ເອກະສານທີ່ຄົ້ນພົບໃໝ່ກ່ຽວກັບການຂ້າລ້າງເຜົ່າພັນອາເມເນຍ

ຄໍາເວົ້າຂອງ Vera Sahakyan

ການນໍາສະເຫນີກ່ຽວກັບການລວບລວມເອກະສານ Ottoman ພິເສດຂອງ Matenadaran ກ່ຽວກັບການຂ້າລ້າງເຜົ່າພັນ Armenian ໂດຍ Vera Sahakyan, Ph.D. ນັກສຶກສາ, ນັກຄົ້ນຄວ້າຊັ້ນສູງ, "Matenadaran" Mesrop Mashtots ສະຖາບັນຂອງຫນັງສືໃບລານວັດຖຸບູຮານ, ອາເມເນຍ, Yerevan.

ບົດຄັດຫຍໍ້

ການຂ້າລ້າງເຊື້ອຊາດເຜົ່າພັນອາເມເນຍຂອງ 1915-16 orchestrated ໂດຍ Ottoman Empire ໄດ້ຖືກສົນທະນາຍາວໂດຍບໍ່ຄໍານຶງເຖິງຄວາມຈິງທີ່ວ່າມັນຍັງບໍ່ໄດ້ຮັບການຍອມຮັບໂດຍສາທາລະນະລັດຕຸລະກີ. ເຖິງແມ່ນວ່າການປະຕິເສດການຂ້າລ້າງເຜົ່າພັນແມ່ນເປັນເສັ້ນທາງທີ່ຈະກະທໍາອາຊະຍາກໍາໃຫມ່ໂດຍຜູ້ກ່ຽວຂ້ອງຂອງລັດແລະທີ່ບໍ່ແມ່ນຂອງລັດອື່ນໆ, ຫຼັກຖານແລະຫຼັກຖານທີ່ມີຢູ່ໃນການຂ້າລ້າງເຜົ່າພັນອາເມເນຍໄດ້ຖືກທໍາລາຍ. ບົດ​ຄວາມ​ນີ້​ມີ​ຈຸດ​ປະ​ສົງ​ເພື່ອ​ພິ​ຈາ​ລະ​ນາ​ເອ​ກະ​ສານ​ໃຫມ່​ແລະ​ຫຼັກ​ຖານ​ເພື່ອ​ເສີມ​ຂະ​ຫຍາຍ​ການ​ຮຽກ​ຮ້ອງ​ໃຫ້​ຮັບ​ຮູ້​ເຫດ​ການ​ຂອງ 1915-16 ເປັນ​ການ​ກະ​ທໍາ​ຂອງ​ການ​ຂ້າ​ລ້າງ​ເຜົ່າ​ພັນ. ການສຶກສາໄດ້ກວດກາເອກະສານ Ottoman ທີ່ເກັບໄວ້ໃນຄັງເກັບມ້ຽນຂອງ Matenadaran ແລະບໍ່ເຄີຍມີການກວດສອບມາກ່ອນ. ຫນຶ່ງໃນນັ້ນແມ່ນຫຼັກຖານທີ່ເປັນເອກະລັກຂອງຄໍາສັ່ງໂດຍກົງທີ່ຈະເນລະເທດ Armenians ອອກຈາກທີ່ພັກອາໄສຂອງເຂົາເຈົ້າແລະຕັ້ງຖິ່ນຖານຊາວອົບພະຍົບຕວກກີເຂົ້າໄປໃນເຮືອນ Armenian. ​ໃນ​ເລື່ອງ​ນີ້, ເອກະສານ​ອື່ນໆ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ກວດກາ​ພ້ອມ​ກັນ, ​ໄດ້​ພິສູດ​ໃຫ້​ເຫັນ​ວ່າ ການ​ເຄື່ອນ​ຍ້າຍ​ຖິ່ນ​ຖານ​ຂອງ​ຊາວ Ottoman Armenians ​ແມ່ນ​ເປັນ​ການ​ສັງຫານ​ໝູ່​ໂດຍ​ເຈດ​ຕະນາ ​ແລະ ມີ​ແຜນການ.

ການນໍາສະເຫນີ

ມັນເປັນຄວາມຈິງທີ່ບໍ່ສາມາດປະຕິເສດໄດ້ແລະປະຫວັດສາດທີ່ບັນທຶກໄວ້ວ່າໃນປີ 1915-16 ປະຊາຊົນ Armenian ທີ່ອາໃສຢູ່ໃນ Ottoman Empire ໄດ້ຖືກຂ້າຕາຍ. ຖ້າລັດຖະບານປະຈຸບັນຂອງປະເທດຕຸລະກີປະຕິເສດອາຊະຍາ ກຳ ທີ່ກະ ທຳ ຫຼາຍກວ່າ ໜຶ່ງ ສະຕະວັດກ່ອນ, ມັນຈະກາຍເປັນອຸປະກອນເສີມຂອງອາຊະຍາ ກຳ. ໃນເວລາທີ່ບຸກຄົນຫຼືລັດບໍ່ສາມາດຍອມຮັບອາຊະຍາກໍາທີ່ພວກເຂົາໄດ້ກະທໍາ, ລັດທີ່ພັດທະນາຫຼາຍຈໍາເປັນຕ້ອງແຊກແຊງ. ນີ້​ແມ່ນ​ລັດ​ທີ່​ໃຫ້​ຄວາມ​ສຳຄັນ​ສູງ​ຕໍ່​ການ​ລະ​ເມີດ​ສິດທິ​ມະນຸດ ​ແລະ ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ຄວາມ​ສະຫງົບ​ກາຍ​ເປັນ​ການ​ຮັບປະກັນ​ສັນຕິພາບ. ສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນໃນປີ 1915-1916 ໃນ Ottoman Turkey ຄວນຖືກຕິດສະຫລາກວ່າເປັນອາຊະຍາກໍາຂອງການຂ້າລ້າງເຜົ່າພັນຂຶ້ນກັບຄວາມຮັບຜິດຊອບທາງອາຍາ, ເນື່ອງຈາກວ່າມັນສອດຄ່ອງກັບທຸກມາດຕາຂອງສົນທິສັນຍາກ່ຽວກັບການປ້ອງກັນແລະການລົງໂທດຂອງອາຊະຍາກໍາຂອງການຂ້າລ້າງເຜົ່າພັນ. ໃນຄວາມເປັນຈິງ, Raphael Lemkin ໄດ້ຮ່າງຄໍານິຍາມຂອງຄໍາວ່າ "ຂ້າລ້າງເຜົ່າພັນ" ພິຈາລະນາອາຊະຍາກໍາແລະການລະເມີດທີ່ເຮັດໂດຍ Ottoman Turkey ໃນ 1915 (Auron, 2003, ຫນ້າ 9). ສະນັ້ນ, ບັນດາກົນໄກຊຸກຍູ້ການສະກັດກັ້ນອາດຊະຍາກຳທີ່ກະທຳຜິດຕໍ່ມວນມະນຸດ, ປະກົດການຫຍໍ້ທໍ້ໃນອານາຄົດກໍ່ຄືຂະບວນການສ້າງສັນຕິພາບຕ້ອງບັນລຸໄດ້ດ້ວຍການກ່າວປະນາມອາດຊະຍາກຳທີ່ຜ່ານມາ.       

