Dokumén Nu Anyar Dipanggihan ngeunaan Genocide Arménia
Genocide Arménia
Presentasi ngeunaan Koléksi Luar Biasa Dokumén Ottoman Matenadaran Ngeunaan Genocide Arménia ku Vera Sahakyan, Ph.D. Mahasiswa, Peneliti Muda, ”Matenadaran” Institut Naskah Kuno Mesrop Mashtots, Arménia, Yérévan.
Sesi Q&A sareng Vera Sahakyan, Ph.D. Mahasiswa, Peneliti Muda, ”Matenadaran” Institut Naskah Kuno Mesrop Mashtots, Arménia, Yérévan, jeung Yustina Trihoni Nalesti Dewi, Dosen Senior, Kapala Pusat Kajian Kota Universitas Katolik Soegijapranata, Indonesia. Topik: Koléksi Luar Biasa Dokumén Ottoman Matenadaran Ngeunaan Genocide Arménia. Hak Program Reparasi Korban Konflik: Studi Kasus Usaha Pangwangunan Damai di Ambon Pasca Konflik.
Kuliah anu dibédakeun dina Oktober 31, 2018 dina Konperénsi Internasional Taunan ka-5 ngeunaan Resolusi Konflik Étnis sareng Agama sareng Pangwangunan Damai anu diayakeun ku Pusat Internasional pikeun Mediasi Etno-Religius di Queens College, City University of New York, dina gawé bareng sareng Pusat Étnis, Pamahaman Ras & Agama (CERRU).
abstrak
Genocide Arménia 1915-16 orchestrated ku Kakaisaran Ottoman geus lila dibahas paduli kanyataan yén éta kénéh unrecognized ku Républik Turki. Sanaos panolakan genocide mangrupikeun jalan pikeun ngalakukeun kajahatan énggal ku aktor nagara sareng non-nagara sanés, bukti sareng bukti anu aya ngeunaan Genocide Arménia ayeuna dirusak. Artikel ieu boga tujuan pikeun nalungtik dokumén anyar jeung bukti pikeun nguatkeun klaim ngakuan kajadian 1915-16 salaku kalakuan genocide. Panalitian nalungtik dokumén Ottoman anu disimpen di arsip Matenadaran sareng henteu kantos ditaliti sateuacana. Salah sahijina nyaéta bukti unik tina paréntah langsung pikeun nundung urang Arménia ti saung maranéhanana sarta netepkeun pangungsi Turki ka imah Arménia. Dina hal ieu, dokumén lianna geus concurrently nalungtik, ngabuktikeun yén kapindahan diatur Ottoman Arménia ieu dimaksudkan janten genocide ngahaja jeung rencanana.
perkenalan
Ieu fakta undeniable sarta sajarah kacatet yén dina 1915-16 urang Arménia hirup di Kakaisaran Ottoman ieu subjected ka genocide. Upami pamaréntahan Turki ayeuna nolak kajahatan anu dilakukeun langkung ti abad ka tukang, éta janten aksésori kana kajahatan. Nalika hiji jalma atanapi nagara henteu tiasa nampi kajahatan anu dilakukeunana, nagara-nagara anu langkung maju kedah campur. Ieu mangrupikeun nagara-nagara anu masihan tekenan anu luhur kana palanggaran HAM sareng pencegahanana janten jaminan pikeun katengtreman. Naon anu lumangsung dina 1915-1916 di Turki Ottoman kudu dilabélan salaku kajahatan genocide tunduk kana liability kriminal, saprak éta saluyu jeung sakabeh artikel tina Konvénsi on Pencegahan sarta Hukuman tina Kajahatan Genocide. Kanyataanna, Raphael Lemkin drafted harti istilah "genocide" tempo kajahatan jeung palanggaran dipigawé ku Ottoman Turki di 1915 (Auron, 2003, p. 9). Ku alatan éta, mékanisme anu ngamajukeun pencegahan kajahatan anu dilakukeun ngalawan umat manusa, sareng kajantenan kahareupna ogé prosés pangwangunan perdamaian kedah dihontal ku cara ngahukum kajahatan anu kapungkur.
