Mot de bienvenue à la Conférence internationale annuelle 2014 sur la résolution des conflits ethniques et religieux et la consolidation de la paix

Bonjour à tous!

Au nom du conseil d'administration, des sponsors, du personnel, des bénévoles et des partenaires de l'ICERM, c'est pour moi un honneur sincère et un grand privilège de vous souhaiter la bienvenue à la première conférence internationale annuelle sur la résolution des conflits ethniques et religieux et la consolidation de la paix.

Je tiens à vous remercier tous d'avoir pris le temps, malgré votre emploi du temps chargé (ou votre vie de retraité), de vous joindre à nous pour cette occasion. C'est tellement merveilleux de voir et d'être en compagnie de tant d'universitaires renommés, de praticiens de la résolution de conflits, de décideurs, de dirigeants et d'étudiants de nombreux pays du monde. J'aimerais mentionner que beaucoup de gens auraient aimé être ici aujourd'hui, mais pour certaines raisons, ils n'ont pas pu venir. Certains d'entre eux regardent l'événement en ligne au moment où nous parlons. Alors, permettez-moi de souhaiter également la bienvenue à notre communauté en ligne à cette conférence.

A travers cette conférence internationale, nous voulons envoyer un message d'espoir au monde, en particulier aux jeunes et aux enfants qui sont frustrés par les conflits ethniques et religieux fréquents, incessants et violents auxquels nous sommes actuellement confrontés.

Le XXIe siècle continue de connaître des vagues de violence ethnique et religieuse, ce qui en fait l'une des menaces les plus dévastatrices pour la paix, la stabilisation politique, la croissance économique et la sécurité dans notre monde. Ces conflits ont tué et mutilé des dizaines de milliers de personnes et déplacé des centaines de milliers de personnes, semant les germes d'une violence encore plus grande à l'avenir.

Pour notre première conférence internationale annuelle, nous avons choisi le thème : "Les avantages de l'identité ethnique et religieuse dans la médiation des conflits et la consolidation de la paix". Trop souvent, les différences ethniques et les traditions religieuses sont considérées comme un obstacle au processus de paix. Il est temps de renverser ces hypothèses et de redécouvrir les avantages qu'offrent ces différences. Nous soutenons que les sociétés composées d'un amalgame d'ethnies et de traditions religieuses offrent des atouts largement inexplorés aux décideurs politiques, aux agences donatrices et humanitaires et aux praticiens de la médiation qui travaillent pour les aider.

Cette conférence vise donc à introduire un regard positif sur les groupes ethniques et religieux et leur rôle dans la résolution des conflits et la consolidation de la paix. Les articles présentés à cette conférence et la publication qui suivra soutiendront le passage de l'accent mis sur les différences ethniques et religieuses et leurs inconvénients, à la recherche et à l'utilisation des points communs et des avantages des populations culturellement diverses. L'objectif est de s'entraider pour découvrir et tirer le meilleur parti de ce que ces populations ont à offrir en termes d'atténuation des conflits, de promotion de la paix et de renforcement des économies pour le bien de tous.

C'est le but de cette conférence de nous aider à nous connaître et à voir nos connexions et nos points communs d'une manière qui n'a pas été rendue disponible dans le passé ; pour inspirer une nouvelle réflexion, stimuler les idées, la recherche, le dialogue et partager des comptes rendus empiriques, qui présenteront et soutiendront les preuves des nombreux avantages que les populations multiethniques et multiconfessionnelles offrent pour faciliter la paix et faire progresser le bien-être social et économique.

Nous avons prévu un programme passionnant pour vous; un programme qui comprend un discours d'ouverture, des idées d'experts et des tables rondes. Nous sommes convaincus que grâce à ces activités, nous acquerrons de nouveaux outils et compétences théoriques et pratiques qui aideront à prévenir et à résoudre les conflits ethniques et religieux dans notre monde.

L'ICERM accorde une grande importance aux discussions à cœur ouvert dans un esprit d'échange, de réciprocité, de confiance mutuelle et de bonne volonté. Nous pensons que les questions litigieuses doivent être résolues en privé et en silence, et que les problèmes complexes ne peuvent être résolus simplement en organisant des manifestations violentes, des coups d'État, des guerres, des attentats à la bombe, des assassinats, des attaques terroristes et des massacres ou par des gros titres dans la presse. Comme l'a dit Donald Horowitz dans son livre, Groupes ethniques en conflit, "Ce n'est que par la discussion mutuelle et la bonne volonté qu'un règlement à l'amiable peut être atteint."

En toute humilité, je voudrais ajouter que ce qui a commencé en 2012 comme un modeste projet visant à proposer des méthodes alternatives de prévention, de résolution et d'éducation sur les conflits interethniques et interreligieux, est devenu aujourd'hui une organisation à but non lucratif dynamique et un mouvement international. , celui qui incarne l'esprit communautaire et un réseau de bâtisseurs de ponts de nombreux pays à travers le monde. Nous sommes honorés d'avoir parmi nous certains de nos bâtisseurs de ponts. Certains d'entre eux sont venus de leur pays d'origine pour assister à cette conférence à New York. Ils ont travaillé sans relâche pour rendre cet événement possible.