ຫົວຂໍ້ຂອງການສຶກສາຂອງການຄົ້ນຄວ້ານີ້ແມ່ນເອກະສານທາງການ Ottoman ປະກອບດ້ວຍສາມຫນ້າ (f.3). ເອກະສານດັ່ງກ່າວແມ່ນລາຍລັກອັກສອນໂດຍກະຊວງການຕ່າງປະເທດຕວກກີແລະຖືກສົ່ງໄປຫາພະແນກທີສອງທີ່ຮັບຜິດຊອບສໍາລັບຊັບສິນທີ່ຖືກປະຖິ້ມໄວ້ເປັນບົດລາຍງານທີ່ມີຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການເນລະເທດສາມເດືອນ (ແຕ່ວັນທີ 25 ເດືອນພຶດສະພາຫາເດືອນສິງຫາ 12) (f.3). ມັນ​ປະ​ກອບ​ມີ​ຂໍ້​ມູນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຄໍາ​ສັ່ງ​ທົ່ວ​ໄປ​, ການ​ຈັດ​ຕັ້ງ​ຂອງ exile ຂອງ Armenians​, ຂະ​ບວນ​ການ​ຂອງ​ການ​ເນ​ລະ​ເທດ​, ແລະ​ຖະ​ຫນົນ​ຫົນ​ທາງ​ທີ່​ຜ່ານ​ການ​ທີ່ Armenians ໄດ້​ຖືກ deported​. ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, ມັນມີຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຈຸດປະສົງຂອງການປະຕິບັດເຫຼົ່ານີ້, ຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງເຈົ້າຫນ້າທີ່ໃນລະຫວ່າງການເນລະເທດ, ຫມາຍຄວາມວ່າ Empire Ottoman ໃຊ້ເພື່ອຈັດຕັ້ງການຂູດຮີດຊັບສິນຂອງ Armenian, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບຂະບວນການ Turkification ຂອງ Armenians ໂດຍຜ່ານການແຈກຢາຍເດັກນ້ອຍ Armenian. ໃຫ້ກັບຄອບຄົວຕວກກີ ແລະປ່ຽນເປັນສາສະໜາອິດສະລາມ (f.3).

ມັນເປັນຊິ້ນສ່ວນທີ່ເປັນເອກະລັກ, ເພາະວ່າມັນມີຄໍາສັ່ງທີ່ບໍ່ເຄີຍຖືກລວມເຂົ້າໃນເອກະສານອື່ນໆ. ໂດຍສະເພາະ, ມັນມີຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບແຜນການຕັ້ງຖິ່ນຖານຂອງຊາວຕວກກີໃນບ້ານ Armenian ທີ່ອົບພະຍົບຍ້ອນສົງຄາມ Balkan. ນີ້​ແມ່ນ​ເອ​ກະ​ສານ​ທາງ​ການ​ທໍາ​ອິດ​ຈາກ Ottoman Empire ທີ່​ລະ​ບຸ​ຢ່າງ​ເປັນ​ທາງ​ການ​ອັນ​ໃດ​ກໍ​ຕາມ​ທີ່​ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້​ຮູ້​ຈັກ​ຫຼາຍ​ກວ່າ​ຫນຶ່ງ​ສັດ​ຕະ​ວັດ​ແລ້ວ​. ນີ້ແມ່ນ ໜຶ່ງ ໃນ ຄຳ ແນະ ນຳ ທີ່ເປັນເອກະລັກ:

12 ພຶດສະພາ 331 (25 ພຶດສະພາ 1915), Cryptogram: ພຽງແຕ່ຫຼັງຈາກ depopulation ຂອງ Armenian [ບ້ານ], ຈໍານວນຂອງປະຊາຊົນແລະຊື່ຂອງບ້ານຕ້ອງໄດ້ຮັບການແຈ້ງໃຫ້ຊາບເທື່ອລະກ້າວ. ບັນດາ​ສະຖານ​ທີ່​ອາກ​ເມ​ເນຍ​ທີ່​ຂາດ​ປະຊາກອນ​ຕ້ອງ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຕັ້ງ​ຖິ່ນ​ຖານ​ຄືນ​ໃໝ່​ໂດຍ​ພວກ​ອົບ​ພະຍົບຊາວ​ມຸດ​ສະ​ລິ​ມ, ກຸ່ມ​ດັ່ງກ່າວ​ມີ​ຈຸດ​ໃຈກາງ​ຢູ່​ນະຄອນຫຼວງ Ankara ​ແລະ Konya. ຈາກ Konya, ພວກເຂົາຕ້ອງຖືກສົ່ງໄປຫາ Adana ແລະ Diarbekir (Tigranakert) ແລະຈາກ Ankara ໄປ Sivas (Sebastia), Caesarea (Kayseri) ແລະ Mamuret-ul Aziz (Mezire, Harput). ​ເພື່ອ​ຈຸດ​ປະສົງ​ພິ​ເສດ​ນັ້ນ, ຜູ້​ອົບ​ພະຍົບ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຄັດ​ເລືອກ​ຕ້ອງ​ຖືກ​ສົ່ງ​ໄປ​ຍັງ​ສະຖານ​ທີ່​ທີ່​ກ່າວ​ມາ. ​ໃນ​ເວລາ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ຄຳ​ສັ່ງ​ນີ້, ຜູ້​ອົບ​ພະຍົບຈາກ​ບັນດາ​ເມືອງ​ທີ່​ກ່າວ​ມາ​ຂ້າງ​ເທິງ​ນີ້​ຕ້ອງ​ເຄື່ອນ​ຍ້າຍ​ດ້ວຍ​ວິທີ ​ແລະ ວິທີ​ທີ່​ກ່າວ​ມາ. ດ້ວຍນີ້, ພວກເຮົາແຈ້ງໃຫ້ຮູ້ເຖິງຄວາມເປັນຈິງຂອງມັນ. (f.3)

ຖ້າພວກເຮົາຖາມຜູ້ທີ່ລອດຊີວິດຈາກການຂ້າລ້າງເຜົ່າພັນຫຼືອ່ານບົດບັນທຶກຂອງພວກເຂົາ (Svazlian, 1995), ພວກເຮົາຈະມາເຖິງຫຼັກຖານຫຼາຍຢ່າງທີ່ຂຽນໃນລັກສະນະດຽວກັນ, ເຊັ່ນ: ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຍູ້ພວກເຮົາ, ເນລະເທດ, ບັງຄັບເອົາລູກຂອງພວກເຮົາຈາກພວກເຮົາ, ລັກລອບ. ລູກ​ສາວ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ, ໃຫ້​ທີ່​ພັກ​ອາ​ໄສ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​ໃຫ້​ພວກ​ອົບ​ພະ​ຍົບ Muslim. ນີ້​ແມ່ນ​ຫຼັກ​ຖານ​ຈາກ​ພະ​ຍານ, ຄວາມ​ເປັນ​ຈິງ​ທີ່​ບັນ​ທຶກ​ໄວ້​ໃນ​ຄວາມ​ຊົງ​ຈໍາ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຍົກ​ຍ້າຍ​ຈາກ​ລຸ້ນ​ສູ່​ລຸ້ນ​ໂດຍ​ຜ່ານ​ການ​ສົນ​ທະ​ນາ​ເຊັ່ນ​ດຽວ​ກັນ​ກັບ​ຄວາມ​ຊົງ​ຈໍາ​ທາງ​ພັນ​ທຸ​ກໍາ​. ເອກະສານເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນພຽງແຕ່ຫຼັກຖານຢ່າງເປັນທາງການກ່ຽວກັບການຂ້າລ້າງເຜົ່າພັນ Armenian. ເອກະສານອື່ນໆທີ່ກວດສອບຈາກ Matenadaran ແມ່ນ cryptogram ກ່ຽວກັບການທົດແທນຂອງ Armenians (ວັນທີ 12 ຂອງເດືອນພຶດສະພາ, 1915 ແລະວັນທີ 25 ຂອງເດືອນພຶດສະພາ, 1915 ໃນປະຕິທິນ Gregorian).

