新發現的有關亞美尼亞種族滅絕的文件

維拉·薩哈金的演講

Vera Sahakyan 博士介紹了有關亞美尼亞種族滅絕的 Matenadaran 奧斯曼帝國文獻的特殊收藏學生,初級研究員,“Matenadaran”Mesrop Mashtots 古代手稿研究所,亞美尼亞,埃里溫。

抽象

儘管土耳其共和國尚未承認,但奧斯曼帝國策劃的 1915-16 年亞美尼亞種族滅絕事件已被人們長期討論。 儘管否認種族滅絕是其他國家和非國家行為者犯下新罪行的一種途徑,但有關亞美尼亞種族滅絕的現有證據和證據正在受到破壞。 本文旨在審查新的文件和證據,以強化承認 1915-16 年事件為種族滅絕行為的主張。 該研究檢查了馬特納達蘭檔案館保存的奧斯曼文件,這些文件以前從未被檢查過。 其中之一是直接命令將亞美尼亞人驅逐出庇護所並將土耳其難民安置在亞美尼亞人房屋中的獨特證據。 在這方面,同時審查了其他文件,證明奧斯曼亞美尼亞人有組織地流離失所是一場蓄意和有計劃的種族滅絕。

簡介

1915-16年,生活在奧斯曼帝國的亞美尼亞人民遭受了種族滅絕,這是一個不可否認的事實,也是有記載的歷史。 如果土耳其現政府否認一個多世紀前犯下的罪行,那就成為該罪行的從犯。 當一個人或一個國家無法接受他們所犯下的罪行時,更發達的國家需要進行干預。 這些國家高度重視侵犯人權行為,預防侵犯人權成為和平的保障。 1915年至1916年發生在奧斯曼土耳其的事件應被定為種族滅絕罪,應承擔刑事責任,因為它符合《防止及懲治種族滅絕罪公約》的所有條款。 事實上,拉斐爾·萊姆金 (Raphael Lemkin) 考慮到奧斯曼土耳其在 1915 年犯下的罪行和侵犯行為,起草了“種族滅絕”一詞的定義(Auron,2003,第 9 頁)。 因此,促進預防危害人類罪及其未來發生以及建設和平進程的機制必須通過譴責過去的罪行來實現。       

本研究的研究對像是一份包含三頁的奧斯曼官方文件(f.3)。 該文件由土耳其外交部撰寫,並作為包含三個月驅逐出境(從25月12日至3月3日)信息的報告發送給負責廢棄財產的第二部門(f.XNUMX)。 它包括有關一般命令、亞美尼亞人流放的組織、驅逐程序以及亞美尼亞人被驅逐的道路的信息。 此外,它還包含有關這些行動的目的、驅逐期間官員的責任、奧斯曼帝國曾經組織剝削亞美尼亞財產的信息,以及通過分配亞美尼亞兒童實現亞美尼亞人土耳其化過程的詳細信息土耳其家庭並將他們轉變為伊斯蘭宗教 (f.XNUMX)․

這是一件獨特的作品,因為它包含以前從未包含在其他文檔中的訂單。 特別是,它掌握了有關將土耳其人安置在因巴爾幹戰爭而遷移的亞美尼亞人房屋中的計劃的信息。 這是奧斯曼帝國第一份正式文件,正式闡述了我們一個多世紀以來所知道的一切。 這是這些獨特的說明之一:

12年331月25日(1915年3月XNUMX日),密碼:亞美尼亞[村莊]人口減少後,必須逐步告知人口數量和村莊名稱。 人口減少的亞美尼亞地區必須由穆斯林移民重新安置,這些移民群體集中在安卡拉和科尼亞。 從科尼亞,它們必須被送往阿達納和迪亞貝克特(蒂格拉納克特),從安卡拉到錫瓦斯(塞巴斯蒂亞)、凱撒利亞(開塞利)和馬穆雷特-烏爾阿齊茲(梅濟雷、哈普特)。 為此,必須將招募的移民送往上述地點。 在接到此命令的同時,上述地區的移民必須按照上述方式和方式進行遷移。 至此,我們通知其實現。 (f.XNUMX)

