Устав

Устав

Этот Устав обеспечивает ICERM руководящим документом и четкими наборами внутренних правил, которые устанавливают рамки или структуру, в которой Организация выполняет свои функции и операции.

Решение Совета директоров

  • Мы, директора Международного центра этно-религиозной медиации, настоящим подтверждаем, что, помимо прочего, данная организация может осуществлять предоставление денежных средств или товаров физическим лицам в зарубежных странах в целях, носящих исключительно благотворительный и просветительский характер, направленных на проведение технических, междисциплинарных и результативных мероприятий. ориентированное исследование этнорелигиозных конфликтов в странах мира, а также на разработку альтернативных методов разрешения межэтнических и межрелигиозных конфликтов посредством исследований, образования и обучения, экспертных консультаций, диалога и посредничества, проектов быстрого реагирования. Мы обеспечим, чтобы организация сохраняла контроль и ответственность за использование любых средств или товаров, предоставленных любому лицу, с помощью следующих процедур:

    A) Внесение взносов и грантов, а также иная финансовая помощь для целей организации, указанных в Уставе и Уставе, находятся в исключительной компетенции совета директоров;

    B) Для достижения целей организации совет директоров имеет право предоставлять гранты любой организации, организованной и функционирующей исключительно в благотворительных, образовательных, религиозных и/или научных целях в соответствии со значением раздела 501(c)(3). Налогового кодекса;

    C) Совет директоров должен рассматривать все запросы на получение средств от других организаций и требовать, чтобы в таких запросах указывалось, на что будут направлены средства, и, если совет директоров одобряет такой запрос, он должен разрешать выплату таких средств утвержденный грантополучатель;

    D) После того, как совет директоров утвердил грант другой организации для определенной цели, организация может запросить средства для гранта для специально одобренного проекта или цели другой организации; однако совет директоров в любое время имеет право отозвать утверждение гранта и использовать средства для других благотворительных и/или образовательных целей в соответствии со значением раздела 501(c)(3) Налогового кодекса;

    E) Совет директоров требует, чтобы получатели грантов представляли периодический отчет, чтобы показать, что товары или средства были израсходованы на цели, утвержденные советом директоров;

    F) Совет директоров может по своему усмотрению отказать в предоставлении грантов или взносов или иной финансовой помощи для любых или всех целей, для которых запрашиваются средства.

    Мы, директора Международного центра этно-религиозного посредничества, всегда будем соблюдать санкции и правила Управления по контролю за иностранными активами (OFAC) Министерства финансов США в дополнение ко всем законам и распоряжениям, касающимся антитеррористических мер:

    • Организация будет действовать в соответствии со всеми законодательными актами, исполнительными указами и постановлениями, ограничивающими или запрещающими гражданам США участвовать в сделках и сделках со странами, организациями, физическими лицами, включенными в список террористов, или в нарушение экономических санкций, введенных OFAC.
    • Прежде чем иметь дело с лицами (физическими лицами, организациями и юридическими лицами), мы проверим список особо обозначенных граждан и заблокированных лиц OFAC (список SDN).
    • При необходимости организация получит от OFAC соответствующую лицензию и регистрацию.

    Международный центр этно-религиозного посредничества гарантирует, что мы не участвуем в каких-либо действиях, которые нарушают правила, лежащие в основе программ санкций OFAC на уровне страны, не участвуют в торговых или транзакционных действиях, которые нарушают правила, лежащие в основе программ санкций OFAC на уровне страны, и не заниматься торговлей или транзакциями с санкционными объектами, указанными в списке граждан особых категорий и заблокированных лиц (SDN) OFAC.

Настоящее постановление вступает в силу с даты его утверждения