ດັ່ງນັ້ນ, ສອງຂໍ້ເທັດຈິງທີ່ສໍາຄັນຕ້ອງໄດ້ຮັບການພິຈາລະນາ. ຊາວ​ອາ​ເມ​ເນຍ​ຕ້ອງ​ອອກ​ຈາກ​ປະ​ເທດ​ໃນ​ສອງ​ຊົ່ວ​ໂມງ​ຫລັງ​ຈາກ​ໄດ້​ປະກາດ​ໃຊ້​ກົດໝາຍ​ທົດ​ແທນ. ດັ່ງນັ້ນ, ຖ້າເດັກນອນຫລັບ, ລາວຄວນຕື່ນ, ຖ້າແມ່ຍິງເກີດລູກຕ້ອງຍ່າງທາງແລະຖ້າເດັກນ້ອຍລົງລອຍຢູ່ໃນນ້ໍາ, ແມ່ຕ້ອງອອກໄປໂດຍບໍ່ລໍຖ້າລູກ.

ອີງ​ຕາມ​ຄຳ​ສັ່ງ​ນີ້, ສະ​ຖານ​ທີ່​ສະ​ເພາະ, ຕັ້ງ​ຄ້າຍ ຫຼື​ທິດ​ທາງ​ບໍ່​ໄດ້​ລະ​ບຸ​ໄວ້​ໃນ​ຂະ​ນະ​ທີ່​ເນ​ລະ​ເທດ​ຊາວ Armenians. ນັກຄົ້ນຄວ້າບາງຄົນຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າແຜນການສະເພາະບໍ່ໄດ້ຖືກຄົ້ນພົບໃນຂະນະທີ່ກວດເບິ່ງເອກະສານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການຂ້າລ້າງເຜົ່າພັນອາເມເນຍ. ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ມີແຜນການທີ່ແນ່ນອນທີ່ມີຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການຍົກຍ້າຍຊາວອາເມເນຍຈາກບ່ອນຫນຶ່ງໄປຫາບ່ອນອື່ນເຊັ່ນດຽວກັນກັບຄໍາສັ່ງທີ່ຈະສະຫນອງອາຫານ, ທີ່ພັກ, ຢາປົວພະຍາດແລະສິ່ງຈໍາເປັນຕົ້ນຕໍອື່ນໆໃນຂະນະທີ່ການເນລະເທດພວກເຂົາ. ສໍາລັບການເຄື່ອນຍ້າຍໄປວາງ B ມັນຈໍາເປັນຕ້ອງໃຊ້ເວລາ X, ເຊິ່ງສົມເຫດສົມຜົນແລະຮ່າງກາຍຂອງມະນຸດສາມາດຢູ່ລອດໄດ້. ຍັງບໍ່ມີຄູ່ມືດັ່ງກ່າວ. ປະຊາຊົນ​ໄດ້​ຫັນ​ອອກ​ຈາກ​ເຮືອນ​ຂອງ​ຕົນ​ໂດຍ​ກົງ, ຂັບ​ໄລ່​ອອກ​ໄປ​ຢ່າງ​ບໍ່​ເປັນ​ລະ​ບຽບ, ທິດ​ທາງ​ຂອງ​ຖະໜົນ​ຫົນ​ທາງ​ໄດ້​ປ່ຽນ​ໄປ​ເປັນ​ໄລຍະໆ ຍ້ອນ​ບໍ່​ມີ​ຈຸດໝາຍ​ສຸດ​ທ້າຍ. ຈຸດ​ປະ​ສົງ​ອື່ນໆ​ແມ່ນ​ການ​ທໍາ​ລາຍ​ແລະ​ການ​ເສຍ​ຊີ​ວິດ​ຂອງ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ໂດຍ​ການ​ແລ່ນ​ແລະ​ການ​ທໍ​ລະ​ມານ​. ຂະຫນານກັບການຍົກຍ້າຍ, ລັດຖະບານຕວກກີໄດ້ດໍາເນີນການລົງທະບຽນໂດຍມີຈຸດປະສົງຂອງມາດຕະການຂອງອົງການຈັດຕັ້ງ, ດັ່ງນັ້ນພຽງແຕ່ຫຼັງຈາກການເນລະເທດຂອງ Armenians ຄະນະກໍາມະການຍົກຍ້າຍຈັດສັນ "iskan ve asayiş müdüriyeti" ໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍຈະສາມາດຍົກຍ້າຍຖິ່ນຖານຂອງຊາວຕວກກີ.

ກ່ຽວກັບຜູ້ເຍາະເຍີ້ຍ, ຜູ້ທີ່ຖືກບັງຄັບໃຫ້ກາຍເປັນ Turkified, ມັນຄວນຈະຖືກກ່າວເຖິງວ່າພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ຖືກອະນຸຍາດໃຫ້ອອກໄປກັບພໍ່ແມ່. ມີເດັກນ້ອຍກໍາພ້າອາເມເນຍຫຼາຍສິບພັນຄົນທີ່ຮ້ອງໄຫ້ຢູ່ໃນເຮືອນຂອງພໍ່ແມ່ທີ່ຫວ່າງເປົ່າແລະຢູ່ພາຍໃຕ້ຄວາມກົດດັນທາງຈິດໃຈ (Svazlian, 1995).

ກ່ຽວກັບເດັກນ້ອຍອາເມເນຍ, ການເກັບກໍາ Matenadaran ມີ Cryptogram (29 ເດືອນມິຖຸນາ, 331 ຊຶ່ງເປັນເດືອນກໍລະກົດ 12, 1915, Cryptogram-telegram (şifre)). “ມັນເປັນໄປໄດ້ວ່າເດັກນ້ອຍບາງຄົນອາດຈະຍັງມີຊີວິດຢູ່ໃນເສັ້ນທາງໄປສູ່ການເນລະເທດ ແລະເນລະເທດ. ສໍາລັບຈຸດປະສົງຂອງການສິດສອນແລະການສຶກສາໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ, ພວກເຂົາເຈົ້າຕ້ອງໄດ້ແຈກຢາຍໃຫ້ບັນດາຕົວເມືອງແລະບ້ານດັ່ງກ່າວທີ່ມີຄວາມຫມັ້ນຄົງທາງດ້ານການເງິນ, ໃນບັນດາຄອບຄົວຂອງບຸກຄົນທີ່ມີຊື່ສຽງທີ່ Armenians ບໍ່ໄດ້ອາໄສຢູ່….” (f.3).

