Muslimansko-budistična poroka v Ladakhu

Kaj se je zgodilo? Zgodovinsko ozadje konflikta

Gospa Stanzin Saldon (zdaj Shifah Agha) je budistka iz Leha v Ladakhu, mesta, ki je pretežno budistično. G. Murtaza Agha je musliman iz mesta Kargil v Ladakhu, kjer živijo pretežno šiitski muslimani.

Shifah in Murtaza sta se spoznala leta 2010 v kampu v Kargilu. Predstavil ju je Murtazin brat. Več let sta komunicirala in Shifahovo zanimanje za islam je začelo naraščati. Leta 2015 je Shifah doživel prometno nesrečo. Spoznala je, da je zaljubljena v Murtazo, in ga je zasnubila.

Aprila 2016 se je Shifah uradno spreobrnil v islam in prevzel ime »Shifah« (spremenjeno iz budističnega »Stanzin«). Junija/julija 2016 sta prosila Murtazinega strica, naj zanju na skrivaj opravi poročni obred. To je storil in na koncu je Murtazina družina izvedela. Bili so nezadovoljni, a ko so spoznali Shifah, so jo sprejeli v družino.

Novica o poroki se je kmalu razširila v Shifahino budistično družino v Lehu in bili so izjemno jezni zaradi poroke in dejstva, da se je poročila z (muslimanskim) moškim brez njihovega soglasja. Obiskala jih je decembra 2016, srečanje pa je postalo čustveno in burno. Shifahova družina jo je odpeljala k budističnim duhovnikom, da bi spremenila njeno mnenje, in želeli so, da se zakon razveljavi. V preteklosti so bile nekatere muslimansko-budistične poroke v regiji razveljavljene zaradi dolgoletnega dogovora med skupnostma, da se ne poročajo med seboj.

Julija 2017 se je par odločil za sodno registracijo zakonske zveze, da je ne bi mogli razveljaviti. Shifah je svoji družini to povedala septembra 2017. Odzvali so se tako, da so šli na policijo. Nadalje je budistično združenje Ladakh (LBA) izdalo ultimat Kargilu, v katerem prevladujejo muslimani, in jih pozvalo, naj vrnejo Shifah v Leh. Septembra 2017 je imel par muslimansko poroko v Kargilu, prisotna pa je bila tudi Murtazina družina. Nihče od Shifahove družine ni bil prisoten.

LBA se je zdaj odločila stopiti v stik z indijskim premierjem Narendro Modijem, da bi vlado pozvala, naj obravnava problem, za katerega menijo, da je vse večji problem v Ladakhu: budistične ženske, ki so s poroko prevarane, da se spreobrnejo v islam. Menijo, da je državna vlada Džamuja in Kašmirja ves čas ignorirala ta problem in da s tem poskuša oblast znebiti budistov.

Zgodbe drug drugega – kako vsaka oseba razume situacijo in zakaj

1. stranka: Shifah in Murtaza

Njuna zgodba – Zaljubljena sva in morala bi se svobodno poročiti drug z drugim brez težav.

Pozicija: Ne bova se ločila in Shifah se ne bo spreobrnil nazaj v budizem ali vrnil v Leh.

Zanima me:

Varnost/zaščita: Jaz (Shifah) se počutim varnega in me tolaži Murtazina družina. Ob obisku sem se počutil ogroženega zaradi lastne družine in bilo me je strah, ko ste me peljali k budističnemu duhovniku. Zaradi hrupa okoli najinega zakona je težko živeti tiho, novinarji in javnost pa naju vedno nadlegujejo. Zaradi najine poroke je med budisti in muslimani izbruhnilo nasilje in obstaja splošen občutek nevarnosti. Moram čutiti, da je tega nasilja in napetosti konec.

fiziološki: Kot poročen par sva skupaj zgradila dom in se zanašava drug na drugega glede naših fizioloških potreb: stanovanja, dohodka itd. Veva, da bi naju Murtazina družina podprla, če bi se zgodilo kaj slabega, in želiva, da se tako nadaljuje.

