Declaração do Centro Internacional de Mediação Etno-Religiosa sobre Questões Centrais da 8ª Sessão do Grupo de Trabalho Aberto das Nações Unidas sobre Envelhecimento

O Centro Internacional de Mediação Etno-Religiosa (ICERM) está empenhado em apoiar a paz sustentável em países de todo o mundo, e estamos bem cientes das contribuições que podem ser feitas pelos nossos mais velhos. O ICERM criou o Fórum Mundial de Idosos estritamente para idosos, governantes/líderes tradicionais ou representantes de grupos étnicos, religiosos, comunitários e indígenas. Convidamos as contribuições daqueles que viveram mudanças tecnológicas, políticas e sociais surpreendentes. Precisamos da sua ajuda para conciliar estas mudanças com as leis e tradições consuetudinárias. Procuramos a sua sabedoria na resolução pacífica de disputas, na prevenção de conflitos, no início do diálogo e no incentivo a outros métodos não violentos de resolução de conflitos.

No entanto, enquanto pesquisávamos respostas às Perguntas Orientadoras específicas para esta sessão, é decepcionante ver que os Estados Unidos, onde a nossa organização está sediada, têm opiniões limitadas sobre os direitos humanos das pessoas idosas. Temos leis civis e criminais para protegê-los de abusos físicos e financeiros. Temos leis que os ajudam a manter alguma autonomia, mesmo quando precisam de tutores ou de outras pessoas que falem por eles em questões limitadas, como cuidados de saúde ou decisões financeiras. No entanto, não fizemos muito para desafiar as normas sociais, para manter a inclusão das pessoas idosas ou para reintegrar aqueles que ficaram isolados.

Primeiro, agrupamos todas as pessoas com mais de 60 anos num só grupo, como se fossem todas iguais. Você pode imaginar se fizéssemos isso para todos com menos de 30 anos? Uma mulher rica de 80 anos de idade, em Manhattan, que tem acesso a cuidados de saúde e à medicina moderna, tem claramente necessidades diferentes das de um homem de 65 anos, no Iowa agrário. Tal como procuramos identificar, abraçar e reconciliar as distinções entre pessoas com diferentes origens étnicas e religiosas, o ICERM trabalha para trazer os idosos e outras pessoas marginalizadas para as conversas que os afectam. Não esquecemos que o que nos afeta também os afeta. É verdade que podemos não ser afetados da mesma forma, mas cada de nós é afetado de forma única e cada uma de nossas experiências é válida. Devemos reservar algum tempo para olhar para além da idade, pois, de certa forma, também estamos a discriminar com base nisso e a perpetuar os próprios problemas que procuramos resolver.

Em segundo lugar, nos EUA, protegemos os idosos da discriminação quando ainda trabalham, mas parece haver uma aquiescência no que diz respeito ao acesso a bens e serviços, aos cuidados de saúde e aos cuidados sociais. Temos nossos próprios preconceitos contra eles quando não são “produtivos”. A Lei dos Americanos Portadores de Deficiência irá protegê-los à medida que as suas limitações físicas diminuem e eles devem circular em espaços públicos, mas será que terão cuidados de saúde e assistência social adequados? Muito depende do rendimento, e mais de um terço da nossa população idosa vive perto do nível de pobreza federal. Espera-se que o número daqueles com o mesmo plano financeiro para os anos posteriores aumente, e numa altura em que também nos preparamos para a escassez de trabalhadores.

Não estamos convencidos de que legislação adicional altere grande parte da discriminação que vemos contra as pessoas idosas, nem pensamos que seria redigida de forma consistente com a nossa Constituição. Como mediadores e facilitadores qualificados, vemos uma oportunidade para o diálogo e a resolução criativa de problemas quando incluímos as populações idosas. Ainda temos muito que aprender sobre as diversas pessoas que compõem esta grande parte da população mundial. Talvez este seja o momento de ouvir, observar e colaborar.

Terceiro, precisamos de mais programas que mantenham as pessoas idosas ligadas às suas comunidades. Nos casos em que já se encontram isolados, precisamos de os reintegrar através de voluntariado, mentoria e outros programas que os lembrem do seu valor e encorajem as suas contribuições contínuas, não como punição, mas como oportunidade. Temos programas para crianças, que só continuarão crianças por 18 anos. Onde estão os programas equivalentes para pessoas de 60 e 70 anos que também podem ter 18 anos ou mais para aprender e crescer, especialmente onde os adultos muitas vezes têm mais conhecimento e experiência para partilhar do que as crianças durante os 18 anos? Não pretendo sugerir que a educação das crianças não tenha valor, mas estamos a perder enormes oportunidades quando não conseguimos capacitar também as pessoas mais velhas.