ຈາກເອກະສານຮວບຮວມ Ottoman (ວັນທີ 17 ກັນຍາ 1915) ພວກເຮົາໄດ້ພົບເຫັນວ່າຈາກສູນກາງຂອງ Ankara 733 (ເຈັດຮ້ອຍສາມສິບສາມ) ແມ່ຍິງແລະເດັກນ້ອຍ Armenian ໄດ້ຖືກເນລະເທດໄປEskişehir, ຈາກ Kalecik 257, ແລະຈາກ Keskin 1,169 (DH.EUM. 2. Şb)․ ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າເດັກນ້ອຍຂອງຄອບຄົວເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ກາຍເປັນເດັກກໍາພ້າຫມົດ. ສໍາລັບສະຖານທີ່ເຊັ່ນ: Kalecik ແລະ Keskin, ເຊິ່ງມີພື້ນທີ່ຂະຫນາດນ້ອຍຫຼາຍ, ເດັກນ້ອຍ 1,426 ແມ່ນຫຼາຍເກີນໄປ. ອີງຕາມເອກະສານດຽວກັນ, ພວກເຮົາໄດ້ພົບເຫັນວ່າເດັກນ້ອຍທີ່ໄດ້ກ່າວມາໄດ້ຖືກແຈກຢາຍໃຫ້ອົງການຈັດຕັ້ງອິດສະລາມ (DH.EUM. 2. Şb)․. ພວກເຮົາຄວນລະບຸວ່າເອກະສານທີ່ໄດ້ກ່າວມາປະກອບມີຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບເດັກນ້ອຍທີ່ມີອາຍຸຕ່ໍາກວ່າຫ້າປີທີ່ພິຈາລະນາວ່າແຜນການ Turkification ຂອງເດັກນ້ອຍ Armenian ໄດ້ຖືກຮ່າງສໍາລັບເດັກນ້ອຍທີ່ມີອາຍຸຕ່ໍາກວ່າຫ້າປີ (Raymond, 2011). ເຫດຜົນທາງຫລັງຂອງແຜນການນີ້ແມ່ນຄວາມກັງວົນວ່າເດັກນ້ອຍທີ່ມີອາຍຸຫຼາຍກວ່າຫ້າປີຈະຈື່ຈໍາລາຍລະອຽດຂອງອາຊະຍາກໍາໃນອະນາຄົດ. ດັ່ງນັ້ນ, ຊາວອາເມເນຍຈຶ່ງບໍ່ມີລູກ, ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ອາໄສ, ມີຄວາມທຸກທໍລະມານທາງດ້ານຈິດໃຈແລະທາງດ້ານຮ່າງກາຍ. ນີ້​ແມ່ນ​ຈະ​ຖືກ​ປະ​ນາມ​ເປັນ​ອາ​ຊະ​ຍາ​ກໍາ​ຕ້ານ​ມະ​ນຸດ. ເພື່ອພິສູດການເປີດເຜີຍຫລ້າສຸດເຫຼົ່ານີ້, ໃນໂອກາດນີ້ພວກເຮົາອ້າງອີງຈາກສາຍດຽວຂອງກະຊວງພາຍໃນ, ອີກເທື່ອຫນຶ່ງຈາກການລວບລວມຂອງ Matenadaran.

15 ກໍລະກົດ 1915 (1915 28 ກໍລະກົດ). ຈົດຫມາຍຢ່າງເປັນທາງການ: "ຕັ້ງແຕ່ເລີ່ມຕົ້ນໃນອານາຈັກ Ottoman ຫມູ່ບ້ານຊາວມຸດສະລິມມີຂະຫນາດນ້ອຍແລະຖອຍຫລັງຍ້ອນຢູ່ໄກຈາກອາລະຍະທໍາ. ນີ້ຂັດກັບຕໍາແຫນ່ງຕົ້ນຕໍຂອງພວກເຮົາອີງຕາມຈໍານວນຊາວມຸດສະລິມຕ້ອງໄດ້ຮັບການຄູນແລະເພີ່ມຂຶ້ນ. ທັກ​ສະ​ຂອງ​ແມ່​ຄ້າ​ເຊັ່ນ​ດຽວ​ກັນ​ກັບ​ຫັດ​ຖະ​ກໍາ​ຕ້ອງ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ພັດ​ທະ​ນາ​. ສະ​ນັ້ນ, ມັນ​ຈຳ​ເປັນ​ຕ້ອງ​ໄດ້​ຕັ້ງ​ຖິ່ນ​ຖານ​ຄືນ​ໃໝ່​ໝູ່​ບ້ານ​ອາ​ເມ​ເນຍ​ທີ່​ຂາດ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ທີ່​ມີ​ຄົນ​ອາ​ໄສ, ເຊິ່ງ​ໃນ​ເມື່ອ​ກ່ອນ​ມີ​ແຕ່​ໜຶ່ງ​ຮ້ອຍ​ຫາ​ໜຶ່ງ​ຮ້ອຍ​ຫ້າ​ສິບ​ບ້ານ. ສະໝັກທັນທີ: ພາຍຫຼັງການຕັ້ງຖິ່ນຖານຂອງເຂົາເຈົ້າແລ້ວ, ໝູ່ບ້ານຕ່າງໆຍັງຈະຫວ່າງເປົ່າເພື່ອລົງທະບຽນ ສະນັ້ນ ຕໍ່ມາເຂົາເຈົ້າຈະຖືກຍົກຍ້າຍກັບຊາວມຸດສະລິມ ແລະ ຊົນເຜົ່າ (f.3).

ດັ່ງນັ້ນປະເພດຂອງລະບົບທີ່ມີຢູ່ແລ້ວສໍາລັບການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວັກຂ້າງເທິງນີ້? ເຄີຍມີສະຖາບັນພິເສດຢູ່ໃນຈັກກະພັດ Ottoman ທີ່ມີຊື່ວ່າ "ຜູ້ອໍານວຍການການຍົກຍ້າຍແລະການຍົກຍ້າຍຈັດສັນ." ໃນລະຫວ່າງການຂ້າລ້າງເຜົ່າພັນ, ອົງການຈັດຕັ້ງໄດ້ຮ່ວມມືກັບຄະນະກໍາມະການຂອງຊັບສິນທີ່ບໍ່ມີເຈົ້າຂອງ. ມັນໄດ້ປະຕິບັດການລົງທະບຽນຂອງເຮືອນ Armenian ແລະເຮັດໃຫ້ບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ສອດຄ້ອງກັນ. ດັ່ງນັ້ນ, ນີ້ແມ່ນເຫດຜົນຕົ້ນຕໍຂອງການເນລະເທດຂອງ Armenians ເປັນຜົນມາຈາກການທີ່ປະເທດຊາດທັງຫມົດໄດ້ຖືກທໍາລາຍໃນທະເລຊາຍ. ດັ່ງນັ້ນ, ຕົວຢ່າງທໍາອິດຂອງການເນລະເທດແມ່ນລົງວັນທີເດືອນເມສາ 1915 ແລະເອກະສານຫລ້າສຸດ, ຢູ່ໃນມື, ວັນທີ 22 ເດືອນຕຸລາປີ 1915. ສຸດທ້າຍ, ເວລາໃດແມ່ນຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຫຼືສິ້ນສຸດຂອງການເນລະເທດຫຼືຈຸດສິ້ນສຸດແມ່ນຫຍັງ?