Je profite de l'occasion pour remercier les membres de notre conseil d'administration, en particulier la présidente du conseil d'administration, Dre Dianna Wuagneux. Depuis 2012, le Dr Dianna et moi, avec l'aide des membres de notre conseil d'administration, avons travaillé jour et nuit afin de faire de l'ICERM une organisation fonctionnelle. Malheureusement, la Dre Dianna Wuagneux n'est pas physiquement présente avec nous aujourd'hui en raison de besoins urgents qui se sont soudainement présentés. Je veux lire une partie du message que j'ai reçu d'elle il y a quelques heures :

"Bonjour mon cher ami,

Vous avez gagné de ma part une si grande foi et une telle admiration que je ne doute pas que tout ce que vous ferez au cours de ces prochains jours sera un succès substantiel.

Je serai avec vous et nos autres membres en esprit pendant mon absence, et j'ai hâte d'entendre parler de chaque instant alors que la conférence se réunit et célèbre ce qui peut être possible lorsque les gens sont prêts à mettre leurs soins et leur attention vers le plus important de tous les objectifs, la paix.

J'ai mal au cœur à l'idée de ne pas être là pour donner un coup de main et des mots d'encouragement pour cet événement, mais je dois croire que le plus grand bien se déroule comme il se doit. C'était du Dr Dianna Wuagneux, présidente du conseil d'administration.

D'une manière spéciale, je voudrais souligner publiquement le soutien que nous avons reçu d'une personne importante dans ma vie. Sans la patience, le généreux soutien financier, les encouragements, l'assistance technique et professionnelle de cette personne et son dévouement à la promotion d'une culture de la paix, cette organisation n'aurait pas existé. Veuillez vous joindre à moi pour remercier ma belle épouse, Diomaris Gonzalez. Diomaris est le pilier le plus solide de l'ICERM. Alors que le jour de la conférence approchait, elle a pris deux jours de congé de son important travail afin de s'assurer que cette conférence soit un succès. Je n'oublierai pas non plus de souligner le rôle de ma belle-mère, Diomares Gonzalez, qui est ici avec nous.

Enfin, nous sommes ravis d'avoir parmi nous quelqu'un qui comprend mieux que la plupart d'entre nous les enjeux dont nous voulons discuter à cette conférence. Elle est chef religieux, auteur, activiste, analyste, conférencière professionnelle et diplomate de carrière. Elle est l'ancienne ambassadrice itinérante pour la liberté religieuse internationale des États-Unis d'Amérique. Au cours des quatre dernières années et demie, 2 ans de préparation et de réussite d'une audience unanime de confirmation du Sénat américain et 2 ans et demi au pouvoir, elle a eu le privilège et l'honneur de servir le premier président afro-américain des États-Unis.

Nommée par le président Barack Obama comme ambassadrice itinérante des États-Unis pour la liberté religieuse internationale, elle a été la principale conseillère du président des États-Unis et du secrétaire d'État à la liberté religieuse dans le monde. Elle a été la première Afro-Américaine et la première femme à occuper ce poste. Elle a été la 3e ambassadrice itinérante, depuis sa création, et a représenté les États-Unis dans plus de 25 pays et plus de 00 engagements diplomatiques, intégrant la liberté religieuse dans la politique étrangère américaine et les priorités de sécurité nationale.

Influenceuse internationale et stratège à succès, connue pour son don de construction de ponts et sa diplomatie distinctive avec dignité, elle vient d'être nommée DISTINGUISHED VISITING FELLOW avec l'Université catholique d'Amérique pour 2014, et a été invitée à être Fellow à l'Université d'Oxford à Londres.

Le magazine ESSENCE l'a nommée l'une des 40 femmes les plus puissantes, avec la première dame Michelle Obama (2011), et le magazine MOVES l'a récemment nommée l'une des femmes les plus puissantes en 2013 lors d'un gala du tapis rouge à New York.

Elle est récipiendaire de plusieurs prix, dont le prix Woman of Conscience de l'ONU, le prix Martin Luther King Jr., le prix Visionary Leader, le prix Judith Hollister pour la paix et le prix hellénique de la fonction publique, et est également l'auteur de dix livres, dont trois best-sellers, dont « Too Blessed to be Stressed : Words of Wisdom for Women on the Move » (Thomas Nelson).

En ce qui concerne les honneurs et les faits saillants de sa vie, elle cite : "Je suis une entrepreneure religieuse, reliant les chefs d'entreprise, religieux et politiques du monde entier."

Aujourd'hui, elle est ici pour partager avec nous ses expériences en matière de connexion des groupes ethniques et religieux dans les pays du monde entier, et nous aider à comprendre Les avantages de l'identité ethnique et religieuse dans la médiation des conflits et la consolidation de la paix.

Mesdames et Messieurs, veuillez vous joindre à moi pour accueillir la conférencière principale de notre première conférence internationale annuelle sur la résolution des conflits ethniques et religieux et la consolidation de la paix, l'ambassadrice Suzan Johnson Cook.

