आर्मेनियन नरसंहारावर नवीन-शोधलेले दस्तऐवज
आर्मेनियन नरसंहार
वेरा सहकयान, पीएच.डी. द्वारे आर्मेनियन नरसंहार संदर्भात माटेनादारनच्या ऑट्टोमन दस्तऐवजांच्या अपवादात्मक संग्रहावर सादरीकरण. विद्यार्थी, कनिष्ठ संशोधक, "माटेनादरन" मेस्रोप मॅशटॉट्स इंस्टिट्यूट ऑफ एन्शियंट मॅन्युस्क्रिप्ट्स, आर्मेनिया, येरेवन.
वेरा सहक्यान यांच्यासोबत प्रश्नोत्तर सत्र, पीएच.डी. विद्यार्थी, कनिष्ठ संशोधक, “माटेनादरन” मेस्रोप मॅशटॉट्स इन्स्टिट्यूट ऑफ एन्शियंट मॅन्युस्क्रिप्ट्स, आर्मेनिया, येरेवन, आणि युस्टिना त्रिहोनी नालेस्टी देवी, वरिष्ठ व्याख्याता, शहरी अभ्यास केंद्राच्या प्रमुख, सोजीजाप्रणाता कॅथोलिक विद्यापीठ, इंडोनेशिया. विषय: आर्मेनियन नरसंहाराबाबत मतेनदारनच्या ऑट्टोमन दस्तऐवजांचा अपवादात्मक संग्रह. द राईट टू रिपेरेशन फॉर व्हिक्टिम्स ऑफ कॉन्फ्लिक्ट प्रोग्राम: ए केस स्टडी ऑफ पीस स्टडी इन फॉर कॉन्फ्लिक्ट अॅम्बोन.
31 ऑक्टोबर 2018 रोजी वांशिक आणि धार्मिक संघर्ष निराकरण आणि शांतता निर्माण या 5व्या वार्षिक आंतरराष्ट्रीय परिषदेत क्वीन्स कॉलेज, सिटी युनिव्हर्सिटी ऑफ न्यूयॉर्क येथे इंटरनॅशनल सेंटर फॉर एथनो-रिलिजिअस मेडिएशन, सेंटर फॉर एथनिक, यांच्या भागीदारीत आयोजित करण्यात आलेले प्रतिष्ठित व्याख्यान, वांशिक आणि धार्मिक समज (CERRU).
सार
1915-16 च्या ऑट्टोमन साम्राज्याने केलेल्या आर्मेनियन नरसंहारावर दीर्घकाळ चर्चा केली गेली आहे की ती अद्याप तुर्की प्रजासत्ताकाद्वारे ओळखली जात नाही. नरसंहार नाकारणे हा इतर राज्य आणि गैर-राज्य कलाकारांद्वारे नवीन गुन्हे करण्याचा मार्ग असला तरी, आर्मेनियन नरसंहारासंदर्भात अस्तित्वात असलेले पुरावे आणि पुरावे कमी केले जात आहेत. 1915-16 च्या घटनांना नरसंहाराचे कृत्य म्हणून मान्यता देण्याच्या दाव्याला बळकटी देण्यासाठी नवीन कागदपत्रे आणि पुरावे तपासणे हा या लेखाचा उद्देश आहे. या अभ्यासात ऑट्टोमन दस्तऐवजांचे परीक्षण केले गेले जे माटेनादारनच्या अभिलेखागारात ठेवण्यात आले होते आणि यापूर्वी कधीही तपासले गेले नव्हते. त्यापैकी एक म्हणजे आर्मेनियन लोकांना त्यांच्या आश्रयस्थानातून हद्दपार करण्याचा आणि तुर्की निर्वासितांना आर्मेनियन घरांमध्ये स्थायिक करण्याच्या थेट आदेशाचा अनोखा पुरावा. या संदर्भात, इतर कागदपत्रे एकाच वेळी तपासली गेली आहेत, हे सिद्ध करतात की ऑट्टोमन आर्मेनियन लोकांचे संघटित विस्थापन हे हेतुपुरस्सर आणि नियोजित नरसंहार होते.