ບໍ່ມີຄວາມຊັດເຈນ. ຄວາມຈິງຫນຶ່ງແມ່ນຮູ້ວ່າປະຊາຊົນໄດ້ຖືກຂັບເຄື່ອນຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ, ການປ່ຽນແປງທິດທາງ, ຈໍານວນກຸ່ມແລະແມ້ກະທັ້ງສະມາຊິກກຸ່ມ: ເດັກຍິງໄວຫນຸ່ມແຍກຕ່າງຫາກ, ຜູ້ໃຫຍ່, ເດັກນ້ອຍ, ເດັກນ້ອຍຕ່ໍາກວ່າຫ້າປີ, ແຕ່ລະກຸ່ມແຍກຕ່າງຫາກ. ແລະ​ໃນ​ທາງ, ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຖືກ​ບັງ​ຄັບ​ໃຫ້​ປ່ຽນ​ໃຈ​ເຫລື້ອມ​ໃສ​ຢູ່​ສະ​ເໝີ.

ຄໍາສັ່ງລັບທີ່ລົງນາມໂດຍ Talyat Pasha, ລົງວັນທີ 22 ຕຸລາ, ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຍັງ 26 ແຂວງທີ່ມີຂໍ້ມູນດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້: "ຄໍາສັ່ງ Talyat ຖ້າມີກໍລະນີໃດໆຂອງການປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສຫຼັງຈາກຖືກເນລະເທດ, ຖ້າຄໍາຮ້ອງສະຫມັກຂອງພວກເຂົາໄດ້ຮັບການອະນຸມັດຈາກສໍານັກງານໃຫຍ່, ການຍົກຍ້າຍຂອງພວກເຂົາຄວນຈະເປັນໂມຄະ. ແລະ ຖ້າການຄອບຄອງຂອງເຂົາເຈົ້າຖືກມອບໃຫ້ຜູ້ອົບພະຍົບອື່ນແລ້ວ, ມັນຄວນຈະສົ່ງຄືນໃຫ້ເຈົ້າຂອງເດີມ. ການ​ປ່ຽນ​ໃຈ​ເຫລື້ອມ​ໃສ​ຂອງ​ຄົນ​ດັ່ງ​ກ່າວ​ແມ່ນ​ເປັນ​ທີ່​ຍອມ​ຮັບ” (DH. ŞFR, 1915).

ດັ່ງນັ້ນ, ນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າກົນໄກການຍຶດຂອງລັດຂອງພົນລະເມືອງ Armenian ໃນ Empire Ottoman ໄດ້ເຮັດວຽກອອກໄວກວ່າ Turkey ຈະຖືກດຶງເຂົ້າໄປໃນສົງຄາມ. ການ​ກະທຳ​ດັ່ງກ່າວ​ຕໍ່​ພົນລະ​ເມືອງ​ອາ​ເມ​ເນຍ ​ເປັນ​ຫຼັກ​ຖານ​ທີ່​ຈະ​ຢຽບ​ຍ່ຳ​ກົດໝາຍ​ພື້ນຖານ​ຂອງ​ປະ​ເທດ​ທີ່​ໄດ້​ປະກາດ​ໃນ​ລັດຖະທຳ​ມະນູນ. ໃນກໍລະນີນີ້, ເອກະສານຕົ້ນສະບັບຂອງຈັກກະພັດ Ottoman ສາມາດເປັນຫຼັກຖານທີ່ບໍ່ມີຂໍ້ສົງໄສແລະແທ້ຈິງສໍາລັບຂະບວນການຟື້ນຟູສິດທິຂອງຜູ້ຖືກເຄາະຮ້າຍຈາກການຂ້າລ້າງເຜົ່າພັນ Armenian.

ສະຫຼຸບ

ເອກະສານທີ່ຄົ້ນພົບໃໝ່ແມ່ນຫຼັກຖານທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ກ່ຽວກັບລາຍລະອຽດຂອງການຂ້າລ້າງເຜົ່າພັນອາເມເນຍ. ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ລວມ​ເຖິງ​ຄຳ​ສັ່ງ​ຂອງ​ເຈົ້າ​ໜ້າ​ທີ່​ລັດ​ສູງ​ສຸດ​ຂອງ​ຈັກ​ກະ​ພັດ Ottoman ທີ່​ຈະ​ຂັບ​ໄລ່​ຊາວ Armenians, ຍຶດ​ຊັບ​ສິນ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ, ປ່ຽນ​ເດັກ​ນ້ອຍ​ອາ​ເມ​ເນຍ​ເປັນ​ອິດ​ສະ​ລາມ, ແລະ​ໃນ​ທີ່​ສຸດ​ກໍ່​ທຳລາຍ​ພວກ​ເຂົາ. ພວກເຂົາເປັນຫຼັກຖານທີ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າແຜນການຂອງການປະຕິບັດການຂ້າລ້າງເຜົ່າພັນໄດ້ຖືກຈັດຕັ້ງດົນນານກ່ອນທີ່ Empire Ottoman ຈະເຂົ້າຮ່ວມໃນສົງຄາມໂລກຄັ້ງທໍາອິດ. ມັນ​ເປັນ​ແຜນ​ການ​ຢ່າງ​ເປັນ​ທາງ​ການ​ທີ່​ຮ່າງ​ຂຶ້ນ​ໃນ​ລະ​ດັບ​ລັດ​ເພື່ອ​ທໍາ​ລາຍ​ປະ​ຊາ​ຊົນ Armenian​, ທໍາ​ລາຍ​ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ​ປະ​ຫວັດ​ສາດ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ແລະ​ຍຶດ​ຊັບ​ສິນ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​. ລັດທີ່ພັດທະນາແລ້ວຄວນສະໜັບສະໜູນການກ່າວປະນາມການປະຕິເສດການກະທຳການຂ້າລ້າງເຜົ່າພັນ. ສະນັ້ນ, ດ້ວຍການພິມເຜີຍແຜ່ບົດລາຍງານສະບັບນີ້, ຂ້າພະເຈົ້າຢາກໃຫ້ບັນດານັກຊ່ຽວຊານດ້ານກົດໝາຍສາກົນຊຸກຍູ້ການກ່າວປະນາມການຂ້າລ້າງເຊື້ອຊາດເຜົ່າພັນ ແລະ ສັນຕິພາບຂອງໂລກ.

ວິທີທີ່ມີປະສິດທິຜົນທີ່ສຸດໃນການປ້ອງກັນການຂ້າລ້າງເຜົ່າພັນແມ່ນການລົງໂທດຂອງລັດທີ່ຂ້າລ້າງເຜົ່າພັນ. ເພື່ອເປັນການລະນຶກເຖິງຜູ້ຖືກເຄາະຮ້າຍຈາກການຂ້າລ້າງເຜົ່າພັນ, ຂ້າພະເຈົ້າຮຽກຮ້ອງການກ່າວປະນາມການຈຳແນກຕໍ່ປະຊາຊົນໂດຍບໍ່ຈຳແນກຊົນເຜົ່າ, ຊາດ, ສາສະໜາ ແລະ ເພດ.

ບໍ່ມີການຂ້າລ້າງເຜົ່າພັນ, ບໍ່ມີສົງຄາມ.

ເອກະສານ

Auron, Y. (2003). banality ຂອງ​ການ​ປະ​ຕິ​ເສດ​. ນິວຢອກ: ຜູ້ເຜີຍແຜ່ທຸລະກໍາ.

DH.EUM. 2. Şb. (ນ).  

