავშვებს, მატენადარანის კოლექციას აქვს კრიპტოგრამა (29 წლის 331 ივნისი, რომელიც არის 12 წლის 1915 ივლისი, კრიპტოგრამა-ტელეგრამა (şifre)). „შესაძლოა, ზოგიერთი ბავშვი ცოცხალი დარჩეს დეპორტაციისა და გადასახლების გზაზე. მათი სწავლებისა და განათლების მიზნით, ისინი უნდა გადანაწილდეს ფინანსურად უზრუნველყოფილ ქალაქებსა და სოფლებში, ცნობილი ადამიანების ოჯახებში, სადაც სომხები არ ცხოვრობენ...“ (f.3).

ოსმალეთის საარქივო დოკუმენტიდან (17 წლის 1915 სექტემბერი) გავარკვიეთ, რომ ანკარის ცენტრიდან 733 (შვიდას ოცდაცამეტი) სომეხი ქალი და ბავშვი გადაასახლეს ესქიშეჰირში, კალეჩიკიდან 257 და კესკინიდან 1,169 (DH.EUM). 2. შბ). ეს ნიშნავს, რომ ამ ოჯახების შვილები სრულიად ობლები დარჩნენ. ისეთი ადგილებისთვის, როგორიცაა კალეჩიკი და ქესკინი, რომლებსაც ძალიან მცირე ფართობი აქვთ, 1,426 ბავშვი ძალიან ბევრია. ამავე დოკუმენტის მიხედვით, ჩვენ გავარკვიეთ, რომ აღნიშნული ბავშვები დაურიგდნენ ისლამურ ორგანიზაციებს (DH.EUM. 2. Şb). უნდა განვაცხადოთ, რომ აღნიშნული დოკუმენტი შეიცავს ინფორმაციას ხუთ წლამდე ასაკის ბავშვების შესახებ, იმის გათვალისწინებით, რომ სომეხი ბავშვების თურქიზაციის გეგმა შემუშავებულია ხუთ წლამდე ასაკის ბავშვებისთვის (რაიმონდი, 2011). ამ გეგმის უკან ლოგიკა იყო შეშფოთება, რომ XNUMX წელზე უფროსი ასაკის ბავშვებს მომავალში ემახსოვრებათ დანაშაულის დეტალები. ასე რომ, სომხები იყვნენ უშვილო, უსახლკარო, სულიერი და ფიზიკური ტანჯვით. ეს დასაგმობია, როგორც დანაშაული კაცობრიობის წინააღმდეგ. ამ უკანასკნელი გამოცხადებების დასადასტურებლად, ამ შემთხვევაში ციტატას მოვიყვანთ შინაგან საქმეთა სამინისტროს ერთი მავთულიდან, ისევ მატენადარანის კოლექციიდან.

15 წლის 1915 ივლისი (1915 წლის 28 ივლისი). ოფიციალური წერილი: „ოსმალეთის იმპერიაში თავიდანვე მუსულმანებით დასახლებული სოფლები იყო პატარა და ჩამორჩენილი ცივილიზაციისგან შორს ყოფნის გამო. ეს ეწინააღმდეგება ჩვენს პრინციპულ პოზიციას, რომლის მიხედვითაც მუსლიმთა რაოდენობა უნდა გამრავლდეს და გაიზარდოს. უნდა განვითარდეს როგორც ვაჭრების უნარები, ასევე ხელოსნობა. ამიტომ აუცილებელია დასახლებული სომხური სოფლების გადასახლება მცხოვრებლებთან, რომლებსაც ადრე ასიდან ორმოცდაათამდე სახლი ჰქონდათ. მიმართეთ დაუყოვნებლივ: მათი დასახლების შემდეგ, სოფლები კვლავ ცარიელი დარჩება რეგისტრაციისთვის, რათა შემდგომში ისინიც დასახლდნენ მუსლიმ მიგრანტებთან და ტომებთან (f.3).

