Contar histórias como meio de educação para a paz: diálogo intercultural no sul da Tailândia

Abstrato:

Este artigo refere-se à minha pesquisa de campo de 2009 que se concentrou no uso da narração de histórias sobre a paz como um meio para a aprendizagem transformadora da educação para a paz. A pesquisa teve como objetivo promover a reconciliação social e o diálogo intercultural entre jovens tailandeses-budistas e malaios-muçulmanos no conflito étnico-religioso intra-estatal em curso no sul da Tailândia. Senehi (2002) argumenta que contar histórias é um instrumento de socialização e educação. Isto é visto como a chave para a transformação de conflitos e a construção da paz, motivando as pessoas a submeterem-se à autotransformação. O meu estudo foi informado por quadros teóricos de educação para a paz e transformação de conflitos que procuram promover o envolvimento construtivo na paz através de abordagens não violentas que abordam questões importantes e aumentam a compreensão, a igualdade e o respeito nas relações (Lederach, 2003). Através de entrevistas e sessões de grupos focais, bem como workshops de arte com jovens de partes em conflito, o estudo de caso demonstra que a educação para a paz através da narração de histórias pode ser utilizada como uma ferramenta de narração da verdade, com o objectivo de restaurar relações interpessoais, curar situações traumáticas. experiências e promovendo a convivência social. Este método pode promover o diálogo intercultural e inter-religioso. Além disso, pode contribuir para o desenvolvimento de uma cultura de paz, na qual a prática de contar histórias de paz com um membro do “outro” grupo pode ser interpretada como um desejo de proclamar as vozes e sentimentos “não ouvidos” a serem partilhados com “o outro”. outro'. Conecta-se com a prática da escuta ativa para superar preconceitos, conduzindo ao processo de aprendizagem transformadora. Através do uso da narração de histórias, os participantes do estudo tiveram oportunidades de compartilhar suas experiências vividas, afirmar uns aos outros e internalizar novas possibilidades de expressar e trabalhar juntos pensamentos e sentimentos conscientes e reprimidos. O processo contribuiu para o potencial dos participantes em transformar uma cultura de violência numa cultura de paz. A narração de histórias sobre a paz pode, portanto, ser vista como um aparelho para a transformação de conflitos e educação para a paz, bem como um acto de arte que pode levar a uma mudança social não violenta numa sociedade dividida em linhas étnico-religiosas.

Leia ou baixe o paper completo:

Anjarwati, Erna; Trimble, Allison (2014. Contar histórias como meio para a educação para a paz: diálogo intercultural no sul da Tailândia

Journal of Living Together, 1 (1), pp. 45-52, 2014, ISSN: 2373-6615 (Impresso); 2373-6631 (On-line).

@Artigo{Anjarwati2014
Título = {Contar histórias como meio para a educação para a paz: diálogo intercultural no sul da Tailândia}
Autor = {Erna Anjarwati e Allison Trimble}
URL = {https://icermediation.org/intercultural-dialogue-in-southern-thailand/}
ISSN = {2373-6615 (impresso); 2373-6631 (On-line)}
Ano = {2014}
Data = {2014-09-18}
IssueTitle = {O papel da religião e da etnicidade no conflito contemporâneo: táticas emergentes relacionadas, estratégias e metodologias de mediação e resolução}
Diário = {Diário da Convivência}
Volume = {1}
Número = {1}
Páginas = {45-52}
Editora = {Centro Internacional de Mediação Etno-Religiosa}
Endereço = {Mount Vernon, Nova York}
Edição = {2014}.

Partilhar

Artigos Relacionados

Conversão ao islamismo e nacionalismo étnico na Malásia

Este artigo é um segmento de um projeto de pesquisa mais amplo que se concentra na ascensão do nacionalismo étnico malaio e da supremacia na Malásia. Embora a ascensão do nacionalismo étnico malaio possa ser atribuída a vários factores, este artigo centra-se especificamente na lei de conversão islâmica na Malásia e se esta reforçou ou não o sentimento de supremacia étnica malaia. A Malásia é um país multiétnico e multirreligioso que conquistou a sua independência em 1957 dos britânicos. Os malaios, sendo o maior grupo étnico, sempre consideraram a religião do Islão como parte integrante da sua identidade, o que os separa de outros grupos étnicos que foram trazidos para o país durante o domínio colonial britânico. Embora o Islão seja a religião oficial, a Constituição permite que outras religiões sejam praticadas pacificamente por malaios não-malaios, nomeadamente os de etnia chinesa e indiana. No entanto, a lei islâmica que rege os casamentos muçulmanos na Malásia determina que os não-muçulmanos devem converter-se ao Islão caso desejem casar com muçulmanos. Neste artigo, defendo que a lei de conversão islâmica tem sido utilizada como uma ferramenta para fortalecer o sentimento de nacionalismo étnico malaio na Malásia. Os dados preliminares foram recolhidos com base em entrevistas com muçulmanos malaios casados ​​com não-malaios. Os resultados mostraram que a maioria dos entrevistados malaios considera a conversão ao Islão tão imperativa quanto exigido pela religião islâmica e pela lei estatal. Além disso, também não vêem razão para que os não-malaios se oponham à conversão ao Islão, uma vez que, após o casamento, os filhos serão automaticamente considerados malaios de acordo com a Constituição, que também traz consigo estatuto e privilégios. As opiniões dos não-malaios que se converteram ao Islã foram baseadas em entrevistas secundárias conduzidas por outros estudiosos. Como ser muçulmano está associado a ser malaio, muitos não-malaios que se converteram sentem-se privados do seu sentido de identidade religiosa e étnica e sentem-se pressionados a abraçar a cultura étnica malaia. Embora possa ser difícil alterar a lei de conversão, os diálogos inter-religiosos abertos nas escolas e nos sectores públicos podem ser o primeiro passo para resolver este problema.