परिचय
1915-16 मध्ये ऑट्टोमन साम्राज्यात राहणाऱ्या आर्मेनियन लोकांचा नरसंहार झाला हे निर्विवाद सत्य आणि नोंदलेला इतिहास आहे. जर तुर्कस्तानच्या वर्तमान सरकारने शतकापूर्वी केलेला गुन्हा नाकारला तर तो गुन्ह्याला एक सहायक बनतो. जेव्हा एखादी व्यक्ती किंवा राज्य त्यांनी केलेला गुन्हा स्वीकारण्यास सक्षम नसते तेव्हा अधिक विकसित राज्यांना हस्तक्षेप करण्याची आवश्यकता असते. ही अशी राज्ये आहेत जी मानवी हक्कांच्या उल्लंघनावर जास्त भर देतात आणि त्यांचे प्रतिबंध शांततेची हमी बनतात. 1915-1916 मध्ये ऑट्टोमन तुर्कस्तानमध्ये जे घडले ते गुन्हेगारी उत्तरदायित्वाच्या अधीन असलेल्या नरसंहाराचा गुन्हा म्हणून लेबल केले जावे, कारण ते वंशसंहाराच्या गुन्ह्याच्या प्रतिबंध आणि शिक्षेच्या अधिवेशनाच्या सर्व लेखांशी सुसंगत आहे. खरं तर, राफेल लेमकिनने 1915 मध्ये ऑट्टोमन तुर्कीने केलेले गुन्हे आणि उल्लंघन लक्षात घेऊन "नरसंहार" या शब्दाची व्याख्या तयार केली (ऑरॉन, 2003, पृ. 9). म्हणूनच, मानवतेविरूद्ध केलेल्या गुन्ह्यांचे प्रतिबंध आणि त्यांच्या भविष्यातील घटना तसेच शांतता निर्माण करण्याच्या प्रक्रियेस प्रोत्साहन देणारी यंत्रणा भूतकाळातील गुन्ह्यांचा निषेध करून साध्य करणे आवश्यक आहे.
या संशोधनाच्या अभ्यासाचा विषय तीन पृष्ठांचा (f.3) समावेश असलेला ऑट्टोमन अधिकृत दस्तऐवज आहे. हा दस्तऐवज तुर्कीच्या परराष्ट्र मंत्रालयाने लिहिलेला आहे आणि तीन महिन्यांच्या हद्दपारीची माहिती असलेला अहवाल म्हणून बेबंद मालमत्तेसाठी जबाबदार असलेल्या दुसऱ्या विभागाकडे पाठवण्यात आला आहे (25 मे ते 12 ऑगस्टपर्यंत) (f.3). त्यात सामान्य आदेश, आर्मेनियन लोकांच्या निर्वासनाची संघटना, हद्दपारीची प्रक्रिया आणि ज्या रस्त्यांद्वारे आर्मेनियन निर्वासित करण्यात आले होते त्यावरील माहिती समाविष्ट आहे. शिवाय, त्यात या कृतींचे उद्दिष्ट, हद्दपारी दरम्यान अधिकार्यांच्या जबाबदाऱ्या, याचा अर्थ असा आहे की ऑट्टोमन साम्राज्य आर्मेनियन मालमत्तेचे शोषण आयोजित करत असे, तसेच आर्मेनियन मुलांचे वितरण करून आर्मेनियन लोकांच्या तुर्कीकरणाच्या प्रक्रियेबद्दल तपशील. तुर्की कुटुंबांना आणि त्यांचे इस्लामिक धर्मात रूपांतर (f.3)