მაშ, რა სისტემა არსებობდა ზემოაღნიშნული პუნქტის განსახორციელებლად? ადრე ოსმალეთის იმპერიაში არსებობდა სპეციალური დაწესებულება სახელწოდებით "დეპორტაციისა და განსახლების დირექტორატი". გენოციდის დროს ორგანიზაცია თანამშრომლობდა უპატრონო ქონების კომისიასთან. მან განახორციელა სომხური სახლების აღრიცხვა და შეადგინა შესაბამისი სიები. ასე რომ, აქ არის სომხების გადასახლების მთავარი მიზეზი, რის შედეგადაც მთელი ერი განადგურდა უდაბნოებში. ამრიგად, დეპორტაციის პირველი მაგალითი თარიღდება 1915 წლის აპრილით და ხელთ არსებული უახლესი დოკუმენტი თარიღდება 22 წლის 1915 ოქტომბრით. და ბოლოს, როდის იყო დეპორტაციის დასაწყისი ან დასასრული ან რა იყო საბოლოო წერტილი?

არ არის სიცხადე. ცნობილია მხოლოდ ერთი ფაქტი, რომ ადამიანები გამუდმებით ატარებდნენ, ცვლიდნენ მიმართულებებს, ჯგუფების რაოდენობას და ჯგუფის წევრებსაც კი: ახალგაზრდა გოგონები ცალ-ცალკე, მოზრდილები, ბავშვები, ბავშვები ხუთ წლამდე, თითოეული ჯგუფი ცალ-ცალკე. გზაში კი გამუდმებით აიძულებდნენ მოქცევას.

ტალიატ ფაშას მიერ 22 ოქტომბრის ხელმოწერილი საიდუმლო ბრძანება გაიგზავნა 26 პროვინციაში შემდეგი ინფორმაციით: „თალიათი ბრძანებს, თუ გადასახლების შემდეგ არის მოქცევის შემთხვევები, თუ მათი განცხადება დამტკიცდება შტაბიდან, მათი გადაადგილება უნდა გაუქმდეს. და თუ მათი საკუთრება უკვე გადაეცა სხვა მიგრანტს, ის უნდა დაუბრუნდეს თავდაპირველ მფლობელს. ასეთი ადამიანების მოქცევა მისაღებია“ (DH. ŞFR, 1915).

ასე რომ, ეს აჩვენებს, რომ სახელმწიფოს მიერ ოსმალეთის იმპერიაში სომეხი მოქალაქეების კონფისკაციის მექანიზმები უფრო ადრე იყო შემუშავებული, ვიდრე თურქეთი ომში ჩაითრევდა. სომხეთის მოქალაქეების მიმართ ასეთი ქმედებები იყო კონსტიტუციაში ასახული ქვეყნის ძირითადი კანონის ფეხქვეშ დარღვევის დასტური. ამ შემთხვევაში, ოსმალეთის იმპერიის ორიგინალური დოკუმენტები შეიძლება იყოს უდავო და ავთენტური მტკიცებულება სომეხთა გენოციდის მსხვერპლთა დარღვეული უფლებების რეაბილიტაციის პროცესისთვის.

დასკვნა

ახლად აღმოჩენილი დოკუმენტები სანდო მტკიცებულებაა სომხების გენოციდის დეტალებთან დაკავშირებით. მათ შორისაა ოსმალეთის იმპერიის უმაღლესი სახელმწიფო მოხელეების ბრძანებები სომხების დეპორტაციის, მათი ქონების ჩამორთმევის, სომეხი ბავშვების ისლამად გადაქცევისა და საბოლოოდ მათი განადგურების შესახებ. ისინი იმის მტკიცებულებაა, რომ გენოციდის ჩადენის გეგმა ორგანიზებული იყო ოსმალეთის იმპერიის პირველ მსოფლიო ომამდე დიდი ხნით ადრე. ეს იყო სახელმწიფო დონეზე შემუშავებული ოფიციალური გეგმა სომეხი ხალხის განადგურების, ისტორიული სამშობლოს განადგურებისა და ქონების ჩამორთმევის მიზნით. განვითარებულმა სახელმწიფოებმა მხარი უნდა დაუჭირონ ნებისმიერი გენოციდური აქტის უარყოფის დაგმობას. ამიტომ, ამ ანგარიშის გამოქვეყნებით, მინდა მივაქციო საერთაშორისო სამართლის სფეროს სპეციალისტების ყურადღება გენოციდის დაგმობისა და მსოფლიო მშვიდობის ხელშეწყობისთვის.

გენოციდის პრევენციის ყველაზე ეფექტური საშუალება გენოციდი სახელმწიფოების დასჯაა. გენოციდის მსხვერპლთა ხსოვნის პატივსაცემად, მოვუწოდებ დაგმო ადამიანთა დისკრიმინაცია განურჩევლად მათი ეთნიკური, ეროვნული, რელიგიური და გენდერული იდენტობისა.

