Muslimsk-buddhistisk inngift i Ladakh
Hva skjedde? Historisk bakgrunn for konflikten
Stanzin Saldon (nå Shifah Agha) er en buddhistisk kvinne fra Leh, Ladakh, en by som hovedsakelig er buddhistisk. Mr. Murtaza Agha er en muslimsk mann fra Kargil, Ladakh, en by som hovedsakelig er sjiamuslim.
Shifah og Murtaza møttes i 2010 på en leir i Kargil. De ble introdusert av Murtazas bror. De kommuniserte i årevis, og Shifahs interesse for islam begynte å vokse. I 2015 var Shifah i en bilulykke. Hun skjønte at hun var forelsket i Murtaza, og hun fridde til ham.
I april 2016 konverterte Shifah offisielt til islam, og tok navnet "Shifah" (endret fra den buddhistiske "Stanzin"). I juni/juli 2016 ba de Murtazas onkel om å utføre en ekteskapsseremoni for dem i hemmelighet. Det gjorde han, og til slutt fant Murtazas familie ut av det. De var misfornøyde, men da de møtte Shifah aksepterte de henne i familien.
Nyheten om ekteskapet spredte seg snart til Shifahs buddhistiske familie i Leh, og de var ekstremt sinte over ekteskapet, og over det faktum at hun hadde giftet seg med en (muslimsk) mann uten deres samtykke. Hun besøkte dem i desember 2016, og møtet ble emosjonelt og voldelig. Shifahs familie tok henne med til buddhistiske prester som et middel til å ombestemme seg, og de ønsket at ekteskapet skulle annulleres. Tidligere hadde noen muslimsk-buddhistiske ekteskap i regionen blitt annullert på grunn av en langvarig avtale mellom samfunnene om ikke å gifte seg.
I juli 2017 bestemte paret seg for å få ekteskapet registrert i retten slik at det ikke kunne annulleres. Shifah fortalte familien sin dette i september 2017. De svarte med å gå til politiet. Videre stilte Ladakh Buddhist Association (LBA) et ultimatum til muslimsk-dominerte Kargil, og bønnfalt dem om å returnere Shifah til Leh. I september 2017 hadde paret et muslimsk bryllup i Kargil, og Murtazas familie var til stede. Ingen av Shifahs familie var til stede.
LBA har nå bestemt seg for å henvende seg til Indias statsminister, Narendra Modi, for å be regjeringen ta tak i det de føler er et økende problem i Ladakh: Buddhistiske kvinner som blir lurt til å konvertere til islam via ekteskap. De føler at delstatsregjeringen i Jammu og Kashmir kontinuerlig har ignorert dette problemet, og at regjeringen ved å gjøre dette prøver å kvitte seg med buddhister.
hverandres historier – hvordan hver person forstår situasjonen og hvorfor
Parti 1: Shifah og Murtaza
Historien deres - Vi er forelsket og vi bør være frie til å gifte oss med hverandre uten problemer.
Stilling: Vi vil ikke bli skilt og Shifah vil ikke konvertere tilbake til buddhismen, eller vende tilbake til Leh.
Interesser:
Sikkerhet/sikkerhet: Jeg (Shifah) føler meg trygg med og trøstet av Murtazas familie. Jeg følte meg truet av min egen familie da jeg var på besøk, og jeg ble redd da du tok meg med til den buddhistiske presten. Oppstyret rundt ekteskapet vårt har gjort det vanskelig å leve livene våre stille, og vi blir alltid trakassert av journalister og publikum. Det har brutt ut vold mellom buddhister og muslimer som følge av vårt ekteskap, og det er en generell følelse av fare. Jeg trenger å føle at denne volden og spenningen er over.
Fysiologisk: Som et ektepar har vi bygget et hjem sammen og vi er avhengige av hverandre for våre fysiologiske behov: bolig, inntekt osv. Vi vet at Murtazas familie ville støtte oss hvis noe vondt skjedde, og vi ønsker at det skal fortsette.
Tilhørighet: Jeg (Shifah) føler meg akseptert av det muslimske samfunnet og av Murtazas familie. Jeg føler meg avvist av det buddhistiske miljøet og av min egen familie, fordi de har reagert så dårlig på dette ekteskapet og ikke kom til bryllupet mitt. Jeg trenger å føle at jeg fortsatt er elsket av familien min og av det buddhistiske samfunnet i Leh.
Selvtillit/respekt: Vi er voksne og vi står fritt til å ta våre egne avgjørelser. Du bør stole på at vi tar avgjørelser som er riktige for oss selv. Muslimer og buddhister skal kunne stole på hverandre og støtte hverandre. Vi trenger å føle at vår beslutning om å gifte seg respekteres, og at vår kjærlighet også respekteres. Jeg (Shifah) trenger også å føle at min beslutning om å konvertere til islam var gjennomtenkt og var min egen beslutning, ikke at jeg ble tvunget til det.
Forretningsvekst/profitt/selvaktualisering: Vi håper at vårt ekteskap kan skape en bro mellom muslimske og buddhistiske familier, og bidra til å forbinde våre to byer.
Fest 2: Shifahs buddhistiske familie
Historien deres - Ekteskapet ditt er en krenkelse av vår religion, tradisjoner og familie. Den bør annulleres.
Stilling: Dere bør forlate hverandre og Shifah bør komme tilbake til Leh, og vende tilbake til buddhismen. Hun ble lurt til dette.
Interesser:
Sikkerhet/sikkerhet: Vi føler oss truet av muslimer når vi er i Kargil, og vi ønsker at muslimer ville forlate byen vår (Leh). Vold har brutt ut på grunn av ekteskapet ditt, og en annullering ville roe folk ned. Vi må vite at denne spenningen vil bli løst.
Fysiologisk: Vår plikt som din familie er å forsørge deg (Shifah), og du har irettesatt oss ved ikke å be om tillatelse til dette ekteskapet. Vi trenger å føle at dere anerkjenner vår rolle som foreldrene deres, og at alt vi har gitt dere blir satt pris på.
Tilhørighet: Det buddhistiske samfunnet trenger å holde sammen, og det har blitt brutt. Det er skammelig for oss å se våre naboer vite at du har forlatt vår tro og vårt fellesskap. Vi må føle at vi er akseptert av det buddhistiske miljøet, og vi vil at de skal vite at vi har oppdratt en god buddhistisk datter.
Selvtillit/respekt: Som vår datter burde du ha bedt om tillatelse til å gifte deg. Vi har gitt vår tro og tradisjoner videre til deg, men du har avvist det ved å konvertere til islam og kutte oss ut av livet ditt. Du har ikke respektert oss, og vi må føle at du forstår det og at du er lei deg for å gjøre det.
Forretningsvekst/profitt/selvaktualisering: Muslimer blir mektigere i vår region, og buddhister må holde sammen av politiske og økonomiske årsaker. Vi kan ikke ha fraksjoner eller dissens. Ditt ekteskap og omvendelse gir et større utsagn om hvordan buddhister blir behandlet i vår region. Andre buddhistiske kvinner har blitt lurt til å gifte seg med muslimer, og våre kvinner blir stjålet. Vår religion er i ferd med å dø ut. Vi må vite at dette ikke vil skje igjen, og at vårt buddhistiske fellesskap vil forbli sterkt.
Mediation Project: Mediation Case Study utviklet av Hayley Rose Glaholt, 2017