Subyek ulikan ieu panalungtikan mangrupa dokumén resmi Ottoman diwangun ku tilu kaca (f.3). Dokumén ieu ditulis ku Kamentrian Luar Negeri Turki sareng dikirim ka departemén kadua anu tanggung jawab pikeun harta anu ditinggalkeun salaku laporan anu ngandung inpormasi ngeunaan déportasi tilu bulan (ti 25 Mei nepi ka 12 Agustus) (f.3). Éta kalebet inpormasi ngeunaan pesenan umum, organisasi pengasingan urang Arménia, prosés deportasi, sareng jalan-jalan dimana urang Arménia didéportasi. Leuwih ti éta, éta ngandung émbaran ngeunaan tujuan lampah ieu, tanggung jawab pajabat salila deportations, hartina Kakaisaran Ottoman dipaké pikeun ngatur eksploitasi harta Arménia, kitu ogé rinci ngeunaan prosés Turkification of Arménia ngaliwatan ngadistribusikaeun barudak Arménia. ka kulawarga Turki sarta ngarobahna kana agama Islam (f.3)․
Éta mangrupikeun potongan anu unik, sabab ngandung pesenan anu saacanna henteu pernah dilebetkeun kana dokumén anu sanés. Khususna, éta gaduh inpormasi ngeunaan rencana pikeun netepkeun jalma-jalma Turki di bumi Arménia anu hijrah salaku akibat tina Perang Balkan. Ieu mangrupikeun dokumén resmi munggaran ti Kakaisaran Ottoman anu sacara resmi nyatakeun naon waé anu urang terang langkung ti saabad. Ieu salah sahiji parentah unik ieu:
12 Méi 331 (25 Méi 1915), Cryptogram: Ngan sanggeus depopulasi [désa] Arménia, jumlah jalma jeung ngaran désa kudu saeutik demi saeutik informed. Tempat-tempat di Arménia anu depopulated kedah ditempatkeun deui ku migran Muslim, kelompok anu dipuseurkeun di Ankara sareng Konya. Ti Konya, aranjeunna kedah dikirim ka Adana sareng Diarbekir (Tigranakert) sareng ti Ankara ka Sivas (Sebastia), Caesarea (Kayseri) sareng Mamuret-ul Aziz (Mezire, Harput). Pikeun tujuan anu khusus, para migran anu direkrut kedah dikirim ka tempat anu disebatkeun. Ngan dina waktos nampi paréntah ieu, para pendatang ti kacamatan-kabupaten anu kasebat di luhur kedah ngaléngkah ku cara sareng cara anu disebatkeun. Kalayan ieu, kami ngabéjaan realisasina. (f.3)
Upami urang naroskeun ka jalma-jalma anu salamet tina genocide atanapi maca memoarna (Svazlian, 1995), urang bakal mendakan seueur bukti anu ditulis dina cara anu sami, sapertos aranjeunna ngadorong urang, ngadeportasi, maksa nyandak budak urang ti urang, maok. putri-putri urang, masihan panyumputan urang ka para migran Muslim. Ieu mangrupikeun bukti ti saksi, kanyataan anu kacatet dina mémori anu ditransfer ti generasi ka generasi ngaliwatan ceramah ogé ngaliwatan mémori genetik. Dokumén ieu mangrupikeun hiji-hijina bukti resmi ngeunaan Genocide Arménia. Dokumén séjén anu ditalungtik ti Matenadaran nyaéta cryptogram ngeunaan ngagantian urang Arménia (tanggal 12 Méi 1915 jeung 25 Méi 1915 dina Kalénder Gregorian).
Akibatna, dua fakta penting kedah dipertimbangkeun. Urang Arménia kapaksa ninggalkeun ngan dina dua jam sanggeus promulgating hukum ngagantian. Ku alatan éta, lamun budak éta saré, manéhna kudu dihudangkeun, lamun awéwé nu ngalahirkeun kudu nyokot jalan jeung lamun budak leutik keur ngojay di walungan, indungna kudu indit tanpa nungguan anakna.