არავითარი გენოციდი, არავითარი ომები.

ლიტერატურა

Auron, Y. (2003). უარყოფის ბანალურობა. New York: Transaction Publishers.

DH.EUM. 2. შბ. (მეორე).  

DH. ŞFR, 5. (1915 წ.). Başbakanlık Osmanlı arşivi, DH. ŞFR, 57/281.

ვ.3, დ. 1. (მეორე). არაბული დამწერლობის დოკუმენტები, f.3, doc 133.

სახელმწიფო არქივის გენერალური დირექტორატი. (მეორე). DH. EUM. 2. შბ.

Kévorkian R. (2011). სომხების გენოციდი: სრული ისტორია. ნიუ-იორკი: IB Tauris.

მატენადარანი, სპარსული, არაბული, თურქული ხელნაწერების დაუბეჭდავი კატალოგი. (მეორე). 1-23.

Şb, D. 2. (1915). სახელმწიფო არქივების გენერალური დირექტორატი (TC Başbakanlik Devlet Arşivleri

Genel Müdürlüğü), DH.EUM. 2. შბ.

სვაზლიანი, ვ.(1995). დიდი გენოციდი: დასავლელი სომხების ზეპირი მტკიცებულებები. ერევანი:

RA NAS-ის გამომცემლობა გიტუტიუნი.

Takvi-i Vakayi. (1915, 06 01).

Takvim-i vakai. (1915, 06 01).

Share

დაკავშირებული სტატიები

მდგრადი თემების აგება: ბავშვზე ორიენტირებული ანგარიშვალდებულების მექანიზმები იეზიდური თემისთვის გენოციდის შემდგომ (2014)

ეს კვლევა ფოკუსირებულია ორ გზაზე, რომლის საშუალებითაც შესაძლებელია ანგარიშვალდებულების მექანიზმების გატარება იეზიდური თემის პოსტგენოციდულ ეპოქაში: სასამართლო და არასასამართლო. გარდამავალი მართლმსაჯულება არის უნიკალური პოსტკრიზისული შესაძლებლობა, მხარი დაუჭიროს საზოგადოების გადასვლას და ხელი შეუწყოს გამძლეობისა და იმედის გრძნობას სტრატეგიული, მრავალგანზომილებიანი მხარდაჭერით. ამ ტიპის პროცესებში არ არსებობს მიდგომა „ყველასთვის შესაფერისი“ და ეს ნაშრომი ითვალისწინებს მრავალფეროვან არსებით ფაქტორს ეფექტური მიდგომისთვის საფუძვლის ჩამოყალიბებისთვის არა მხოლოდ ერაყისა და ლევანტის ისლამური სახელმწიფოს (ISIL) წევრების დასაკავებლად. პასუხისმგებელნი არიან კაცობრიობის წინააღმდეგ ჩადენილი დანაშაულებისთვის, მაგრამ მისცეს იეზიდი წევრების, განსაკუთრებით ბავშვების, ავტონომიისა და უსაფრთხოების განცდის აღდგენის უფლება. ამგვარად, მკვლევარები აყალიბებენ ბავშვთა ადამიანის უფლებების ვალდებულებების საერთაშორისო სტანდარტებს, რომლებიც აკონკრეტებენ ერაყულ და ქურთულ კონტექსტში შესაბამისი. შემდეგ, სიერა ლეონესა და ლიბერიაში მსგავსი სცენარების შემთხვევის შესწავლის შედეგად მიღებული გაკვეთილების ანალიზით, კვლევა რეკომენდაციას უწევს ანგარიშვალდებულების ინტერდისციპლინურ მექანიზმებს, რომლებიც ორიენტირებულია იეზიდის კონტექსტში ბავშვის მონაწილეობისა და დაცვის წახალისებაზე. მოცემულია კონკრეტული გზები, რომლითაც ბავშვებს შეუძლიათ და უნდა მიიღონ მონაწილეობა. ერაყის ქურთისტანში ISIL-ის ტყვეობაში გადარჩენილ შვიდ ბავშვთან გასაუბრებამ საშუალება მისცა უშუალო ანგარიშებს აცნობოს არსებული ხარვეზები მათი ტყვეობის შემდგომ მოთხოვნილებების დაკმაყოფილებაში და გამოიწვია ISIL-ის ბოევიკების პროფილების შექმნა, სავარაუდო დამნაშავეების დაკავშირება საერთაშორისო სამართლის კონკრეტულ დარღვევებთან. ეს ჩვენებები იძლევა უნიკალურ წარმოდგენას ახალგაზრდა იეზიდის გადარჩენის გამოცდილების შესახებ და როდესაც გაანალიზებულია უფრო ფართო რელიგიურ, სათემო და რეგიონულ კონტექსტში, იძლევა სიცხადეს ჰოლისტიკური შემდეგი ნაბიჯების შესახებ. მკვლევარები იმედოვნებენ, რომ გადაუდებელ გრძნობას გამოხატავენ იეზიდური საზოგადოებისთვის გარდამავალი მართლმსაჯულების ეფექტური მექანიზმების ჩამოყალიბებაში და მოუწოდებენ კონკრეტულ აქტორებს, ისევე როგორც საერთაშორისო საზოგადოებას, გამოიყენონ საყოველთაო იურისდიქცია და ხელი შეუწყონ ჭეშმარიტებისა და შერიგების კომისიის (TRC) შექმნას. არასასჯელური ხერხი, რომლითაც პატივი უნდა სცეს იეზიდების გამოცდილებას, ეს ყველაფერი ბავშვის გამოცდილების პატივისცემისას.