Pripadnost: Jaz (Shifah) se počutim sprejetega v muslimanski skupnosti in Murtazini družini. Počutim se zavrnjeno s strani budistične skupnosti in lastne družine, ker so se tako slabo odzvali na to poroko in niso prišli na mojo poroko. Moram čutiti, da me družina in budistična skupnost v Lehu še vedno ljubita.

Samospoštovanje/spoštovanje: Smo odrasli in se lahko sami odločamo. Zaupajte nam, da bomo sprejemali odločitve, ki so prave za nas. Muslimani in budisti bi se morali zanesti drug na drugega in se podpirati. Začutiti moramo, da se naša odločitev o poroki spoštuje in da se spoštuje tudi naša ljubezen. Jaz (Shifah) prav tako moram čutiti, da je bila moja odločitev o spreobrnitvi v islam dobro premišljena in moja lastna odločitev, ne da sem bil vanjo prisiljen.

Poslovna rast/dobiček/samoaktualizacija: Upamo, da bo najin zakon lahko ustvaril most med muslimanskimi in budističnimi družinami ter pomagal povezati najini dve mesti.

Partija 2: Shifahova budistična družina

Njihova zgodba – Vaš zakon je žalitev naši veri, tradiciji in družini. Treba ga je razveljaviti.

Pozicija: Morala bi zapustiti drug drugega in Shifah bi se moral vrniti v Leh in se vrniti k budizmu. Bila je prevarana v to.

Zanima me:

Varnost/zaščita: Ko smo v Kargilu, se počutimo ogrožene s strani muslimanov in želimo si, da bi muslimani zapustili naše mesto (Leh). Zaradi vašega zakona je izbruhnilo nasilje in razveljavitev bi ljudi pomirila. Vedeti moramo, da bo ta napetost razrešena.

fiziološki: Naša dolžnost kot vaše družine je, da skrbimo za vas (Shifah), in vi ste nas grajali, ker nas niste vprašali za dovoljenje za to poroko. Začutiti moramo, da priznavate našo vlogo svojih staršev in da cenimo vse, kar smo vam dali.

Pripadnost: Budistična skupnost mora ostati skupaj in razpadla je. Sramotno je videti, da naši sosedje vedo, da ste zapustili našo vero in skupnost. Čutiti moramo, da nas budistična skupnost sprejema, in želimo, da vedo, da smo vzgojili dobro budistično hčer.

Samospoštovanje/spoštovanje: Kot najina hči bi nas morala prositi za dovoljenje za poroko. Svojo vero in tradicijo smo prenesli na vas, vendar ste to zavrnili s spreobrnitvijo v islam in nas izločili iz svojega življenja. Nisi nas spoštoval in čutiti moramo, da to razumeš in da ti je žal za to.

Poslovna rast/dobiček/samoaktualizacija: Muslimani v naši regiji postajajo močnejši, budisti pa morajo iz političnih in ekonomskih razlogov držati skupaj. Ne moremo imeti frakcij ali nesoglasij. Vaša poroka in spreobrnitev dajeta večjo izjavo o tem, kako se v naši regiji obravnavajo budisti. Druge budistke so bile preslepljene, da so se poročile z muslimani, naše ženske pa so ukradene. Naša vera izumira. Vedeti moramo, da se to ne bo ponovilo in da bo naša budistična skupnost ostala močna.

Projekt mediacije: študija primera mediacije, ki jo je razvil Hayley Rose Glaholt, 2017

Delite s prijatelji, znanci, družino in partnerji :-)