Partilhar

Religiões na Igbolândia: Diversificação, Relevância e Pertencimento

A religião é um dos fenômenos socioeconômicos com impactos inegáveis ​​na humanidade em qualquer lugar do mundo. Por mais sacrossanto que pareça, a religião não é apenas importante para a compreensão da existência de qualquer população indígena, mas também tem relevância política nos contextos interétnicos e de desenvolvimento. Abundam as evidências históricas e etnográficas sobre diferentes manifestações e nomenclaturas do fenômeno religioso. A nação Igbo no sul da Nigéria, em ambos os lados do Rio Níger, é um dos maiores grupos culturais empresariais negros em África, com um fervor religioso inconfundível que implica desenvolvimento sustentável e interacções interétnicas dentro das suas fronteiras tradicionais. Mas a paisagem religiosa da Igbolândia está em constante mudança. Até 1840, a(s) religião(s) dominante(s) dos Igbo eram indígenas ou tradicionais. Menos de duas décadas depois, quando a actividade missionária cristã começou na área, foi desencadeada uma nova força que acabaria por reconfigurar a paisagem religiosa indígena da área. O cristianismo cresceu até diminuir o domínio deste último. Antes do centenário do Cristianismo na Igbolândia, o Islão e outras religiões menos hegemónicas surgiram para competir contra as religiões indígenas Igbo e o Cristianismo. Este artigo acompanha a diversificação religiosa e a sua relevância funcional para o desenvolvimento harmonioso na Igbolândia. Ele extrai seus dados de trabalhos publicados, entrevistas e artefatos. Argumenta que à medida que surgem novas religiões, o panorama religioso Igbo continuará a diversificar-se e/ou a adaptar-se, quer para inclusão, quer para exclusividade entre as religiões existentes e emergentes, para a sobrevivência dos Igbo.

Partilhar

Construindo Comunidades Resilientes: Mecanismos de Responsabilização Focados nas Crianças para a Comunidade Yazidi Pós-Genocídio (2014)

Este estudo centra-se em duas vias através das quais os mecanismos de responsabilização podem ser prosseguidos na era pós-genocídio da comunidade Yazidi: judicial e não judicial. A justiça transicional é uma oportunidade única pós-crise para apoiar a transição de uma comunidade e promover um sentimento de resiliência e esperança através de um apoio estratégico e multidimensional. Não existe uma abordagem de “tamanho único” nestes tipos de processos, e este documento leva em conta uma variedade de factores essenciais no estabelecimento das bases para uma abordagem eficaz não apenas para manter os membros do Estado Islâmico do Iraque e do Levante (ISIL) responsabilizar pelos seus crimes contra a humanidade, mas capacitar os membros Yazidi, especificamente as crianças, para recuperarem um sentido de autonomia e segurança. Ao fazê-lo, os investigadores estabelecem os padrões internacionais das obrigações dos direitos humanos das crianças, especificando quais são relevantes nos contextos iraquiano e curdo. Depois, ao analisar as lições aprendidas a partir de estudos de caso de cenários semelhantes na Serra Leoa e na Libéria, o estudo recomenda mecanismos de responsabilização interdisciplinares centrados no incentivo à participação e protecção das crianças no contexto Yazidi. São fornecidas vias específicas através das quais as crianças podem e devem participar. Entrevistas no Curdistão iraquiano com sete crianças sobreviventes do cativeiro do EIIL permitiram obter relatos em primeira mão para informar as actuais lacunas na resposta às suas necessidades pós-cativeiro, e levaram à criação de perfis de militantes do EIIL, ligando alegados culpados a violações específicas do direito internacional. Estes testemunhos proporcionam uma visão única sobre a experiência dos jovens sobreviventes Yazidi e, quando analisados ​​nos contextos religiosos, comunitários e regionais mais amplos, proporcionam clareza nos próximos passos holísticos. Os investigadores esperam transmitir um sentido de urgência no estabelecimento de mecanismos eficazes de justiça transicional para a comunidade Yazidi, e apelar a actores específicos, bem como à comunidade internacional, para aproveitarem a jurisdição universal e promoverem o estabelecimento de uma Comissão de Verdade e Reconciliação (CVR) como um forma não punitiva de honrar as experiências dos Yazidis, ao mesmo tempo que honra a experiência da criança.

Partilhar