DH. ŞFR, 5. (1915). Başbakanlık Osmanlı arşivi, DH. ŞFR, 57/281.

f.3, ງ. 1. (ນ). ເອ​ກະ​ສານ​ອັກ​ສອນ​ພາ​ສາ​ອາ​ຫລັບ​, f.3, doc 133.

ຜູ້ອໍານວຍການໃຫຍ່ຂອງຄັງເກັບຂອງລັດ. (ນ). DH. ເອີຣົບ. 2. Şb.

Kévorkian R. (2011). ການຂ້າລ້າງເຜົ່າພັນອາເມເນຍ: ປະຫວັດສາດອັນຄົບຖ້ວນ. ນິວຢອກ: IB Tauris.

Matenadaran, ລາຍການທີ່ບໍ່ໄດ້ພິມອອກຂອງ Persish, Arabish, ຫນັງສືໃບລານຕວກກີ. (ນ). 1-23.

Şb, D. 2. (1915). ຜູ້ອໍານວຍການທົ່ວໄປຂອງຄັງເກັບຂອງລັດ (TC Başbakanlik Devlet Arşivleri

Genel Müdürlüğü), DH.EUM. 2. Şb.

Svazlian, V. (1995). ການຂ້າລ້າງເຜົ່າພັນທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່: ຫຼັກຖານທາງປາກຂອງຊາວອາເມເນຍຕາເວັນຕົກ. Yerevan:

Gitutiun Publishing House ຂອງ NAS RA.

Takvi-i Vakayi. (1915, 06 01).

Takvim-i vakai. (1915, 06 01).

ແບ່ງ​ປັນ

ບົດຄວາມທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ

ການສ້າງຊຸມຊົນທີ່ຢືດຢຸ່ນ: ກົນໄກຄວາມຮັບຜິດຊອບທີ່ເນັ້ນໃສ່ເດັກສຳລັບຊຸມຊົນ Yazidi ພາຍຫຼັງການຂ້າລ້າງເຜົ່າພັນ (2014)

ການສຶກສານີ້ເນັ້ນໃສ່ສອງຊ່ອງທາງທີ່ກົນໄກຄວາມຮັບຜິດຊອບສາມາດດໍາເນີນການໄດ້ໃນຊຸມຊົນ Yazidi ຫລັງການຂ້າລ້າງເຜົ່າພັນ: ຍຸຕິທໍາແລະບໍ່ຕຸລາການ. ຄວາມຍຸຕິທໍາໃນໄລຍະຂ້າມຜ່ານແມ່ນໂອກາດທີ່ເປັນເອກະລັກສະເພາະຫຼັງຈາກວິກິດການເພື່ອສະຫນັບສະຫນູນການຫັນປ່ຽນຂອງຊຸມຊົນແລະສົ່ງເສີມຄວາມຮູ້ສຶກຂອງຄວາມຢືດຢຸ່ນແລະຄວາມຫວັງໂດຍຜ່ານການສະຫນັບສະຫນູນທາງດ້ານຍຸດທະສາດ, ຫຼາຍມິຕິ. ບໍ່ມີວິທີການ 'ຂະໜາດດຽວ ເໝາະກັບທຸກຂັ້ນຕອນ' ໃນຂະບວນການປະເພດນີ້, ແລະ ເອກະສານສະບັບນີ້ ໄດ້ຄຳນຶງເຖິງປັດໃຈສຳຄັນຕ່າງໆ ໃນການສ້າງພື້ນຖານສຳລັບວິທີການທີ່ມີປະສິດທິຜົນ ເພື່ອບໍ່ພຽງແຕ່ຖືກຸ່ມລັດອິສລາມຂອງອີຣັກ ແລະ ສະມາຊິກ Levant (ISIL) ເທົ່ານັ້ນ. ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ອາຊະຍາກຳຕ້ານມະນຸດຊາດ, ແຕ່ໃຫ້ອຳນາດແກ່ສະມາຊິກຂອງຊາວ Yazidi, ໂດຍສະເພາະເດັກນ້ອຍ, ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບຮູ້ຄວາມເປັນເອກະລາດ ແລະ ຄວາມປອດໄພຄືນໃໝ່. ​ໃນ​ການ​ເຮັດ​ແນວ​ນັ້ນ, ນັກ​ຄົ້ນ​ຄ້ວາ​ໄດ້​ວາງ​ອອກ​ມາດຖານ​ສາກົນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ພັນທະ​ສິດທິ​ມະນຸດ​ຂອງ​ເດັກນ້ອຍ, ​ໂດຍ​ລະບຸ​ວ່າ​ແມ່ນ​ກ່ຽວຂ້ອງ​ເຖິງ​ສະພາບ​ການ​ອີຣັກ ​ແລະ ຊາວ​ເຄີ​ດ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ໂດຍການວິເຄາະບົດຮຽນທີ່ຖອດຖອນໄດ້ຈາກກໍລະນີສຶກສາຂອງສະຖານະການທີ່ຄ້າຍຄືກັນໃນ Sierra Leone ແລະ Liberia, ການສຶກສາແນະນໍາກົນໄກຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງ interdisciplinary ທີ່ສຸມໃສ່ການຊຸກຍູ້ການມີສ່ວນຮ່ວມແລະການປົກປ້ອງເດັກໃນສະພາບການ Yazidi. ເສັ້ນທາງສະເພາະທີ່ເດັກນ້ອຍສາມາດ ແລະຄວນມີສ່ວນຮ່ວມແມ່ນສະໜອງໃຫ້. ການສໍາພາດຢູ່ໃນອີຣັກຂອງຊາວ Kurdistan ກັບເດັກນ້ອຍ XNUMX ຄົນທີ່ລອດຊີວິດຈາກການເປັນຊະເລີຍຂອງ ISIL ໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ບັນຊີຕົວຕົນເພື່ອແຈ້ງຊ່ອງຫວ່າງໃນປະຈຸບັນໃນແນວໂນ້ມຂອງຄວາມຕ້ອງການຫລັງການຖືກຈັບຂອງເຂົາເຈົ້າ, ແລະນໍາໄປສູ່ການສ້າງໂປຣໄຟລ໌ຂອງພວກຫົວຮຸນແຮງ ISIL, ເຊື່ອມຕໍ່ຜູ້ຖືກກ່າວຫາວ່າເປັນການລະເມີດກົດຫມາຍສາກົນ. ປະຈັກພະຍານເຫຼົ່ານີ້ໃຫ້ຄວາມເຂົ້າໃຈທີ່ເປັນເອກະລັກກ່ຽວກັບປະສົບການຜູ້ລອດຊີວິດຂອງຊາວຫນຸ່ມ Yazidi, ແລະເມື່ອວິເຄາະໃນສະພາບການທາງສາສະຫນາ, ຊຸມຊົນແລະພາກພື້ນທີ່ກວ້າງຂວາງ, ໃຫ້ຄວາມຊັດເຈນໃນຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປ. ບັນດາ​ນັກ​ຄົ້ນ​ຄ້ວາ​ຫວັງ​ວ່າ​ຈະ​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ຄວາມ​ຮີບ​ດ່ວນ​ໃນ​ການ​ສ້າງ​ກົນ​ໄກ​ຍຸຕິ​ທຳ​ໄລຍະ​ຂ້າມ​ຜ່ານ​ທີ່​ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ​ໃຫ້​ແກ່​ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ Yazidi, ​ແລະ​ຮຽກຮ້ອງ​ໃຫ້​ບັນດາ​ອົງການ​ສະ​ເພາະ, ພ້ອມ​ທັງ​ປະຊາ​ຄົມ​ໂລກ​ສົມທົບ​ກັບ​ອຳນາດ​ການ​ປົກຄອງ​ທົ່ວ​ໂລກ ​ແລະ ຊຸກຍູ້​ການ​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ຄະນະ​ກຳມະການ​ຄວາມ​ຈິງ ​ແລະ ການ​ປອງ​ດອງ​ກັນ (TRC) ​ເປັນ​ຕົ້ນ. ລັກສະນະທີ່ບໍ່ມີການລົງໂທດໂດຍຜ່ານການໃຫ້ກຽດແກ່ປະສົບການຂອງ Yazidis, ທັງຫມົດໃນຂະນະທີ່ໃຫ້ກຽດແກ່ປະສົບການຂອງເດັກ.