Povezani članki

Spreobrnitev v islam in etnični nacionalizem v Maleziji

Ta članek je del večjega raziskovalnega projekta, ki se osredotoča na vzpon etničnega malajskega nacionalizma in nadvlade v Maleziji. Medtem ko je porast etničnega malajskega nacionalizma mogoče pripisati različnim dejavnikom, se ta članek posebej osredotoča na zakon o spreobrnjenju v islam v Maleziji in na to, ali je okrepil občutek etnične malajske nadvlade ali ne. Malezija je večetnična in večverska država, ki se je leta 1957 osamosvojila od Britancev. Malajci, ki so največja etnična skupina, so vero islam vedno obravnavali kot del svoje identitete, kar jih ločuje od drugih etničnih skupin, ki so bile pripeljane v državo med britansko kolonialno vladavino. Medtem ko je islam uradna vera, ustava dovoljuje, da druge vere mirno izvajajo Malezijci, ki niso Malajci, in sicer etnični Kitajci in Indijci. Vendar pa islamski zakon, ki ureja muslimanske poroke v Maleziji, določa, da se morajo nemuslimani spreobrniti v islam, če se želijo poročiti z muslimani. V tem prispevku trdim, da je bil zakon o spreobrnitvi v islam uporabljen kot orodje za krepitev čustev etničnega malajskega nacionalizma v Maleziji. Preliminarni podatki so bili zbrani na podlagi intervjujev z malajskimi muslimani, ki so poročeni z Nemalejkami. Rezultati so pokazali, da večina malajskih intervjuvancev meni, da je spreobrnitev v islam nujna, kot to zahtevata islamska vera in državni zakon. Poleg tega tudi ne vidijo razloga, zakaj bi Ne-Malajci nasprotovali spreobrnitvi v islam, saj bodo otroci po poroki samodejno obravnavani kot Malajci v skladu z ustavo, ki prav tako vključuje status in privilegije. Stališča Nemalajcev, ki so se spreobrnili v islam, so temeljila na sekundarnih intervjujih, ki so jih opravili drugi učenjaki. Ker je biti musliman povezan s tem, da ste Malajci, se mnogi Ne-Malajci, ki so se spreobrnili, počutijo oropane občutka verske in etnične identitete ter čutijo pritisk, da sprejmejo etnično malajsko kulturo. Medtem ko je sprememba zakona o spreobrnjenju lahko težavna, bi lahko bil odprt medverski dialog v šolah in javnih sektorjih prvi korak za reševanje tega problema.

Delite s prijatelji, znanci, družino in partnerji :-)

Religije v Igbolandu: diverzifikacija, pomembnost in pripadnost

Religija je eden izmed socialno-ekonomskih pojavov z nespornim vplivom na človeštvo kjer koli po svetu. Čeprav se zdi sveto, vera ni pomembna le za razumevanje obstoja katerega koli avtohtonega prebivalstva, ampak ima tudi politični pomen v medetničnem in razvojnem kontekstu. Zgodovinskih in etnografskih dokazov o različnih manifestacijah in nomenklaturah fenomena religije je na pretek. Narod Igbo v južni Nigeriji, na obeh straneh reke Niger, je ena največjih temnopoltih podjetniških kulturnih skupin v Afriki, z nedvomno versko vnemo, ki implicira trajnostni razvoj in medetnične interakcije znotraj tradicionalnih meja. Toda verska pokrajina Igbolanda se nenehno spreminja. Do leta 1840 je bila prevladujoča vera Igbojev avtohtona ali tradicionalna. Manj kot dve desetletji kasneje, ko se je na tem območju začela krščanska misijonarska dejavnost, se je sprostila nova sila, ki je sčasoma preoblikovala avtohtono versko pokrajino tega območja. Krščanstvo je postalo pritlikavo nad prevlado slednjega. Pred stoletnico krščanstva v Igbolandu so se islam in druge manj hegemonistične vere pojavile, da bi tekmovale z avtohtonimi religijami Igbo in krščanstvom. Ta dokument spremlja versko diverzifikacijo in njen funkcionalni pomen za harmoničen razvoj v Igbolandu. Podatke črpa iz objavljenih del, intervjujev in artefaktov. Trdi, da se bo ob pojavu novih religij verska pokrajina Igbojev še naprej diverzificirala in/ali prilagajala, bodisi zaradi vključenosti ali ekskluzivnosti med obstoječimi in nastajajočimi religijami, za preživetje Igbojev.

Delite s prijatelji, znanci, družino in partnerji :-)