Numutkeun pesenan ieu, tempat husus, camp atawa arah teu dieusian nalika deporting Arménia. Sababaraha peneliti nunjuk kaluar yén rencana husus teu kapanggih bari examining dokumén patali Genocide Arménia. Tapi, aya rencana anu tangtu anu ngandung inpormasi ngeunaan pamindahan urang Arménia ti hiji tempat ka tempat anu sanés ogé pesenan pikeun nyayogikeun tuangeun, akomodasi, pangobatan sareng kabutuhan utami sanés nalika ngadéportasi aranjeunna. Pikeun pindah ka tempat B diperlukeun X waktu, nu lumrah jeung awak manusa bisa salamet. Henteu aya pituduh sapertos kitu. Jalma-jalma langsung kaluar ti imahna, diusir kabur, arah jalan-jalan dirobih ti jaman ka jaman sabab teu aya tujuan akhir. Tujuan anu sanésna nyaéta pikeun ngancurkeun sareng maot jalma-jalma ku cara ngudag sareng nyiksa. Paralel jeung kapindahan, pamaréntah Turki dilumangsungkeun pendaptaran kalawan tujuan ukuran organisasi, ku kituna ngan sanggeus déportasi urang Arménia 'panitia resettlement migran "iskan ve asayiş müdüriyeti" bakal gampang bisa resettle nu migran Turki.
Ngeunaan budak leutik, anu wajib janten Turkified, éta kudu disebutkeun yen aranjeunna teu diwenangkeun ninggalkeun jeung kolotna. Aya puluhan rébu yatim Arménia anu nangis di imah kolotna kosong sarta dina kaayaan stress mental (Svazlian, 1995).
Ngeunaan barudak Arménia, kumpulan Matenadaran ngabogaan Cryptogram (29 Juni 331 nyaéta 12 Juli 1915, Cryptogram-telegram (şifre)). "Mungkin sababaraha murangkalih tetep hirup dina jalan ka déportasi sareng pengasingan. Pikeun tujuan ngajar sareng ngadidik aranjeunna, aranjeunna kedah disebarkeun ka kota-kota sareng désa-désa sapertos kitu anu aman finansial, diantara kulawarga jalma-jalma anu kasohor dimana urang Arménia henteu cicing… ” (f.3).
Tina dokumén arsip Ottoman (tanggal 17 Séptémber 1915) kami mendakan yén ti pusat Ankara 733 (tujuh ratus tilu puluh tilu) awéwé sareng murangkalih Arménia didéportasi ka Eskişehir, ti Kalecik 257, sareng ti Keskin 1,169 (DH.EUM). . 2. Şb)․ Ieu ngandung harti yén barudak kulawarga ieu jadi yatim lengkep. Pikeun tempat-tempat sapertos Kalecik sareng Keskin, anu ngagaduhan daérah anu alit, 1,426 murangkalih teuing. Numutkeun dokumén anu sami, kami mendakan yén murangkalih anu disebatkeun disebarkeun ka organisasi Islam (DH.EUM. 2. Şb)․ Urang kedah nyatakeun yén dokumén anu disebatkeun kalebet inpormasi ngeunaan murangkalih umur di handapeun lima tempo yén rencana Turkification barudak Arménia direncanakeun pikeun murangkalih di handapeun umur lima (Raymond, 2011)․ Logika balik rencana ieu perhatian yén barudak heubeul ti lima bakal apal wincik kajahatan dina mangsa nu bakal datang. Ku kituna, urang Arménia éta teu boga anak, homeless, jeung sangsara mental jeung fisik. Ieu kudu dikutuk salaku kajahatan ngalawan manusa. Pikeun ngabuktikeun ieu wangenan panganyarna, dina kasempetan ieu kami cutatan tina kawat tunggal Departemen Dalam Negeri, deui tina kumpulan Matenadaran.
15 Juli 1915 (1915 28 Juli). Surat resmi: "Ti mimiti di Kakaisaran Ottoman désa-désa anu dicicingan umat Islam leutik sareng mundur kusabab jauh tina peradaban. Ieu contradicts jeung posisi poko urang nurutkeun nu jumlah Muslim kudu dikalikeun jeung ngaronjat. Kaahlian padagang ogé karajinan kudu dimekarkeun. Ku alatan éta, perlu resettle desa Arménia depopulated kalawan pangeusina, nu baheulana miboga ti saratus nepi ka saratus lima puluh imah. Larapkeun geuwat: Saatos padumukan maranéhanana, désa-désa bakal tetep kosong pikeun ngadaptar sahingga salajengna maranéhna ogé bakal resettled kalawan migran Muslim jeung suku (f.3).
Janten sistem naon waé anu aya pikeun palaksanaan paragraf di luhur? Baheula aya lembaga khusus di Kakaisaran Ottoman anu judulna "Direktorat Deportasi sareng Pemukiman." Salila Genocide, organisasi geus cooperated jeung komisi tina milik nu boga. Éta parantos ngalaksanakeun pendaptaran bumi Arménia sareng ngadamel daptar anu cocog. Ku kituna ieu alesan utama nundung urang Arménia salaku hasil tina sakabeh bangsa ancur di gurun. Ku kituna, conto mimiti déportasi tanggal April 1915 jeung dokumén panganyarna, di leungeun, tanggal 22 Oktober 1915. Tungtungna, iraha awal atawa ahir déportasi atawa naon titik ahir?