हा एक अनोखा तुकडा आहे, कारण त्यात पूर्वी कधीही इतर दस्तऐवजांमध्ये समाविष्ट न केलेले ऑर्डर आहेत. विशेषतः, बाल्कन युद्धाच्या परिणामी स्थलांतरित झालेल्या आर्मेनियन घरांमध्ये तुर्की लोकांना स्थायिक करण्याच्या योजनेची माहिती त्यात आहे. हे ऑट्टोमन साम्राज्यातील पहिले अधिकृत दस्तऐवज आहे जे आपल्याला एका शतकाहून अधिक काळापासून जे काही माहित आहे ते औपचारिकपणे नमूद करते. येथे त्या अद्वितीय सूचनांपैकी एक आहे:
12 मे 331 (मे 25, 1915), क्रिप्टोग्राम: आर्मेनियन [गावांची] लोकसंख्या कमी झाल्यानंतर, लोकांची संख्या आणि गावांची नावे हळूहळू सूचित करणे आवश्यक आहे. ओस पडलेली आर्मेनियन ठिकाणे मुस्लिम स्थलांतरितांनी पुनर्स्थापित केली पाहिजेत, ज्यांचे गट अंकारा आणि कोन्यामध्ये केंद्रित आहेत. कोन्याहून, त्यांना अदाना आणि डायरबेकिर (तिग्रानाकर्ट) आणि अंकाराहून शिवास (सेबॅस्टिया), सीझरिया (कायसेरी) आणि मामुरेत-उल अझीझ (मेझिरे, हारपूट) येथे पाठवले पाहिजे. त्या विशेष हेतूसाठी, भरती केलेल्या स्थलांतरितांना नमूद केलेल्या ठिकाणी पाठवले पाहिजे. ही आज्ञा मिळाल्याच्या क्षणी, वर नमूद केलेल्या जिल्ह्यांतील स्थलांतरितांनी नमूद केलेल्या मार्गांनी आणि मार्गांनी जावे. यासह, आम्ही त्याची प्राप्ती सूचित करतो. (f.3)
जर आपण त्या नरसंहारातून वाचलेल्या लोकांना विचारले किंवा त्यांच्या आठवणी वाचल्या (स्वॅझलियन, 1995), तर आपल्याला असेच अनेक पुरावे मिळतील, जसे की ते आपल्याला ढकलत होते, हद्दपार करत होते, आमची मुले आमच्याकडून जबरदस्तीने घेऊन जात होते, चोरी करत होते. आमच्या मुली, मुस्लिम स्थलांतरितांना आश्रय देत आहेत. हा साक्षीदाराचा पुरावा आहे, स्मृतीमध्ये नोंदवलेले एक वास्तव आहे जे बोलण्याद्वारे तसेच अनुवांशिक स्मृतीद्वारे पिढ्यानपिढ्या हस्तांतरित केले गेले. हे दस्तऐवज आर्मेनियन नरसंहार संबंधित एकमेव अधिकृत पुरावे आहेत. माटेनादरन मधील इतर तपासलेले दस्तऐवज आर्मेनियन लोकांच्या बदलीबद्दलचे क्रिप्टोग्राम आहे (ग्रेगोरियन कॅलेंडरमध्ये 12 मे 1915 आणि 25 मे 1915)
परिणामी, दोन महत्त्वाच्या तथ्ये विचारात घेणे आवश्यक आहे. प्रतिस्थापन कायदा लागू केल्यानंतर केवळ दोन तासांत आर्मेनियन लोकांना सोडावे लागले. त्यामुळे मूल झोपले असेल तर त्याला उठवले पाहिजे, जर स्त्री प्रसूत होत असेल तर तिला रस्ता धरावा लागला आणि लहान मूल नदीत पोहत असेल तर आईला मुलाची वाट न पाहता निघून जावे लागले.