ແບ່ງ​ປັນ

ສາດສະຫນາໃນ Igboland: ຄວາມຫຼາກຫຼາຍ, ຄວາມກ່ຽວຂ້ອງແລະການເປັນຂອງ

ສາສະໜາ​ແມ່ນ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ປະກົດ​ການ​ເສດຖະກິດ​ສັງຄົມ​ທີ່​ມີ​ຜົນ​ກະທົບ​ທີ່​ບໍ່​ອາດ​ປະຕິ​ເສດ​ຕໍ່​ມະນຸດ​ຢູ່​ທຸກ​ແຫ່ງ​ໃນ​ໂລກ. ຕາມທີ່ມັນເບິ່ງຄືວ່າ, ສາດສະຫນາບໍ່ພຽງແຕ່ມີຄວາມສໍາຄັນຕໍ່ຄວາມເຂົ້າໃຈຂອງການມີຢູ່ຂອງປະຊາກອນພື້ນເມືອງ, ແຕ່ຍັງມີຄວາມກ່ຽວຂ້ອງທາງດ້ານນະໂຍບາຍໃນສະພາບການລະຫວ່າງຊົນເຜົ່າແລະການພັດທະນາ. ຫຼັກຖານທາງປະຫວັດສາດແລະຊົນເຜົ່າກ່ຽວກັບການສະແດງອອກທີ່ແຕກຕ່າງກັນແລະນາມສະກຸນຂອງປະກົດການຂອງສາສະຫນາອຸດົມສົມບູນ. ປະເທດຊາດ Igbo ໃນພາກໃຕ້ຂອງໄນຈີເຣຍ, ທັງສອງຝັ່ງຂອງແມ່ນ້ໍາໄນເຈີ, ແມ່ນຫນຶ່ງໃນກຸ່ມວັດທະນະທໍາຂອງນັກທຸລະກິດສີດໍາທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນອາຟຣິກາ, ດ້ວຍຄວາມດຸຫມັ່ນທາງສາສະຫນາທີ່ບໍ່ຫນ້າເຊື່ອທີ່ຫມາຍເຖິງການພັດທະນາແບບຍືນຍົງແລະການພົວພັນລະຫວ່າງຊົນເຜົ່າພາຍໃນຊາຍແດນພື້ນເມືອງຂອງມັນ. ແຕ່ພູມສັນຖານທາງສາສະຫນາຂອງ Igboland ແມ່ນມີການປ່ຽນແປງຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ. ຈົນກ່ວາ 1840, ສາສະຫນາທີ່ເດັ່ນຊັດຂອງ Igbo ແມ່ນຊົນເຜົ່າພື້ນເມືອງຫຼືພື້ນເມືອງ. ຫນ້ອຍກວ່າສອງທົດສະວັດຕໍ່ມາ, ເມື່ອກິດຈະກໍາສອນສາດສະຫນາຂອງຊາວຄຣິດສະຕຽນເລີ່ມຕົ້ນຢູ່ໃນພື້ນທີ່, ກໍາລັງໃຫມ່ໄດ້ຖືກປ່ອຍອອກມາເຊິ່ງໃນທີ່ສຸດຈະປັບໂຄງສ້າງທາງສາສະຫນາພື້ນເມືອງຂອງພື້ນທີ່. ຄຣິສຕຽນໄດ້ເຕີບໃຫຍ່ຂຶ້ນເພື່ອຫຼຸດການຄອບຄອງຂອງຍຸກສຸດທ້າຍ. ກ່ອນທີ່ຈະ XNUMX ປີຂອງຄຣິສຕຽນໃນ Igboland, Islam ແລະສາດສະຫນາອື່ນໆ hegemonic ຫນ້ອຍໄດ້ເກີດຂື້ນເພື່ອແຂ່ງຂັນກັບສາສະຫນາ Igbo ພື້ນເມືອງແລະຄຣິສຕຽນ. ເອກະສານສະບັບນີ້ຕິດຕາມຄວາມຫຼາກຫຼາຍທາງສາສະຫນາແລະຄວາມກ່ຽວຂ້ອງກັບການພັດທະນາທີ່ກົມກຽວກັນໃນ Igboland. ມັນດຶງຂໍ້ມູນຂອງມັນຈາກວຽກງານທີ່ເຜີຍແຜ່, ການສໍາພາດ, ແລະສິ່ງປະດິດ. ມັນໂຕ້ຖຽງວ່າເມື່ອສາສະຫນາໃຫມ່ເກີດຂື້ນ, ພູມສັນຖານທາງສາສະຫນາ Igbo ຈະສືບຕໍ່ມີຄວາມຫຼາກຫຼາຍແລະ / ຫຼືປັບຕົວ, ບໍ່ວ່າຈະເປັນການລວມຫຼືການຍົກເວັ້ນໃນບັນດາສາສະຫນາທີ່ມີຢູ່ແລະທີ່ພົ້ນເດັ່ນຂື້ນ, ເພື່ອຄວາມຢູ່ລອດຂອງ Igbo.

ແບ່ງ​ປັນ

ຄວາມ​ສັບ​ສົນ​ໃນ​ການ​ປະ​ຕິ​ບັດ: ການ​ສົນ​ທະ​ນາ​ສາ​ກົນ​ແລະ​ການ​ສ້າງ​ສັນ​ຕິ​ພາບ​ໃນ​ມຽນມາ​ແລະ​ນິວ​ຢອກ

ບົດນໍາ ມັນເປັນສິ່ງສໍາຄັນສໍາລັບຊຸມຊົນການແກ້ໄຂຂໍ້ຂັດແຍ່ງທີ່ຈະເຂົ້າໃຈການພົວພັນກັນຂອງປັດໃຈຈໍານວນຫຼາຍທີ່ປະສົມປະສານເພື່ອເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມຂັດແຍ້ງລະຫວ່າງແລະພາຍໃນສາດສະຫນາ ...