Teu aya kajelasan. Ngan hiji kanyataan anu dipikanyaho yén jalma-jalma terus-terusan didorong, ngarobih arahna, jumlah grup sareng anggota grup: awéwé ngora nyalira, déwasa, murangkalih, murangkalih di handapeun lima taun, unggal kelompok nyalira. Jeung di jalan, maranéhanana terus kapaksa ngarobah.
Paréntah rusiah anu ditandatanganan ku Talyat Pasha, tanggal 22 Oktober, dikirim ka 26 propinsi kalayan inpormasi ieu: "Pesenan Talyat upami aya kasus konvérsi saatos diusir, upami aplikasina disatujuan ti markas, pamindahanna kedah dibatalkeun. jeung lamun milik maranéhanana geus dibikeun ka migran sejen kudu dipulangkeun ka nu boga aslina. Konversi jalma-jalma sapertos kitu tiasa ditampi ”(DH. ŞFR, 1915).
Janten, ieu nunjukkeun yén mékanisme panyitaan nagara warga Arménia di Kakaisaran Ottoman didamel langkung awal tibatan Turki bakal ditarik kana perang. Tindakan sapertos kitu ngalawan warga Arménia mangrupikeun bukti tina ngainjak-injak hukum dasar nagara sapertos anu dinyatakeun dina Konstitusi. Dina hal ieu, dokumén asli Kakaisaran Ottoman tiasa unquestionable tur bukti otentik pikeun prosés rehabilitasi hak trampled korban genocide Arménia.
kacindekan
Dokumén anu énggal-énggal kapanggih mangrupikeun bukti anu dipercaya ngeunaan detil ngeunaan Genocide Arménia. Éta kalebet paréntah ku pajabat nagara pangluhurna Kakaisaran Ottoman pikeun ngadéportasi urang Arménia, ngarampas hartana, ngarobih budak Arménia kana Islam, sareng tungtungna ngancurkeun aranjeunna. Éta bukti yén rencana committing genocide ieu diayakeun lila saméméh Kakaisaran Ottoman kalibet dina Perang Dunya Kahiji. Éta mangrupikeun rencana resmi anu disusun dina tingkat nagara pikeun ngancurkeun rahayat Arménia, ngancurkeun tanah air sajarahna sareng ngarampas hartana. Nagara maju kedah ngadukung panghukuman panolakan tina sagala tindakan genocidal. Ku alatan éta, kalayan publikasi laporan ieu, abdi hoyong perhatian spesialis dina widang hukum internasional pikeun ngamajukeun panghukuman genocide jeung perdamaian dunya.
Cara anu paling efektif pikeun nyegah genosida nyaéta hukuman nagara-nagara genocidal. Keur ngahargaan ka memori korban genocide, abdi nelepon pikeun panghukuman diskriminasi ngalawan jalma paduli étnis, nasional, agama jeung gender identities maranéhanana.
Henteu aya genosida, henteu aya perang.
Rujukan
Auron, Y. (2003). The banality tina panolakan. York énggal: Transaksi Penerbit.
DH.EUM. 2. Şb. (nd).
DH. ŞFR, 5. (1915). Başbakanlık Osmanlı arşivi, DH. ŞFR, 57/281.
f.3, d. 1. (nd). Dokumén Aksara Arab, f.3, Dok 133.
Direktorat Umum Arsip Nagara. (nd). DH. EUM. 2. Şb.
Kévorkian R. (2011). Genocide Arménia: Sajarah lengkep. York énggal: IB Tauris.
Matenadaran, Katalog Unprinted of Persish, Arabish, Turkish Manuscripts. (nd). 1-23.
Şb, D. 2. (1915). Direktorat Umum Arsip Nagara (TC Başbakanlik Devlet Arşivleri
Genel Müdürlüğü), DH.EUM. 2. Şb.
Svazlian, V. (1995). The genocide hébat: Bukti lisan tina Arménia barat. Yérévan:
Gitutiun Publishing House of NAS RA.
Takvi-i Vakayi. (1915, 06 01).
Takvim-i vakai. (1915, 06 01).