या आदेशानुसार, आर्मेनियनांना निर्वासित करताना विशिष्ट ठिकाण, छावणी किंवा दिशा निर्दिष्ट केलेली नाही. काही संशोधकांनी लक्ष वेधले की आर्मेनियन नरसंहाराशी संबंधित कागदपत्रांची तपासणी करताना विशिष्ट योजना शोधली गेली नाही. तथापि, एक विशिष्ट योजना अस्तित्वात आहे ज्यामध्ये आर्मेनियन लोकांच्या एका ठिकाणाहून दुसर्या ठिकाणी विस्थापनाची माहिती आहे तसेच त्यांना निर्वासित करताना त्यांना अन्न, निवास, औषधे आणि इतर प्राथमिक गरजा पुरवण्याचे आदेश आहेत. B स्थानावर जाण्यासाठी X वेळ आवश्यक आहे, जो वाजवी आहे आणि मानवी शरीर टिकून राहण्यास सक्षम आहे. असा मार्गदर्शकही नाही. लोकांना थेट त्यांच्या घरातून बाहेर काढण्यात आले, उच्छृंखलपणे बाहेर काढण्यात आले, रस्त्यांच्या दिशा वेळोवेळी बदलल्या गेल्या कारण त्यांना कोणतेही अंतिम गंतव्यस्थान नव्हते. पाठलाग आणि छळ करून लोकांचा नाश आणि मृत्यू हा दुसरा उद्देश होता. विस्थापनाच्या समांतर, तुर्की सरकारने संघटनात्मक उपायांच्या उद्देशाने नोंदणी केली, जेणेकरून आर्मेनियन लोकांच्या हद्दपारानंतर स्थलांतरितांची पुनर्वसन समिती “iskan ve asayiş müdüriyeti” सहजपणे तुर्की स्थलांतरितांचे पुनर्वसन करण्यास सक्षम असेल.
अल्पवयीन मुलांबद्दल, ज्यांना तुर्की बनण्यास बंधनकारक होते, हे नमूद केले पाहिजे की त्यांना त्यांच्या पालकांसह सोडण्याची परवानगी नव्हती. तेथे हजारो आर्मेनियन अनाथ मुले होते जे रिकाम्या पालकांच्या घरात आणि मानसिक तणावाखाली रडत होते (स्वाझलियन, 1995).
आर्मेनियन मुलांबद्दल, माटेनादरन संग्रहात एक क्रिप्टोग्राम आहे (२९ जून, ३३१ म्हणजे १२ जुलै १९१५, क्रिप्टोग्राम-टेलीग्राम (şifre)). “काही मुले हद्दपारी आणि हद्दपारीच्या मार्गावर जिवंत राहण्याची शक्यता आहे. त्यांना शिकवण्याच्या आणि शिक्षित करण्याच्या हेतूने, ते अशा शहरे आणि खेड्यांमध्ये वितरित केले पाहिजे जे आर्थिकदृष्ट्या सुरक्षित आहेत, जेथे आर्मेनियन राहत नाहीत अशा सुप्रसिद्ध लोकांच्या कुटुंबांमध्ये ..." (f.29).
ऑट्टोमन संग्रहण दस्तऐवजावरून (दिनांक 17 सप्टेंबर, 1915) आम्हाला आढळले की अंकारा 733 (सातशे तेहतीस) मध्यभागी आर्मेनियन महिला आणि मुलांना एस्कीहिर, कालेसिक 257 आणि केस्किन 1,169 (DH.EUM) येथून हद्दपार करण्यात आले. २. शब) याचा अर्थ या कुटुंबातील मुले पूर्णपणे अनाथ झाली. कॅलेसिक आणि केस्किन सारख्या ठिकाणांसाठी, ज्यांचे क्षेत्र खूप लहान आहे, 2 मुले खूप जास्त आहेत. त्याच दस्तऐवजानुसार, आम्हाला आढळून आले की नमूद केलेली मुले इस्लामिक संघटनांना वाटली गेली होती (DH.EUM. 1,426. Şb) ․ आम्ही नमूद केले पाहिजे की नमूद केलेल्या दस्तऐवजात पाच वर्षांखालील मुलांशी संबंधित माहितीचा समावेश आहे हे लक्षात घेऊन की आर्मेनियन मुलांची तुर्कीकरण योजना पाच वर्षांखालील मुलांसाठी तयार केली गेली होती (रेमंड, 2) या योजनेमागील तर्क हा होता की पाच वर्षांपेक्षा मोठ्या मुलांना भविष्यात गुन्ह्याचे तपशील लक्षात राहतील. अशाप्रकारे, आर्मेनियन निपुत्रिक, बेघर, मानसिक आणि शारीरिक त्रास सहन करत होते. हा मानवतेविरुद्धचा गुन्हा म्हणून निषेधार्ह आहे. हे ताजे खुलासे सिद्ध करण्यासाठी, या प्रसंगी आम्ही अंतर्गत व्यवहार मंत्रालयाच्या एका तारेतून पुन्हा एकदा मतेनदारनच्या संग्रहातून उद्धृत करतो.