Share

რელიგიები იგბოლანდში: დივერსიფიკაცია, შესაბამისობა და კუთვნილება

რელიგია არის ერთ-ერთი სოციალურ-ეკონომიკური ფენომენი, რომელსაც უდაო გავლენა აქვს კაცობრიობაზე მსოფლიოს ნებისმიერ წერტილში. რამდენადაც წმინდა, როგორც ჩანს, რელიგია არა მხოლოდ მნიშვნელოვანია ნებისმიერი ძირძველი მოსახლეობის არსებობის გასაგებად, არამედ აქვს პოლიტიკური რელევანტურობა ეთნიკურ და განვითარების კონტექსტში. მრავლადაა ისტორიული და ეთნოგრაფიული მტკიცებულებები რელიგიის ფენომენის სხვადასხვა გამოვლინებისა და ნომენკლატურების შესახებ. იგბოს ერი სამხრეთ ნიგერიაში, მდინარე ნიგერის ორივე მხარეს, არის ერთ-ერთი უდიდესი შავი სამეწარმეო კულტურული ჯგუფი აფრიკაში, უტყუარი რელიგიური მხურვალებით, რაც გულისხმობს მდგრად განვითარებას და ეთნიკურ ურთიერთქმედებებს მის ტრადიციულ საზღვრებში. მაგრამ იგბოლენდის რელიგიური ლანდშაფტი მუდმივად იცვლება. 1840 წლამდე იგბოს დომინანტური რელიგია(ები) იყო ძირძველი ან ტრადიციული. ორ ათწლეულზე ნაკლები ხნის შემდეგ, როდესაც ამ მხარეში ქრისტიანული მისიონერული საქმიანობა დაიწყო, ახალი ძალა გაჩაღებულ იქნა, რომელიც საბოლოოდ განაახლებს ტერიტორიის ადგილობრივ რელიგიურ ლანდშაფტს. ქრისტიანობა გაიზარდა და ჯუჯა ამ უკანასკნელის დომინირება. იგბოლანდში ქრისტიანობის ასწლეულებამდე ისლამი და სხვა ნაკლებად ჰეგემონური სარწმუნოება წარმოიშვა კონკურენციაში ძირძველი იგბო რელიგიებისა და ქრისტიანობის წინააღმდეგ. ეს ნაშრომი ასახავს რელიგიურ დივერსიფიკაციას და მის ფუნქციურ შესაბამისობას იგბოლანდში ჰარმონიულ განვითარებასთან. იგი თავის მონაცემებს იღებს გამოქვეყნებული ნამუშევრებიდან, ინტერვიუებიდან და არტეფაქტებიდან. იგი ამტკიცებს, რომ ახალი რელიგიების გაჩენისას, იგბოს რელიგიური ლანდშაფტი გააგრძელებს დივერსიფიკაციას და/ან ადაპტირებას, არსებული და განვითარებადი რელიგიების შორის ინკლუზიურობისთვის ან ექსკლუზიურობისთვის, იგბოს გადარჩენისთვის.

