Vietnã e Estados Unidos: reconciliação de uma guerra distante e amarga

Bruce McKinney

Vietnã e os Estados Unidos: Reconciliação de uma guerra distante e amarga na Rádio ICERM, transmitida no sábado, 20 de agosto de 2016, às 2h, horário do leste (Nova York).

Série de Palestras de Verão de 2016

 “Vietnã e os Estados Unidos: reconciliação de uma guerra distante e amarga”

Bruce McKinney

Palestrante convidado: Bruce C. McKinney, Ph.D., Professor, Departamento de Estudos de Comunicação, Universidade da Carolina do Norte em Wilmington.

Sinopse:

Quando o envolvimento americano no Vietname terminou em 1975, ambos os países tinham feridas amargas de uma longa guerra com custos humanos e financeiros devastadores. Só em 1995 é que os dois países iniciaram relações diplomáticas e a assinatura do Acordo Comercial Bilateral de 2000 abriu o caminho para as relações económicas. No entanto, persistem as feridas da guerra entre os EUA e o Vietname, que incluem questões sobre o desaparecimento de MIA/POWs dos EUA e a contaminação do Agente Laranja no Vietname. Além disso, os EUA vêem muitos problemas com violações dos direitos humanos no Vietname, que ainda causam atritos nas relações entre os dois antigos inimigos. Finalmente, a questão da verdadeira reconciliação das questões relacionadas com a guerra talvez não esteja entre os EUA e o Vietname, mas dentro das fronteiras do Vietname – entre aqueles que lutaram pelos vencedores e aqueles que lutaram por uma causa fracassada e foram sumariamente condenados a condições duras e muitas vezes fatais dos campos de reeducação.

Clique para ler a transcrição da palestra

Dr.Bruce C. McKinney, Professor de Estudos de Comunicação, formou-se no ensino médio em Ipswich, Massachusetts. Ele recebeu seu bacharelado em psicologia pela Universidade de New Hampshire e seu mestrado e doutorado. em comunicação verbal pela Universidade Estadual da Pensilvânia. Ele ministra cursos de conceitos em estudos de comunicação, mediação, teoria da comunicação e negociação. O professor McKinney também ministra cursos de pós-graduação em gestão de conflitos para o programa de mestrado em gestão de conflitos do Departamento de Assuntos Públicos e Internacionais.

O professor McKinney lecionou no Vietnã para Cleverlearn, Royal Education e Vietnam National University em Hanói. Ele estudou as percepções vietnamitas sobre educação em comunicação, relações públicas e gestão de conflitos. Além de lecionar, ele trabalhou no Comando de Operações Especiais do Corpo de Fuzileiros Navais dos Estados Unidos em Stone Bay, Carolina do Norte. Atualmente ele está trabalhando com o Departamento de Polícia de Wilmington, NC, e o Departamento do Xerife de New Hanover Country na construção de melhores relações comunitárias entre os cidadãos e as autoridades policiais em Wilmington, NC. Suas publicações incluem artigos sobre o Vietnã no Asian Profile, Public Relations Quarterly, The Canadian Journal of Peace Research e The Carolinas Communication Annual. Ele também publicou artigos em Communication Quarterly, Communication Education, Communication Research Reports, The Journal of Business and Technical Communication, Mediation Quarterly e Journal of Conflict Resolution. Sua publicação mais recente é “Vietnã e os Estados Unidos: Reconciliação de uma guerra distante e amarga”, publicada na revista internacional Asian Profile. McKinney é casado com Le Thi Hong Trang, que conheceu enquanto lecionava na cidade de Ho Chi Minh. Ele também lecionou na James Madison University (Virgínia) e na Angelo State University (Texas). McKinney lecionou na UNCW de 1990 a 1999 e retornou à UNCW em 2005.