15 जुलै 1915 (1915 जुलै 28). अधिकृत पत्र: "ऑट्टोमन साम्राज्यात सुरुवातीपासूनच मुस्लिम-वस्तीची गावे सभ्यतेपासून दूर असल्यामुळे लहान आणि मागासलेली होती. हे आपल्या मुख्य स्थानाशी विरोधाभास आहे ज्यानुसार मुस्लिमांची संख्या गुणाकार आणि वाढली पाहिजे. व्यापाऱ्यांचे कौशल्य तसेच कारागिरी विकसित होणे आवश्यक आहे. म्हणून, लोकसंख्या असलेल्या आर्मेनियन गावांचे रहिवाशांसह पुनर्वसन करणे आवश्यक आहे, ज्यात पूर्वी शंभर ते एकशे पन्नास घरे होती. ताबडतोब अर्ज करा: त्यांच्या सेटलमेंटनंतर, गावे नोंदणी करण्यासाठी अजूनही रिकामी राहतील जेणेकरून नंतर त्यांचेही मुस्लिम स्थलांतरित आणि जमातींसोबत पुनर्वसन केले जाईल (f.3).
तर उपरोक्त परिच्छेदाच्या अंमलबजावणीसाठी कोणत्या प्रकारची प्रणाली अस्तित्वात होती? ऑट्टोमन साम्राज्यात "हद्दपार आणि पुनर्वसन संचालनालय" नावाची एक विशेष संस्था असायची. नरसंहाराच्या वेळी, संस्थेने मालक नसलेल्या मालमत्तेच्या आयोगास सहकार्य केले होते. त्याने आर्मेनियन घरांची नोंदणी लागू केली होती आणि संबंधित याद्या तयार केल्या होत्या. तर आर्मेनियन लोकांच्या हद्दपारीचे मुख्य कारण येथे आहे ज्याच्या परिणामी संपूर्ण राष्ट्र वाळवंटात नष्ट झाले. अशाप्रकारे, हद्दपारीचे पहिले उदाहरण एप्रिल 1915 चे आहे आणि नवीनतम दस्तऐवज, 22 ऑक्टोबर 1915 चा आहे. शेवटी, हद्दपारीची सुरुवात किंवा शेवट केव्हा झाला किंवा शेवटचा मुद्दा काय होता?
स्पष्टता नाही. फक्त एकच वस्तुस्थिती ज्ञात आहे की लोक सतत त्यांच्या दिशानिर्देश, गटांचे प्रमाण आणि अगदी गट सदस्य बदलत होते: तरुण मुली स्वतंत्रपणे, प्रौढ, मुले, पाच वर्षाखालील मुले, प्रत्येक गट स्वतंत्रपणे. आणि वाटेत त्यांना सतत धर्मांतर करण्यास भाग पाडले जात होते.
22 ऑक्टोबर रोजी ताल्यात पाशा यांनी स्वाक्षरी केलेला एक गुप्त आदेश खालील माहितीसह 26 प्रांतांना पाठविण्यात आला: “ताल्यात आदेश देतो की निर्वासित झाल्यानंतर धर्मांतराची काही प्रकरणे आढळल्यास, त्यांचे अर्ज मुख्यालयातून मंजूर झाल्यास, त्यांचे विस्थापन रद्द करण्यात यावे. आणि जर त्यांचा ताबा आधीच दुसर्या स्थलांतरितांना दिला असेल तर तो मूळ मालकाला परत केला पाहिजे. अशा लोकांचे धर्मांतर स्वीकार्य आहे” (DH. ŞFR, 1915).