如果我們詢問種族滅絕中的倖存者或閱讀他們的回憶錄(Svazlian,1995),我們會得出許多以同樣方式寫的證據,例如他們推擠我們,驅逐出境,強行從我們身邊奪走我們的孩子,偷竊我們的女兒們,為穆斯林移民提供庇護所。 這是來自目擊者的證據,是記錄在記憶中的現實,通過談話和遺傳記憶代代相傳。 這些文件是有關亞美尼亞種族滅絕的唯一官方證據。 另一份來自《Matenadaran》的檢查文件是有關亞美尼亞人更替的密碼(日期為公曆 12 年 1915 月 25 日和 1915 年 XNUMX 月 XNUMX 日)。

因此,需要考慮兩個重要的事實。 替代法頒布後僅兩小時,亞美尼亞人就不得不離開。 因此,如果孩子睡著了,就應該叫醒他;如果女人生了孩子,就得走馬路;如果小孩在河裡游泳,母親就得不等孩子就走․

根據該命令,驅逐亞美尼亞人時沒有指定具體地點、營地或方向。 有研究人員指出,在審查與亞美尼亞種族滅絕有關的文件時,並未發現具體計劃。 然而,存在一項特定計劃,其中包含有關亞美尼亞人從一個地方流離失所到另一個地方的信息,以及在驅逐他們時向他們提供食物、住宿、藥品和其他基本必需品的命令。 移動到B地點需要X時間,這是合理的,人體能夠生存。 也沒有這樣的指南。 人們被直接趕出家門,無序地被趕出,道路的方向時不時地改變,因為他們沒有最終的目的地。 另一個目的是人民被追殺、折磨而被消滅和死亡。 在流離失所的同時,土耳其政府進行了登記,旨在採取組織措施,以便在亞美尼亞人被驅逐後,移民安置委員會“iskan ve asayiş müdüriyeti”能夠輕鬆安置土耳其移民。

至於有義務成為土耳其化的未成年人,應該提到的是,他們不被允許與父母一起離開。 有數以萬計的亞美尼亞孤兒在空蕩蕩的父母家裡哭泣,承受著精神壓力(Svazlian,1995)。

關於亞美尼亞兒童,Matenadaran 收藏有一份密碼(29 年 331 月 12 日,即 1915 年 3 月 XNUMX 日,密碼電報 (şifre))。 “一些兒童可能在被驅逐和流放的途中仍然活著。 為了教學和教育他們,必須將它們分發到經濟上有保障的城鎮和村莊,以及亞美尼亞人不居住的知名人士的家庭中……” (f.XNUMX)。

從一份奧斯曼檔案文件(日期為 17 年 1915 月 733 日)中,我們發現,從安卡拉市中心,有 257 名(七百三十三名)亞美尼亞婦女和兒童被驅逐到埃斯基謝希爾,從卡萊西克被驅逐到 1,169 名,從凱斯金被驅逐到 2 名(DH.EUM) .1,426.Şb)․ 這意味著這些家庭的孩子徹底成為孤兒。 對於像 Kalecik 和 Keskin 這樣面積很小的地方來說,2 名兒童太多了。 根據同一份文件,我們發現上述兒童被分發給伊斯蘭組織(DH.EUM.2011.Şb)․ 我們應該指出,考慮到亞美尼亞兒童土耳其化計劃是為五歲以下兒童起草的,上述文件包括有關五歲以下兒童的信息(Raymond,XNUMX)․ 這個計劃背後的邏輯是擔心五歲以上的孩子將來會記住犯罪的細節。 因此,亞美尼亞人沒有孩子,無家可歸,精神和身體都遭受痛苦。 這應該被譴責為反人類罪。 為了證明這些最新的披露,這次我們引用內務部的一封電報,同樣來自《馬特納達蘭》的收集。

15年1915月1915日(28年3月XNUMX日)。 官方信函:“從奧斯曼帝國一開始,穆斯林聚居的村莊就因為遠離文明而小而落後。 這與我們的主要立場相矛盾,根據我們的原則,穆斯林的數量必須成倍增加。 必鬚髮展商人的技能和手工藝。 因此,有必要重新安置人口稀少的亞美尼亞村莊,讓居民以前擁有一百到一百五十間房屋。 立即申請:定居後,村莊仍將空著進行登記,以便隨後與穆斯林移民和部落一起重新定居(f.XNUMX)。

那麼,有什麼樣的製度來實現上述段落呢? 奧斯曼帝國曾經有一個特殊機構,名為“驅逐和重新安置局”。 在種族滅絕期間,該組織曾與無主財產的委託合作。 它對亞美尼亞房屋進行了登記並製定了相應的清單。 這就是亞美尼亞人被驅逐的主要原因,導致整個國家在沙漠中被摧毀。 因此,第一個驅逐出境的例子的日期是 1915 年 22 月,而手頭的最新文件的日期是 1915 年 XNUMX 月 XNUMX 日。最後,驅逐出境的開始或結束時間是什麼時候,或者終點是什麼?