Share

სირთულე მოქმედებაში: რელიგიათაშორისი დიალოგი და მშვიდობის დამყარება ბირმასა და ნიუ-იორკში

შესავალი კონფლიქტის მოგვარების საზოგადოებამ გადამწყვეტი მნიშვნელობისაა გაიგოს მრავალი ფაქტორის ურთიერთქმედება, რომლებიც კონვერტირებას იწვევს კონფლიქტს შორის და რწმენას შორის…

Share

ისლამზე გადასვლა და ეთნიკური ნაციონალიზმი მალაიზიაში

ეს ნაშრომი არის უფრო დიდი კვლევითი პროექტის სეგმენტი, რომელიც ფოკუსირებულია მალაიზიის ეთნიკური ნაციონალიზმისა და უზენაესობის აღზევებაზე მალაიზიაში. მიუხედავად იმისა, რომ ეთნიკური მალაიზიური ნაციონალიზმის აღზევება შეიძლება მივაწეროთ სხვადასხვა ფაქტორს, ეს ნაშრომი კონკრეტულად ფოკუსირებულია მალაიზიაში ისლამური კონვერტაციის კანონზე და გააძლიერა თუ არა მან ეთნიკური მალაის უზენაესობის გრძნობა. მალაიზია არის მრავალეთნიკური და მრავალრელიგიური ქვეყანა, რომელმაც დამოუკიდებლობა 1957 წელს მოიპოვა ბრიტანელებისგან. მალაიელები, როგორც ყველაზე დიდი ეთნიკური ჯგუფი, ყოველთვის განიხილავდნენ ისლამის რელიგიას, როგორც მათი იდენტობის ნაწილად და ნაწილს, რომელიც განასხვავებს მათ სხვა ეთნიკური ჯგუფებისგან, რომლებიც შემოიყვანეს ქვეყანაში ბრიტანეთის კოლონიური მმართველობის დროს. მიუხედავად იმისა, რომ ისლამი არის ოფიციალური რელიგია, კონსტიტუცია საშუალებას აძლევს სხვა რელიგიებს მშვიდობიანად გამოიყენონ არა მალაიზიელები, კერძოდ, ეთნიკური ჩინელები და ინდიელები. თუმცა, ისლამური კანონი, რომელიც მართავს მუსულმანურ ქორწინებებს მალაიზიაში, ავალდებულებს, რომ არამუსლიმები უნდა გადავიდნენ ისლამზე, თუ მათ სურთ დაქორწინდნენ მუსლიმებზე. ამ ნაშრომში მე ვამტკიცებ, რომ ისლამური კონვერტაციის კანონი გამოყენებული იქნა მალაიზიაში ეთნიკური მალაიზიური ნაციონალიზმის განწყობის გასაძლიერებლად. წინასწარი მონაცემები შეგროვდა მალაიელ მუსლიმებთან ინტერვიუების საფუძველზე, რომლებიც დაქორწინებულები არიან არამალაიელებზე. შედეგებმა აჩვენა, რომ მალაიზიის გამოკითხულთა უმრავლესობა მიიჩნევს ისლამის მიღებას, როგორც იმპერატიულს, როგორც ამას მოითხოვს ისლამური რელიგია და სახელმწიფო კანონი. გარდა ამისა, ისინი ასევე ვერ ხედავენ მიზეზს, თუ რატომ გააპროტესტებენ არამალაიელები ისლამის მიღებას, რადგან ქორწინების შემდეგ ბავშვები ავტომატურად ჩაითვლებიან მალაიებად კონსტიტუციის მიხედვით, რომელსაც ასევე გააჩნია სტატუსი და პრივილეგიები. არამალაიელების შეხედულებები, რომლებმაც ისლამი მიიღეს, ეფუძნებოდა მეორად ინტერვიუებს, რომლებიც ჩატარდა სხვა მეცნიერების მიერ. რამდენადაც მუსლიმი ასოცირდება მალაიელობასთან, ბევრი არა-მალაიელი, რომელიც გარდაიქმნება, გრძნობს, რომ მოპარულია მათი რელიგიური და ეთნიკური იდენტობის გრძნობა და გრძნობს ზეწოლას, რომ მიიღონ ეთნიკური მალაიური კულტურა. მიუხედავად იმისა, რომ კონვერტაციის კანონის შეცვლა შეიძლება რთული იყოს, ღია რელიგიათა დიალოგი სკოლებში და საჯარო სექტორში შეიძლება იყოს პირველი ნაბიჯი ამ პრობლემის მოსაგვარებლად.

Share