तर, हे दर्शविते की ऑट्टोमन साम्राज्यातील आर्मेनियन नागरिकांच्या राज्याच्या जप्तीची यंत्रणा तुर्कीला युद्धात येण्याआधीच तयार केली गेली होती. आर्मेनियन नागरिकांविरुद्धच्या अशा कारवाया हा घटनेत नमूद केल्याप्रमाणे देशाच्या मूलभूत कायद्याला पायदळी तुडवण्याचा पुरावा होता. या प्रकरणात, ऑट्टोमन साम्राज्याची मूळ कागदपत्रे आर्मेनियन नरसंहार पीडितांच्या पायदळी तुडवलेल्या अधिकारांच्या पुनर्वसन प्रक्रियेसाठी निर्विवाद आणि प्रामाणिक पुरावे असू शकतात.
निष्कर्ष
नव्याने सापडलेले दस्तऐवज हे आर्मेनियन नरसंहाराच्या तपशिलांशी संबंधित विश्वसनीय पुरावे आहेत. त्यामध्ये ऑट्टोमन साम्राज्याच्या सर्वोच्च राज्य अधिकार्यांनी आर्मेनियनांना निर्वासित करण्याचे, त्यांची मालमत्ता जप्त करण्याचे, आर्मेनियन मुलांचे इस्लाममध्ये रूपांतरित करण्याचे आणि शेवटी त्यांचा नायनाट करण्याचे आदेश दिले आहेत. प्रथम महायुद्धात गुंतलेल्या ऑटोमन साम्राज्याच्या खूप आधीपासून नरसंहाराची योजना आखण्यात आली होती याचा ते पुरावा आहेत. आर्मेनियन लोकांचा नायनाट करण्यासाठी, त्यांची ऐतिहासिक जन्मभूमी नष्ट करण्यासाठी आणि त्यांची मालमत्ता जप्त करण्यासाठी राज्य स्तरावर तयार केलेली ही अधिकृत योजना होती. विकसित राज्यांनी कोणत्याही नरसंहाराच्या कृत्यास नकार देण्याच्या निषेधाचे समर्थन केले पाहिजे. म्हणून, या अहवालाच्या प्रकाशनासह, मी नरसंहाराचा निषेध आणि जागतिक शांततेला प्रोत्साहन देण्यासाठी आंतरराष्ट्रीय कायद्याच्या क्षेत्रातील तज्ञांचे लक्ष वेधून घेऊ इच्छितो.
नरसंहार रोखण्याचे सर्वात प्रभावी माध्यम म्हणजे नरसंहार करणाऱ्या राज्यांना शिक्षा. नरसंहार पीडितांच्या स्मृतीच्या स्मरणार्थ, मी लोकांच्या वांशिक, राष्ट्रीय, धार्मिक आणि लिंग ओळखीकडे दुर्लक्ष करून भेदभावाचा निषेध करण्यासाठी आवाहन करतो.
नरसंहार नाही, युद्ध नाही.
संदर्भ
ऑरॉन, वाय. (2003). नकाराची सामान्यता. न्यू यॉर्क: व्यवहार प्रकाशक.
DH.EUM. 2. शब. (nd).
डी एच. ŞFR, 5. (1915). Başbakanlık Osmanlı arşivi, DH. ŞFR, 57/281.
f.3, d. 1. (एनडी). अरबी लिपी दस्तऐवज, f.3, doc 133.
राज्य अभिलेखागार महासंचालनालय. (nd). डी एच. EUM. 2. शब.
Kévorkian R. (2011). आर्मेनियन नरसंहार: संपूर्ण इतिहास. न्यूयॉर्क: आयबी टॉरिस.
माटेनादारन, पर्शिश, अरबी, तुर्की हस्तलिखितांचे अमुद्रित कॅटलॉग. (nd). 1-23.
Şb, D. 2. (1915). राज्य अभिलेखागार महासंचालनालय (TC Başbakanlik Devlet Arşivleri
जेनेल मुडुर्लुगु), DH.EUM. 2. शब.
Svazlian, V. (1995). महान नरसंहार: पश्चिम आर्मेनियन लोकांचे तोंडी पुरावे. येरेवन:
NAS RA चे Gitutiun पब्लिशिंग हाऊस.
टाकवी-i Vakayi. (१९१५, ०६ ०१).
टाकविम-i vakai. (१९१५, ०६ ०१).