沒有明確的說法。 人們只知道一個事實,那就是人們不斷地被驅使,改變他們的方向、群體數量甚至群體成員:年輕女孩單獨,成人、兒童、五歲以下兒童,每個群體單獨。 在途中,他們不斷被迫皈依。

塔利亞特帕夏於 22 月 26 日簽署的一份秘密命令已發送至 1915 個省份,其中包含以下信息:“塔利亞特命令,如果被驅逐出境後有任何皈依的情況,如果他們的申請獲得總部批准,他們的流離失所應無效如果他們的財產已交給另一移民,則應將其歸還給原主人。 這些人的皈依是可以接受的”(DH.ŞFR,XNUMX)。

因此,這表明奧斯曼帝國國家沒收亞美尼亞公民的機制是在土耳其被捲入戰爭之前製定的。 這種針對亞美尼亞公民的行為是踐踏該國《憲法》所闡明的基本法的證據。 在這種情況下,奧斯曼帝國的原始文件可以成為亞美尼亞種族滅絕受害者被踐踏的權利恢復過程中無可置疑的真實證據。

結論

新發現的文件是有關亞美尼亞種族滅絕細節的可靠證據。 其中包括奧斯曼帝國最高國家官員下令驅逐亞美尼亞人,沒收他們的財產,讓亞美尼亞兒童皈依伊斯蘭教,最後消滅他們。 它們證明,早在奧斯曼帝國發動第一次世界大戰之前,就已經制定了種族滅絕計劃。 這是國家一級起草的官方計劃,旨在消滅亞美尼亞人民,摧毀他們的歷史家園並沒收他們的財產。 發達國家應該支持對否認任何種族滅絕行為的譴責。 因此,通過這份報告的發表,我希望引起國際法領域專家的關注,以促進對種族滅絕的譴責和世界和平。

防止種族滅絕最有效的手段是對種族滅絕國家的懲罰。 為了紀念種族滅絕受害者,我呼籲譴責對人們的歧視,無論其種族、民族、宗教和性別身份如何。

沒有種族滅絕,沒有戰爭․

參考

奧倫,Y.(2003)。 平庸的否認。 紐約:交易出版商。

DH.EUM。 2. Şb。 (nd)。  

DH。 ŞFR,5。(1915)。 Başbakanlık Osmanlı arşivi,DH。 ŞFR,57/281。

f.3、d. 1.(另)。 阿拉伯文字文件,f.3,文件 133。

國家檔案總局。 (nd)。 DH。 歐盟。 2. Şb。

凱沃爾基安·R. (2011)。 亞美尼亞種族滅絕:完整的歷史。 紐約:IB Tauris。

Matenadaran,未印刷的滅亡、阿拉伯、土耳其手稿目錄。 (nd)。 1-23。

Şb,D.2。(1915)。 國家檔案總局 (TC Başbakanlik Devlet Arşivleri

Genel Müdürlüğü),DH.EUM。 2. Şb。

斯瓦茲利安,V. (1995)。 偉大的種族滅絕:西部亞美尼亞人的口述證據。 埃里溫:

NAS RA Gitutiun 出版社。

塔克維·瓦卡伊。 (1915 年 06 月 01 日)。

Takvim-i vakai。 (1915 年 06 月 01 日)。

分享到

相關文章

建立有復原力的社區:種族滅絕後雅茲迪社區以兒童為中心的問責機制(2014)