Ce discours a été prononcé lors de la 1ère conférence internationale annuelle du Centre international de médiation ethno-religieuse sur la résolution des conflits ethniques et religieux et la consolidation de la paix, qui s'est tenue à New York, aux États-Unis, le 1er octobre 2014. Le thème de la conférence était : « Les avantages de Identité ethnique et religieuse dans la médiation des conflits et la consolidation de la paix.

Mot de bienvenue:

Basil Ugorji, fondateur et PDG, Centre international de médiation ethno-religieuse, New York.

Conférencier principal:

L'ambassadrice Suzan Johnson Cook, 3e ambassadrice itinérante pour la liberté religieuse internationale des États-Unis d'Amérique.

Modérateur du matin :

Francisco Pucciarello.

Partager

Articles Relatifs

Religions en pays igbo : diversification, pertinence et appartenance

La religion est l’un des phénomènes socio-économiques ayant des impacts indéniables sur l’humanité partout dans le monde. Aussi sacro-saint que cela puisse paraître, la religion est non seulement importante pour comprendre l’existence de toute population autochtone, mais elle revêt également une importance politique dans les contextes interethniques et de développement. Les preuves historiques et ethnographiques sur les différentes manifestations et nomenclatures du phénomène religieux abondent. La nation Igbo du sud du Nigeria, des deux côtés du fleuve Niger, est l’un des plus grands groupes culturels d’entrepreneurs noirs d’Afrique, avec une ferveur religieuse indubitable qui implique le développement durable et les interactions interethniques au sein de ses frontières traditionnelles. Mais le paysage religieux du pays Igbo est en constante évolution. Jusqu'en 1840, la ou les religions dominantes des Igbo étaient indigènes ou traditionnelles. Moins de deux décennies plus tard, lorsque l’activité missionnaire chrétienne a commencé dans la région, une nouvelle force s’est déchaînée qui allait finalement reconfigurer le paysage religieux indigène de la région. Le christianisme a grandi jusqu’à éclipser la domination de ce dernier. Avant le centenaire du christianisme en pays igbo, l’islam et d’autres religions moins hégémoniques sont apparus pour rivaliser avec les religions indigènes igbo et le christianisme. Cet article suit la diversification religieuse et sa pertinence fonctionnelle pour le développement harmonieux du pays Igbo. Elle tire ses données d’ouvrages publiés, d’entretiens et d’artefacts. Il soutient qu’à mesure que de nouvelles religions émergent, le paysage religieux igbo continuera à se diversifier et/ou à s’adapter, soit pour l’inclusion, soit pour l’exclusivité parmi les religions existantes et émergentes, pour la survie des Igbo.

Partager

Conversion à l'islam et nationalisme ethnique en Malaisie

Cet article fait partie d’un projet de recherche plus vaste axé sur la montée du nationalisme ethnique malais et de la suprématie en Malaisie. Bien que la montée du nationalisme ethnique malais puisse être attribuée à divers facteurs, cet article se concentre spécifiquement sur la loi de conversion islamique en Malaisie et si elle a renforcé ou non le sentiment de suprématie ethnique malaise. La Malaisie est un pays multiethnique et multiconfessionnel qui a obtenu son indépendance en 1957 face aux Britanniques. Les Malais, qui constituent le groupe ethnique le plus important, ont toujours considéré la religion islamique comme faisant partie intégrante de leur identité, ce qui les sépare des autres groupes ethniques introduits dans le pays pendant la domination coloniale britannique. Bien que l'islam soit la religion officielle, la Constitution autorise la pratique pacifique d'autres religions par les Malaisiens non malais, à savoir les Chinois et les Indiens. Cependant, la loi islamique qui régit les mariages musulmans en Malaisie exige que les non-musulmans doivent se convertir à l'islam s'ils souhaitent épouser des musulmans. Dans cet article, je soutiens que la loi de conversion islamique a été utilisée comme un outil pour renforcer le sentiment de nationalisme ethnique malais en Malaisie. Des données préliminaires ont été collectées sur la base d'entretiens avec des musulmans malais mariés à des non-Malais. Les résultats ont montré que la majorité des Malais interrogés considèrent la conversion à l'Islam comme impérative, comme l'exigent la religion islamique et la loi de l'État. En outre, ils ne voient aucune raison pour laquelle les non-Malais s'opposeraient à la conversion à l'islam, car lors du mariage, les enfants seront automatiquement considérés comme Malais conformément à la Constitution, qui comporte également un statut et des privilèges. Les opinions des non-Malais convertis à l’islam étaient basées sur des entretiens secondaires menés par d’autres chercheurs. Comme être musulman est associé au fait d'être malais, de nombreux non-Malais convertis se sentent privés de leur sentiment d'identité religieuse et ethnique et se sentent obligés d'embrasser la culture ethnique malaise. Bien que modifier la loi sur la conversion puisse être difficile, des dialogues interreligieux ouverts dans les écoles et dans les secteurs publics pourraient être la première étape pour résoudre ce problème.

Partager