ແບ່ງ​ປັນ

ການ​ປ່ຽນ​ໃຈ​ເຫລື້ອມ​ໃສ​ເປັນ​ອິດ​ສະ​ລາມ ແລະ​ລັດ​ທິ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ໃນ​ມາ​ເລ​ເຊຍ

ເອກະສານສະບັບນີ້ແມ່ນສ່ວນໜຶ່ງຂອງໂຄງການຄົ້ນຄວ້າຂະໜາດໃຫຍ່ທີ່ເນັ້ນໃສ່ການລຸກຂຶ້ນຂອງຊາດນິຍົມມາເລ ແລະອຳນາດສູງສຸດໃນປະເທດມາເລເຊຍ. ໃນຂະນະທີ່ການລຸກຮືຂຶ້ນຂອງຊາດນິຍົມມາເລອາດແມ່ນມາຈາກປັດໃຈຕ່າງໆ, ເອກະສານສະບັບນີ້ເນັ້ນສະເພາະກ່ຽວກັບກົດໝາຍການຫັນເປັນອິດສະລາມໃນປະເທດມາເລເຊຍ ແລະ ມັນໄດ້ເສີມສ້າງຄວາມຮູ້ສຶກຂອງຊົນເຜົ່າມາເລທີ່ສູງສຸດຫຼືບໍ່. ມາ​ເລ​ເຊຍ​ເປັນ​ປະ​ເທດ​ທີ່​ມີ​ຫຼາຍ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ແລະ​ຫຼາຍ​ສາສະໜາ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ເອກະລາດ​ໃນ​ປີ 1957 ຈາກ​ອັງກິດ. ຊາວ​ມາ​ເລ​ເຊຍ​ເປັນ​ກຸ່ມ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ໃຫຍ່​ທີ່​ສຸດ ​ໄດ້​ຖື​ສາສະໜາ​ອິສລາມ​ເປັນ​ສ່ວນ​ໜຶ່ງ ​ແລະ ​ເປັນ​ສ່ວນ​ໜຶ່ງ​ຂອງ​ເອກະລັກ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ ຊຶ່ງ​ແຍກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ອອກ​ຈາກ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ອື່ນໆ ທີ່​ຖືກ​ນຳ​ເຂົ້າ​ມາ​ໃນ​ປະ​ເທດ​ໃນ​ໄລຍະ​ປົກຄອງ​ຂອງ​ອັງກິດ. ໃນ​ຂະ​ນະ​ທີ່​ອິດ​ສະ​ລາມ​ແມ່ນ​ສາ​ສະ​ຫນາ​ທາງ​ການ​, ຖະ​ທໍາ​ມະ​ນູນ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້​ສາ​ສະ​ຫນາ​ອື່ນໆ​ສາ​ສະ​ຫນາ​ທີ່​ບໍ່​ແມ່ນ​ມາ​ເລ​ເຊຍ​, ຄື​ຊົນ​ເຜົ່າ​ຈີນ​ແລະ​ອິນ​ເດຍ​. ​ເຖິງ​ຢ່າງ​ໃດ​ກໍ​ຕາມ, ກົດໝາຍ​ອິດສະ​ລາມ​ທີ່​ປົກຄອງ​ການ​ແຕ່ງງານ​ຂອງ​ຊາວ​ມຸດ​ສະ​ລິ​ມ​ຢູ່​ມາ​ເລ​ເຊຍ​ໄດ້​ກຳນົດ​ວ່າ​ຜູ້​ບໍ່​ແມ່ນ​ຊາວ​ມຸດ​ສະ​ລິມ​ຕ້ອງ​ປ່ຽນ​ເປັນ​ອິດສະ​ລາມ ຖ້າ​ຫາກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ປາດ​ຖະໜາ​ຢາກ​ແຕ່ງງານ​ກັບ​ຊາວ​ມຸດ​ສະ​ລິມ. ​ໃນ​ເອກະສານ​ສະບັບ​ນີ້, ຂ້າພະ​ເຈົ້າຂໍ​ໂຕ້​ແຍ້​ງວ່າ ກົດໝາຍ​ວ່າ​ດ້ວຍ​ການ​ປ່ຽນ​ໃຈ​ເຫລື້ອມ​ໃສ​ຂອງ​ອິດສະ​ລາມ​ໄດ້​ຖືກ​ນຳ​ໃຊ້​ເປັນ​ເຄື່ອງ​ມື​ເພື່ອ​ເສີມ​ຂະຫຍາຍ​ຈິດ​ໃຈ​ຮັກ​ຊາດ​ຂອງ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ມາ​ເລ​ໃນ​ປະ​ເທດ​ມາ​ເລ​ເຊຍ. ຂໍ້​ມູນ​ເບື້ອງ​ຕົ້ນ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ເກັບ​ກຳ​ໂດຍ​ອີງ​ໃສ່​ການ​ສຳ​ພາດ​ຊາວ​ມຸດ​ສະ​ລິມ​ມາ​ເລ​ທີ່​ແຕ່ງ​ງານ​ກັບ​ຄົນ​ທີ່​ບໍ່​ແມ່ນ​ມາ​ເລ. ຜົນ​ໄດ້​ຮັບ​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ວ່າ​ຜູ້​ສໍາ​ພາດ​ຊາວ​ມາ​ເລ​ສ່ວນ​ໃຫຍ່​ຖື​ວ່າ​ການ​ປ່ຽນ​ເປັນ​ອິດສະ​ລາມ​ເປັນ​ສິ່ງ​ຈຳ​ເປັນ​ຕາມ​ທີ່​ກຳນົດ​ໄວ້​ຂອງ​ສາສະໜາ​ອິສລາມ​ແລະ​ກົດໝາຍ​ຂອງ​ລັດ. ນອກຈາກນັ້ນ, ພວກເຂົາເຈົ້າຍັງເຫັນວ່າບໍ່ມີເຫດຜົນວ່າເປັນຫຍັງຄົນທີ່ບໍ່ແມ່ນມາເລຈະຄັດຄ້ານການປ່ຽນເປັນອິດສະລາມ, ຍ້ອນວ່າເມື່ອແຕ່ງງານແລ້ວ, ເດັກນ້ອຍຈະຖືກຖືວ່າເປັນ Malays ໂດຍອັດຕະໂນມັດຕາມລັດຖະທໍາມະນູນ, ເຊິ່ງມາພ້ອມກັບສະຖານະພາບແລະສິດທິພິເສດ. ທັດສະນະຂອງຜູ້ທີ່ບໍ່ແມ່ນຊາວມາເລທີ່ໄດ້ປ່ຽນມາເປັນອິດສະລາມແມ່ນອີງໃສ່ການສໍາພາດຂັ້ນສອງທີ່ໄດ້ດໍາເນີນການໂດຍນັກວິຊາການອື່ນໆ. ຍ້ອນວ່າການເປັນຊາວມຸດສະລິມມີຄວາມກ່ຽວພັນກັບການເປັນຊາວມາເລ, ຄົນທີ່ບໍ່ແມ່ນຊາວມາເລຫຼາຍຄົນທີ່ປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສຮູ້ສຶກຖືກລັກພາຕົວຂອງສາສະ ໜາ ແລະຊົນເຜົ່າຂອງເຂົາເຈົ້າ, ແລະຮູ້ສຶກຖືກກົດດັນໃຫ້ຮັບເອົາວັດທະນະ ທຳ ຂອງຊົນເຜົ່າມາເລ. ໃນຂະນະທີ່ການປ່ຽນກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສອາດເປັນເລື່ອງຍາກ, ການເປີດການສົນທະນາລະຫວ່າງສາສະໜາຢູ່ໃນໂຮງຮຽນ ແລະໃນພາກລັດອາດເປັນບາດກ້າວທຳອິດເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫານີ້.

ແບ່ງ​ປັນ