Como declarou o representante da American Bar Association na Sexta Sessão, “uma convenção sobre os direitos humanos dos idosos deve ser mais do que apenas compilar e especificar direitos. Deve também mudar o paradigma social do envelhecimento.” (Mock, 2015). A Associação Americana para Pessoas Aposentadas concorda, acrescentando: “Ao interromper o envelhecimento – mudando a conversa sobre o que significa envelhecer – podemos desencadear soluções e explorar recursos que evoluem o local de trabalho, expandam o mercado e refazem as nossas comunidades”. (Collett, 2017). Não podemos fazer tudo isto de forma eficaz até desafiarmos os nossos próprios preconceitos implícitos sobre o envelhecimento, o que fazemos através de facilitação qualificada.

Nance L. Schick, Esq., Representante Principal do Centro Internacional para Mediação Etno-Religiosa na Sede das Nações Unidas, Nova York. 

Baixe a declaração completa

Declaração do Centro Internacional de Mediação Etno-Religiosa sobre Questões Centrais da 8ª Sessão do Grupo de Trabalho Aberto das Nações Unidas sobre o Envelhecimento (5 de maio de 2017).
Partilhar

Artigos Relacionados

Religiões na Igbolândia: Diversificação, Relevância e Pertencimento

A religião é um dos fenômenos socioeconômicos com impactos inegáveis ​​na humanidade em qualquer lugar do mundo. Por mais sacrossanto que pareça, a religião não é apenas importante para a compreensão da existência de qualquer população indígena, mas também tem relevância política nos contextos interétnicos e de desenvolvimento. Abundam as evidências históricas e etnográficas sobre diferentes manifestações e nomenclaturas do fenômeno religioso. A nação Igbo no sul da Nigéria, em ambos os lados do Rio Níger, é um dos maiores grupos culturais empresariais negros em África, com um fervor religioso inconfundível que implica desenvolvimento sustentável e interacções interétnicas dentro das suas fronteiras tradicionais. Mas a paisagem religiosa da Igbolândia está em constante mudança. Até 1840, a(s) religião(s) dominante(s) dos Igbo eram indígenas ou tradicionais. Menos de duas décadas depois, quando a actividade missionária cristã começou na área, foi desencadeada uma nova força que acabaria por reconfigurar a paisagem religiosa indígena da área. O cristianismo cresceu até diminuir o domínio deste último. Antes do centenário do Cristianismo na Igbolândia, o Islão e outras religiões menos hegemónicas surgiram para competir contra as religiões indígenas Igbo e o Cristianismo. Este artigo acompanha a diversificação religiosa e a sua relevância funcional para o desenvolvimento harmonioso na Igbolândia. Ele extrai seus dados de trabalhos publicados, entrevistas e artefatos. Argumenta que à medida que surgem novas religiões, o panorama religioso Igbo continuará a diversificar-se e/ou a adaptar-se, quer para inclusão, quer para exclusividade entre as religiões existentes e emergentes, para a sobrevivência dos Igbo.

Partilhar

Conversão ao islamismo e nacionalismo étnico na Malásia

Este artigo é um segmento de um projeto de pesquisa mais amplo que se concentra na ascensão do nacionalismo étnico malaio e da supremacia na Malásia. Embora a ascensão do nacionalismo étnico malaio possa ser atribuída a vários factores, este artigo centra-se especificamente na lei de conversão islâmica na Malásia e se esta reforçou ou não o sentimento de supremacia étnica malaia. A Malásia é um país multiétnico e multirreligioso que conquistou a sua independência em 1957 dos britânicos. Os malaios, sendo o maior grupo étnico, sempre consideraram a religião do Islão como parte integrante da sua identidade, o que os separa de outros grupos étnicos que foram trazidos para o país durante o domínio colonial britânico. Embora o Islão seja a religião oficial, a Constituição permite que outras religiões sejam praticadas pacificamente por malaios não-malaios, nomeadamente os de etnia chinesa e indiana. No entanto, a lei islâmica que rege os casamentos muçulmanos na Malásia determina que os não-muçulmanos devem converter-se ao Islão caso desejem casar com muçulmanos. Neste artigo, defendo que a lei de conversão islâmica tem sido utilizada como uma ferramenta para fortalecer o sentimento de nacionalismo étnico malaio na Malásia. Os dados preliminares foram recolhidos com base em entrevistas com muçulmanos malaios casados ​​com não-malaios. Os resultados mostraram que a maioria dos entrevistados malaios considera a conversão ao Islão tão imperativa quanto exigido pela religião islâmica e pela lei estatal. Além disso, também não vêem razão para que os não-malaios se oponham à conversão ao Islão, uma vez que, após o casamento, os filhos serão automaticamente considerados malaios de acordo com a Constituição, que também traz consigo estatuto e privilégios. As opiniões dos não-malaios que se converteram ao Islã foram baseadas em entrevistas secundárias conduzidas por outros estudiosos. Como ser muçulmano está associado a ser malaio, muitos não-malaios que se converteram sentem-se privados do seu sentido de identidade religiosa e étnica e sentem-se pressionados a abraçar a cultura étnica malaia. Embora possa ser difícil alterar a lei de conversão, os diálogos inter-religiosos abertos nas escolas e nos sectores públicos podem ser o primeiro passo para resolver este problema.

Partilhar