本研究重點在於種族滅絕後的雅茲迪社群推行問責機制的兩種途徑:司法和非司法。 過渡時期司法是一個獨特的危機後機會,可以透過策略性多層面支持來支持社區過渡並培養韌性和希望感。 在這些類型的過程中,不存在「一刀切」的方法,本文考慮了各種基本因素,為建立有效方法奠定基礎,不僅控制伊拉克和黎凡特伊斯蘭國(ISIL)成員為他們的危害人類罪負責,但要賦予雅茲迪成員,特別是兒童,重新獲得自主和安全感。 在這個過程中,研究人員制定了兒童人權義務的國際標準,具體說明了哪些標準與伊拉克和庫德人的情況有關。 然後,透過分析從塞拉利昂和利比里亞類似情況的案例研究中吸取的經驗教訓,該研究建議建立以鼓勵雅茲迪背景下的兒童參與和保護為中心的跨學科問責機制。 提供了兒童可以而且應該參與的具體途徑。 在伊拉克庫德斯坦對七名被伊斯蘭國囚禁的兒童倖存者進行採訪,獲得了第一手資料,了解了目前在滿足他們被囚禁後的需求方面的差距,並導致創建了伊斯蘭國武裝分子檔案,將被指控的罪犯與具體違反國際法的行為聯繫起來。 這些感言對年輕雅茲迪倖存者的經歷提供了獨特的見解,並且在更廣泛的宗教、社區和地區背景下進行分析時,為整體的後續步驟提供了清晰的信息。 研究人員希望傳達為雅茲迪社區建立有效過渡司法機制的緊迫感,並呼籲具體行為者以及國際社會利用普遍管轄權,推動成立真相與和解委員會(TRC)作為解決問題的途徑。透過非懲罰性的方式尊重雅茲迪人的經歷,同時尊重兒童的經歷。

分享到

伊博蘭的宗教:多元化、相關性和歸屬感

宗教是一種社會經濟現象,對世界各地的人類有著不可否認的影響。 儘管宗教看起來神聖不可侵犯,但它不僅對於理解任何原住民的存在很重要,而且在種族間和發展背景下也具有政策相關性。 關於宗教現象的不同表現形式和命名的歷史和民族誌證據比比皆是。 位於尼日利亞南部、尼日河兩岸的伊博族是非洲最大的黑人創業文化群體之一,其宗教狂熱無疑意味著其傳統邊界內的可持續發展和種族間互動。 但伊博蘭的宗教格局不斷在改變。 1840 年之前,伊博人的主要宗教是土著宗教或傳統宗教。 不到二十年後,當基督教傳教活動在該地區開始時,一股新的力量被釋放出來,最終將重新配置該地區的本土宗教景觀。 基督教的發展使後者的統治地位相形見絀。 在基督教在伊博蘭誕生一百週年之前,伊斯蘭教和其他不那麼霸權的信仰興起,與當地的伊博宗教和基督教競爭。 本文追蹤了伊博蘭的宗教多元化及其與和諧發展的功能相關性。 它從已發表的作品、訪談和文物中獲取數據。 它認為,隨著新宗教的出現,伊博人的宗教格局將繼續多樣化和/或適應,為了現有和新興宗教的包容性或排他性,為了伊博人的生存。

分享到

馬來西亞皈依伊斯蘭教和民族主義

本文是一個更大的研究計畫的一部分,該計畫的重點是馬來西亞馬來民族主義和至上主義的興起。 雖然馬來族民族主義的興起可以歸因於多種因素,但本文特別關注馬來西亞的伊斯蘭教皈依法以及它是否強化了馬來族至上的情緒。 馬來西亞是一個多民族、多宗教的國家,於1957年從英國統治下獨立。 馬來人是最大的族群,一直將伊斯蘭教視為其身份的重要組成部分,這將他們與英國殖民統治期間引入該國的其他族群區分開來。 雖然伊斯蘭教是官方宗教,但憲法允許非馬來人的馬來西亞人,即華人和印度人和平地信奉其他宗教。 然而,管理馬來西亞穆斯林婚姻的伊斯蘭教法規定,非穆斯林如果想與穆斯林結婚就必須皈依伊斯蘭教。 在本文中,我認為伊斯蘭教皈依法已被用作加強馬來西亞馬來民族主義情緒的工具。 初步數據是根據與非馬來人結婚的馬來穆斯林的訪談收集的。 結果顯示,大多數馬來受訪者認為皈依伊斯蘭教是伊斯蘭宗教和州法律所要求的當務之急。 此外,他們也認為非馬來人沒有理由反對皈依伊斯蘭教,因為結婚後,孩子將根據憲法自動被視為馬來人,憲法也附帶地位和特權。 皈依伊斯蘭教的非馬來人的觀點是基於其他學者進行的二次訪談。 由於穆斯林與馬來人聯繫在一起,許多皈依穆斯林的非馬來人感到自己的宗教和民族認同被剝奪,並感到接受馬來民族文化的壓力。 雖然改變皈依法可能很困難,但在學校和公共部門進行公開的宗教間對話可能是解決這個問題的第一步。

分享到