Partilhar

Artigos Relacionados

Religiões na Igbolândia: Diversificação, Relevância e Pertencimento

A religião é um dos fenômenos socioeconômicos com impactos inegáveis ​​na humanidade em qualquer lugar do mundo. Por mais sacrossanto que pareça, a religião não é apenas importante para a compreensão da existência de qualquer população indígena, mas também tem relevância política nos contextos interétnicos e de desenvolvimento. Abundam as evidências históricas e etnográficas sobre diferentes manifestações e nomenclaturas do fenômeno religioso. A nação Igbo no sul da Nigéria, em ambos os lados do Rio Níger, é um dos maiores grupos culturais empresariais negros em África, com um fervor religioso inconfundível que implica desenvolvimento sustentável e interacções interétnicas dentro das suas fronteiras tradicionais. Mas a paisagem religiosa da Igbolândia está em constante mudança. Até 1840, a(s) religião(s) dominante(s) dos Igbo eram indígenas ou tradicionais. Menos de duas décadas depois, quando a actividade missionária cristã começou na área, foi desencadeada uma nova força que acabaria por reconfigurar a paisagem religiosa indígena da área. O cristianismo cresceu até diminuir o domínio deste último. Antes do centenário do Cristianismo na Igbolândia, o Islão e outras religiões menos hegemónicas surgiram para competir contra as religiões indígenas Igbo e o Cristianismo. Este artigo acompanha a diversificação religiosa e a sua relevância funcional para o desenvolvimento harmonioso na Igbolândia. Ele extrai seus dados de trabalhos publicados, entrevistas e artefatos. Argumenta que à medida que surgem novas religiões, o panorama religioso Igbo continuará a diversificar-se e/ou a adaptar-se, quer para inclusão, quer para exclusividade entre as religiões existentes e emergentes, para a sobrevivência dos Igbo.

Partilhar

Conversão ao islamismo e nacionalismo étnico na Malásia

Este artigo é um segmento de um projeto de pesquisa mais amplo que se concentra na ascensão do nacionalismo étnico malaio e da supremacia na Malásia. Embora a ascensão do nacionalismo étnico malaio possa ser atribuída a vários factores, este artigo centra-se especificamente na lei de conversão islâmica na Malásia e se esta reforçou ou não o sentimento de supremacia étnica malaia. A Malásia é um país multiétnico e multirreligioso que conquistou a sua independência em 1957 dos britânicos. Os malaios, sendo o maior grupo étnico, sempre consideraram a religião do Islão como parte integrante da sua identidade, o que os separa de outros grupos étnicos que foram trazidos para o país durante o domínio colonial britânico. Embora o Islão seja a religião oficial, a Constituição permite que outras religiões sejam praticadas pacificamente por malaios não-malaios, nomeadamente os de etnia chinesa e indiana. No entanto, a lei islâmica que rege os casamentos muçulmanos na Malásia determina que os não-muçulmanos devem converter-se ao Islão caso desejem casar com muçulmanos. Neste artigo, defendo que a lei de conversão islâmica tem sido utilizada como uma ferramenta para fortalecer o sentimento de nacionalismo étnico malaio na Malásia. Os dados preliminares foram recolhidos com base em entrevistas com muçulmanos malaios casados ​​com não-malaios. Os resultados mostraram que a maioria dos entrevistados malaios considera a conversão ao Islão tão imperativa quanto exigido pela religião islâmica e pela lei estatal. Além disso, também não vêem razão para que os não-malaios se oponham à conversão ao Islão, uma vez que, após o casamento, os filhos serão automaticamente considerados malaios de acordo com a Constituição, que também traz consigo estatuto e privilégios. As opiniões dos não-malaios que se converteram ao Islã foram baseadas em entrevistas secundárias conduzidas por outros estudiosos. Como ser muçulmano está associado a ser malaio, muitos não-malaios que se converteram sentem-se privados do seu sentido de identidade religiosa e étnica e sentem-se pressionados a abraçar a cultura étnica malaia. Embora possa ser difícil alterar a lei de conversão, os diálogos inter-religiosos abertos nas escolas e nos sectores públicos podem ser o primeiro passo para resolver este problema.

Partilhar